Op twaalfjarige leeftijd keek ik naar documentaires over het verzet, las ik revolutionaire gedichten en luisterde ik naar revolutionaire liederen op de oude radio van mijn grootvader – een invalide veteraan van de derde klasse. En ik heb ook vaak tranen gelaten toen ik mijn grootvader hoorde vertellen over de opoffering van mijn grootmoeder – een vrouwelijke guerrillastrijder die vocht en stierf op het slagveld in het westen van Quang Ngai tijdens de verzetsoorlog tegen de VS om het land te redden, of over heldhaftige generaties zoals de jongen Luom in To Huu's gedicht, die al op jonge leeftijd een uitstekende detective-liaison werd, of over mevrouw Vo Thi Sau via de tekst van het lied "Dankbaar aan mevrouw Vo Thi Sau"... Generaties jonge mensen kwamen tot de revolutie, leefden sterk, vochten heldhaftig, vastbesloten zich niet over te geven aan de vijand, en vielen vervolgens heldhaftig, waarbij ze hun bloed en botten gebruikten om de onoverwinnelijke vlag voor het vaderland van vandaag en morgen te bouwen.
80 jaar zijn verstreken sinds die historische herfstochtend, 2 september 1945, op het historische Ba Dinh-plein. President Ho Chi Minh las de "Onafhankelijkheidsverklaring" voor, waarmee de Democratische Republiek Vietnam werd geboren - de eerste democratische volksstaat in Zuidoost-Azië. Oom Ho wilde hiermee een boodschap overbrengen aan het Vietnamese volk en de wereld: nationale rechten zijn niet alleen het recht op nationale zelfbeschikking, maar ook het recht op gelijkheid, vrijheid, eenheid en territoriale integriteit. Nationale onafhankelijkheid is nauw verbonden met de beginselen van nationale gelijkheid en zelfbeschikking, met het recht op leven en het recht op geluk van elke natie. De nationale onafhankelijkheid van het Vietnamese volk heeft veel bloedvergieten en honderden strijdpunten gekend, zoals de Ba Dinh-opstand in het verleden.
 President Ho Chi Minh zei hier: " Mijn landgenoten. Alle mensen worden gelijk geboren, begiftigd door hun Schepper met bepaalde onvervreemdbare rechten; tot deze rechten behoren het recht op leven, het recht op vrijheid en het recht om geluk na te streven ." (Uittreksel uit de "Onafhankelijkheidsverklaring" van president Ho Chi Minh)
 Helder) 
Het moment waarop president Ho Chi Minh de Onafhankelijkheidsverklaring voorlas aan miljoenen mensen in het hele land. Foto met dank aan VNA.
Mijn generatie – mensen die in vredestijd zijn geboren en nooit het geluid van geweren en bommen, het gebrul van vliegtuigen in de lucht of het geluid van kanonnen die door de vredige ruimte scheuren – hoeven niet terug te denken aan de oude herfst.
Na meer dan een halve eeuw slavernij onder het Franse kolonialisme leek het alsof alle strijd werd verdronken in een zee van bloed. Maar uiteindelijk heeft ons volk zoveel offers gebracht om die schitterende herfstmorgen met de rode vlag en de gele ster te kunnen creëren.
Nationale onafhankelijkheid is het kostbaarste dat een klein land als Vietnam, dat altijd in de gaten wordt gehouden door de grootmachten, meer dan ooit beseft. " We zouden liever alles opofferen dan ons land te verliezen, dan slaven te worden" , een citaat uit president Ho Chi Minhs "Oproep tot Nationaal Verzet" resoneert nog steeds diep in het hart van elk patriottisch kind, dat geen spijt heeft van zijn jeugd, geen spijt heeft van zijn bloed en botten om zich bij het leger aan te sluiten. Omdat ze begrijpen dat "het leven begint met de dood", en:
"Als het land ons nodig heeft, weten we hoe we moeten opofferen
Houd de brug vast
Houd vast aan het betelhouten rek
Houd je haar groen…”
(Citroenbloem – Nguyen Bao)
"Eerst de vaderklasse, later de zoonklasse
