100.000 VND per persoon aan alle mensen geven om de Onafhankelijkheidsdag te vieren
In het telegram stond: In de uitbundige sfeer van het hele land ter ere van de 80e verjaardag van de Augustusrevolutie en de Nationale Dag van 2 september, en om de diepe bezorgdheid van de Partij en de Staat voor alle mensen te blijven tonen, heeft het Regeringspartijcomité, in uitvoering van de instructies van Secretaris-Generaal van Lam, aan het Politbureau de organisatie voorgelegd van het uitdelen van geschenken aan de mensen ter gelegenheid van de 80e verjaardag van de Augustusrevolutie en de Nationale Dag van 2 september.
In document nr. 17129-CV/VPTW van 28 augustus 2025 van het Centraal Bureau stemde het Politbureau in met het beleid om geschenken te geven aan het volk ter gelegenheid van de 80e verjaardag van de Augustusrevolutie en de Nationale Dag op 2 september.
Om de richtlijn van het Politbureau snel uit te voeren, verzoekt de premier :
1. Het Ministerie van Financiën, de Staatsbank van Vietnam, het Ministerie van Openbare Veiligheid en de Volkscomités van provincies en centraal bestuurde steden zullen, overeenkomstig hun toegewezen functies en taken, op basis van de richtlijnen van het Politbureau in Officieel Bericht nr. 17129-CV/VPTW, de beoordeling van de ontvangers van de geschenken nauwgezet coördineren en onmiddellijk uitvoeren en de geschenken zo snel mogelijk via passende middelen (bankoverschrijving of rechtstreeks) aan de mensen overmaken, hetgeen vóór de Nationale Dag op 2 september 2025 moet zijn afgerond.
Cadeaubedrag: 100.000 VND/persoon, voor iedereen om de Onafhankelijkheidsdag te vieren.
2. Het Ministerie van Financiën zal het voortouw nemen en samenwerken met de relevante instanties om met spoed verslag uit te brengen aan de bevoegde autoriteiten, zodat er vóór 29 augustus 2025 een besluit kan worden genomen over het regelen van passende financieringsbronnen voor de uitvoering, en om het evenwicht in de staatsbegroting te waarborgen.
3. De Staatsbank van Vietnam geeft relevante afdelingen en commerciële banken, met name commerciële banken waar het Ministerie van Financiën rekeningen opent, opdracht ervoor te zorgen dat de betalings- en contante systemen voldoen aan de eisen om geschenken tijdig en soepel aan mensen te geven, zonder dat er iemand wordt gemist en zonder dat er duplicaten worden gemaakt.
4. De volkscomités van de provincies en centraal bestuurde steden geven de relevante instanties en eenheden in hun regio's opdracht om nauw samen te werken met het Ministerie van Openbare Veiligheid, het Ministerie van Financiën en de Staatsbank van Vietnam om de tijdige en veilige levering van geschenken aan de mensen te organiseren en de vereiste voortgang te waarborgen.
5. Het Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme, de Vietnamese Televisie, Voice of Vietnam en het Vietnamese Nieuwsagentschap zullen, overeenkomstig hun toegewezen functies en taken, voorlichtings- en communicatiewerkzaamheden uitvoeren over het bovenstaande beleid van de Partij en de Staat, en een sfeer van opwinding en solidariteit onder de bevolking creëren om de 80e verjaardag van de Augustusrevolutie en de Nationale Dag op 2 september te vieren.
6. Het Regeringskantoor zal, overeenkomstig de aan hem toegewezen functies en taken, toezicht houden op en aandringen op de uitvoering van dit Officiële Bericht; en aan de bevoegde autoriteiten rapporteren over kwesties die buiten zijn bevoegdheid vallen.
Volgens VGP
Bron: https://baothanhhoa.vn/tang-100-000-dong-nguoi-cho-toan-dan-an-tet-doc-lap-259904.htm
Reactie (0)