Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premier stelt zes richtlijnen voor om de samenwerking tussen Vietnam en Japan te versterken

Premier Pham Minh Chinh bevestigde dat de relatie tussen Vietnam en Japan een nieuwe fase van strategische samenwerking ingaat. Hij stelde voor dat beide partijen de geest van 'werken, werken' en '3 samen' bevorderen om lokale samenwerking, onderwijs, digitale transformatie en training van personeelszaken te stimuleren.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/11/2025

Op de ochtend van 25 november woonde premier Pham Minh Chinh in de provincie Quang Ninh het eerste Vietnam-Japanse forum voor lokale samenwerking bij, met als thema "Begeleiding van alomvattende ontwikkeling - Een duurzame toekomst creëren".

Het evenement, georganiseerd door het Ministerie van Buitenlandse Zaken in samenwerking met het Volkscomité van de provincie Quang Ninh, bracht afgevaardigden uit bijna 50 plaatsen en honderden Vietnamese en Japanse ondernemingen bijeen. Het werd het grootste lokale samenwerkingsforum ooit tussen de twee landen.

Thủ tướng đề xuất 6 định hướng tăng cường hợp tác Việt Nam - Nhật Bản - Ảnh 1.

De premier stelt zes richtingen voor om de samenwerking tussen Vietnam en Japan te doorbreken

FOTO: NHAT BAC

Het forum wordt gezien als een concrete stap in de verwezenlijking van de overeenkomst tussen premier Pham Minh Chinh en de voormalige Japanse premier Ishiba Shigeru in april 2025. Het vindt plaats ter gelegenheid van de tweede verjaardag van de upgrade van de Vietnam-Japan-relaties naar een Uitgebreid Strategisch Partnerschap (november 2023 - november 2025) en nadat Vietnam vanaf 1 juli het model van lokale overheden met twee niveaus had ingevoerd.

Tijdens het forum gaf premier Pham Minh Chinh aan dat hij het fijn vond om de lokale leiders en Japanse bedrijven – goede vrienden van het Vietnamese volk en de provincie Quang Ninh – weer te ontmoeten.

De premier waardeerde het thema van het forum zeer en beschouwde het als een strategische boodschap, die de geest van "oprechtheid - genegenheid - vertrouwen - efficiëntie - win-win" uitstraalde en bijdroeg aan de bloei van de relatie tussen de twee landen en aan de vrucht die voortkwam uit substantiële samenwerkingsactiviteiten op lokaal niveau.

Zes belangrijke oriëntaties voor de samenwerking tussen Vietnam en Japan om door te breken

De premier zei dat de relatie tussen Vietnam en Japan zich in een bijzonder gunstige tijd bevindt. Naast de belangrijke resultaten die de afgelopen tijd zijn behaald, is de ruimte en het potentieel voor samenwerking tussen Vietnam en Japan nog steeds zeer groot. Om bij te dragen aan het verder benutten van deze ruimte en tegelijkertijd de kwaliteit en effectiviteit van de samenwerking tussen het bedrijfsleven en de regio's van beide landen te verbeteren, stelde de premier zes belangrijke richtlijnen voor beide partijen voor om de samenwerking, uitwisseling en discussie tijdens het forum te versterken.

Ten eerste moeten we proactief en creatief zijn en de mogelijkheden en complementaire factoren tussen de regio's van beide landen promoten om samenwerking te bevorderen op basis van het principe van 'wederzijds voordeel', 'wat de ene kant nodig heeft, heeft de andere kant', voor gemeenschappelijke welvaart.

Ten tweede, identificeer "bedrijven en mensen als het centrum, onderwerp, doel, drijvende kracht en belangrijkste bron van samenwerking".

Ten derde identificeerde de premier culturele uitwisseling en wederzijds begrip als de basis voor samenwerking op de lange termijn. Hij stelde voor dat beide partijen specifieke initiatieven zouden bespreken en voorstellen om culturele verbindingen, toerisme, interpersoonlijke uitwisselingen tussen de twee landen in het algemeen en het begrip tussen regio's in het bijzonder te verbeteren.