"Wij zijn kameraden in de strijd geworden."
(Lentelied – Aan Huu)
De herfst keert nog steeds terug zoals gepland en "het land is al een tijdje stil van bommen en geweervuur". Overal op straat hangen felgekleurde vlaggen en bloemen, het voelt alsof we in het heilige moment van 80 jaar geleden leven. Op de Nationale Dag is iedereen, van ouderen, oude dames, degenen die de ontberingen van de oorlog hebben meegemaakt, tot de naoorlogse generatie die van het vaderland houdt, ontroerd. Mijn kleine vreugde, jouw kleine vreugde, en talloze andere vreugden dragen bij aan de grote vreugde van het vaderland.
Bloed en botten werden vergoten voor dat simpele geluk, waardeer je dat? Wat mij betreft: "Het land is mijn bloed en botten." Net als iedereen vier ik de nationale feestdag en hang ik de vlag op met alle trots van mijn volk, mijn land, klein, maar standvastig en dapper.
Ik zie:
"De herfst is nog zacht en zacht
"Kalmeer rustig en stil groen hoog"
(Ho Bat Khuat)
De nationale feestdag van Vietnam markeert niet alleen een belangrijke mijlpaal voor elke Vietnamees, maar ook een wonder voor landen over de hele wereld. Het is de geboorte van een onafhankelijk Vietnam, de trots van elke Vietnamees, het geloof in de Communistische Partij van Vietnam en het geloof in een zekere overwinning.
Al 80 jaar lang, in de reis van het opbouwen, vechten en verdedigen van het socialistische vaderland van Vietnam, leeft de betekenis van Onafhankelijkheidsdag voort.
Het vieren van de 80e verjaardag van het succes van de Augustusrevolutie en de Nationale Dag van de Socialistische Republiek Vietnam, in een sfeer waarin de hele partij, het hele volk en het hele leger enthousiast strijden om het 14e Nationale Partijcongres te verwelkomen, biedt ons de gelegenheid om de grote historische betekenis van de herfstdagen van 1945 verder te verdiepen – toen ons volk in opstand kwam om het recht te herwinnen om mens en meester van het land te zijn. Het is ook een herinnering aan de verantwoordelijkheid van vandaag: het voortzetten van de ontembare geest en het streven naar onafhankelijkheid – vrijheid – geluk van onze voorouders, het koesteren van de Vietnamese geest en intelligentie, het krachtig innoveren en voortdurend creëren, vastbesloten om de ambitie te verwezenlijken om een Vietnam van alomvattende en duurzame ontwikkeling te bouwen in het nieuwe tijdperk – het tijdperk van nationale groei.
Ho Chi Minh-stad, 11 augustus 2025
Vo Cu
Afdeling Communicatie, Onderwijs en Internationale Betrekkingen
- Referenties:
- Kieu Mai Son (2021) Oom Ho schreef de Onafhankelijkheidsverklaring , Kim Dong Publishing House
- Centrale Propaganda- en Massamobilisatiecommissie: Propaganda-ontwerp ter viering van de 80e verjaardag van de succesvolle Augustusrevolutie (19 augustus 1945 - 19 augustus 2025) en de Nationale Dag van de Socialistische Republiek Vietnam (2 september 1945 - 2 september 2025)
Bron: https://baotangphunu.com/tet-doc-lap-tet-cua-niem-tu-hao-tu-ton-dan-toc/

![[Foto] Het derde congres voor patriottische emulatie van de Centrale Commissie voor Interne Zaken](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761831176178_dh-thi-dua-yeu-nuoc-5076-2710-jpg.webp)

![[Foto] Premier Pham Minh Chinh woont de 5e Nationale Persprijzenceremonie bij, ter bestrijding van corruptie, verspilling en negativiteit](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)

![[Foto] Secretaris-generaal van Lam woont de economische conferentie op hoog niveau tussen Vietnam en het VK bij](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761825773922_anh-1-3371-jpg.webp)


































































Reactie (0)