Ten vierde, het identificeren van innovatie en digitale transformatie als nieuwe groeimotoren voor lokale samenwerking. De premier stelde voor dat beide partijen samenwerkingsmodellen zouden bestuderen en promoten op het gebied van digitale technologie, AI, slimme steden, startup-incubators, onderzoeks- en ontwikkelingscentra (R&D), enz.; in de hoop dat de Japanse kant de ervaringsuitwisseling en ondersteuning van Vietnamese gemeenten en bedrijven zou vergroten bij het opbouwen van een innovatie-ecosysteem, het bevorderen van digitale transformatie binnen lokale overheden en het verbeteren van de beleidsvorming en bestuurscapaciteit op prioritaire gebieden zoals AI, mobiele infrastructuur, halfgeleiders, enz.

Thủ tướng đề xuất 6 định hướng tăng cường hợp tác Việt Nam - Nhật Bản - Ảnh 3.

Forumscène

FOTO: LA NGHI HIEU

Ten vijfde moeten we de samenwerking op het gebied van groene transformatie, de reactie op klimaatverandering, het beheer van hulpbronnen, het voorkomen en beheersen van natuurrampen verder versterken. Beide partijen wisselen ervaringen uit en delen deze, stellen specifieke samenwerkingsprojecten voor op het gebied van groene infrastructuur, het voorkomen van overstromingen in stedelijke gebieden, de behandeling van afval en afvalwater, slimme landbouw die zich aanpast aan klimaatverandering, hernieuwbare energie, enzovoort.

Ten zesde moeten we de samenwerking op het gebied van opleiding versterken en elkaars menselijke hulpbronnen aanvullen, gezien het tekort aan arbeidskrachten in Japan, terwijl Vietnam zich in de periode van de 'gouden bevolking' bevindt en het beleid aanpast om de bevolking te ontwikkelen, de kennis van de bevolking te verbeteren, menselijke hulpbronnen te trainen en talenten te bevorderen.

De regeringsleider stelde dat Japan te kampen heeft met een vergrijzende bevolking en een tekort aan arbeidskrachten; Vietnam heeft een jonge beroepsbevolking, maar heeft behoefte aan kapitaal en technologieoverdracht. Elke regio moet 1-2 prioriteitsgebieden identificeren en binnenkort 2-3 specifieke projecten implementeren in de komende jaren.

De geest van "werk, werk" en "3 samen"

Premier Pham Minh Chinh benadrukte dat de Vietnamese regering de geest van "Werk! Werk! Werk en Werk!" van de Japanse premier Takaichi Sanae verwelkomt en beloofde Japanse bedrijven en plaatsen te blijven begeleiden volgens het motto "3 samen".

Dat betekent luisteren en begrip tussen staat, ondernemingen en burgers; een gedeelde visie en actie voor een snelle en duurzame ontwikkeling; samenwerken - samen winnen - samen genieten - samen trots zijn.

De premier is ervan overtuigd dat het forum een ​​"nieuwe impuls" zal geven aan de betrekkingen tussen Vietnam en Japan en dat het een veelbelovend hoofdstuk van samenwerking op veel gebieden zal openen: handel, investeringen, toerisme, de academische wereld, wetenschap en technologie en contacten tussen mensen.

Van samenwerking naar ‘co-creatie’

In zijn boodschap aan het forum bevestigde de Japanse premier Takaichi Sanae dat Japan Vietnam als een strategische partner beschouwt in de nieuwe periode. De Japanse premier gelooft dat "de jeugdige vitaliteit van de Vietnamese regio's Japan zal inspireren", waardoor de twee landen samen "een duurzame toekomst kunnen creëren".

Minister van Buitenlandse Zaken Le Hoai Trung gaf ook aan dat dit forum "een nieuwe mentaliteit, nieuwe vitaliteit en nieuwe verwachtingen" met zich meebracht, waardoor er meer specifieke mogelijkheden voor samenwerking tussen gemeenten ontstonden op het gebied van investeringen, arbeid, digitale transformatie, toerisme, technologie en uitwisseling van jongeren.


Bron: https://thanhnien.vn/thu-tuong-de-xuat-6-dinh-huong-tang-cuong-hop-tac-viet-nam-nhat-ban-18525112512223811.htm


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Prachtige zonsopgang boven de zeeën van Vietnam
Op reis naar "Miniatuur Sapa": Dompel jezelf onder in de majestueuze en poëtische schoonheid van de bergen en bossen van Binh Lieu
Koffiehuis in Hanoi verandert in een Europees café, spuit kunstsneeuw en trekt klanten
Het 'twee-nul'-leven van mensen in het overstroomde gebied van Khanh Hoa op de vijfde dag van de overstromingspreventie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Thaise paalwoning - Waar de wortels de lucht raken

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product