Het programma werd georganiseerd door de Vietnamese Unie van Vriendschapsorganisaties , in samenwerking met de Vietnamese ambassade in Korea. Er namen 100 afgevaardigden deel, vertegenwoordigers van Koreaanse intellectuelen, verenigingen, volksorganisaties, bedrijven en niet-gouvernementele organisaties die in Vietnam actief zijn.

naar lam hq2.jpg
Secretaris-generaalTo Lam spreekt tijdens een bijeenkomst met Koreaanse vrienden. Foto: Thong Nhat/VNA

Door de jaren heen heeft intermenselijke uitwisseling een belangrijke rol gespeeld bij het bevorderen van de relatie tussen Vietnam en Korea. Het heeft bijgedragen aan het verdiepen van het wederzijds begrip tussen de twee landen en bevolkingsgroepen en heeft een basis en een gunstig klimaat gecreëerd om het alomvattende strategische partnerschap tussen Vietnam en Korea te versterken.

Deze relatie wordt bevorderd door de vele vriendschaps-, economische en culturele verenigingen, universiteiten, onderzoeksinstituten, individuen en niet-gouvernementele organisaties in Korea, die altijd op een aanhoudende en ijverige manier hebben samengewerkt met verenigingen en lokale autoriteiten in Vietnam. Zo zijn er veel rijke en substantiële samenwerkingsactiviteiten uitgevoerd en is er een solide sociale basis gelegd voor de relatie tussen Vietnam en Korea.

Tijdens de bijeenkomst gaven een aantal Koreaanse afgevaardigden aan blij te zijn met de ontmoeting met secretaris-generaal Lam. Ze spraken hun bewondering uit voor de opmerkelijke ontwikkeling die Vietnam de laatste tijd heeft doorgemaakt en waren blij dat de relatie tussen de twee landen voortdurend is gekoesterd en ontwikkeld, waardoor ze nu volwaardige strategische partners zijn. Ze bevestigden dat ze Vietnam zullen blijven steunen, Vietnam zullen helpen in het ontwikkelingsproces en een brug zullen slaan om bij te dragen aan het steeds beter maken van de relatie tussen Vietnam en Korea.

naar lam hq.jpg
De heer Chang Ho Ick, voorzitter van de Vereniging van Koreanen die van Vietnam houden en die de Koreaanse vrienden vertegenwoordigt, sprak tijdens de bijeenkomst. Foto: Thong Nhat/VNA

De heer Chang Ho Ick, voorzitter van de Vereniging van Koreaanse Mensen die van Vietnam houden, vertelde dat de Vereniging van Koreaanse Mensen die van Vietnam houden de afgelopen 20 jaar veel vrijwilligersreizen heeft georganiseerd, slachtoffers van Agent Orange/dioxine heeft gesteund en beurzen heeft toegekend aan arme maar leergierige studenten in bepaalde delen van Vietnam.

Elke reis laat onvergetelijke indrukken achter van prachtige landschappen, van mensen die altijd vrolijk, vriendelijk en vastberaden zijn. Dat is het beeld van een Vietnam dat de verliezen van de oorlog achter zich laat en vandaag de dag een nieuw tijdperk ingaat.

De heer Chang Ho Ick bevestigde dat met oprechte liefde voor Vietnam, die recht uit het hart komt, elk lid van de Vereniging van Koreaanse Mensen die van Vietnam houden, altijd aan de zijde van Vietnam zal staan ​​en Vietnamese vrienden zal vergezellen.

Professor en vertaler Ahn Kyong Hwan gaf uiting aan zijn trots op zijn leven verbonden te zijn met een land als Vietnam dat extreem veerkrachtig en vastberaden is. De geschiedenis van natievorming, gecombineerd met de geschiedenis van nationale defensie, heeft het gevoel van onafhankelijkheid, autonomie, kwaliteiten en waarden van Vietnam gecreëerd.

De heer Ahn Kyong Hwan vertelde dat president Ho Chi Minh op 2 september 1945 de Onafhankelijkheidsverklaring voorlas, waarmee de Democratische Republiek Vietnam (nu de Socialistische Republiek Vietnam) werd geboren. Dit luidde een tijdperk van onafhankelijkheid en vrijheid in in de geschiedenis van de Vietnamese natie.

tl hq 8 resize.jpg
Secretaris-generaal To Lam spreekt tijdens een bijeenkomst met Koreaanse vrienden. Foto: Thong Nhat/VNA

En ter gelegenheid van de 80e verjaardag van de Augustusrevolutie in 2025 zal secretaris-generaal To Lam de taak op zich nemen om het land 'wederop te bouwen' en het Vietnamese volk in een tijdperk van opstand en vooruitgang te brengen.

Professor en vertaler Ahn Kyong Hwan benadrukte dat het 39 jaar geleden is dat Vietnam in 1986 het Renovatie-, Hervormings- en Open Deur-beleid invoerde. Het aantal buitenlandse ondernemingen en bedrijven dat in Vietnam investeert, is sterk toegenomen en de export is bevorderd.

Buitenlandse investeringen leveren een aanzienlijke bijdrage aan de sociaaleconomische ontwikkeling van Vietnam. Toch ondervinden buitenlandse ondernemingen ook veel problemen, vooral wat betreft administratieve procedures.

Professor en vertaler Ahn Kyong Hwan is van mening dat Vietnam opnieuw een "Augusturische Revolutie" doormaakt. Dit is een revolutie van institutionele hervormingen en stroomlijning van het apparaat om de efficiëntie van het bestuurlijk beheer te verbeteren, een grootschalige revolutie, net als de Augustusrevolutie van 1945; hij benadrukt dat het beleid van stroomlijning van het apparaat en de organisatie van een lokaal bestuur op twee niveaus succesvol zal zijn.

Professor en vertaler Ahn Kyong Hwan is van mening dat als Vietnam de bureaucratie van een deel van de ambtenaren afschaft, de inefficiëntie die niet voldoet aan de verwachtingen van het bestuurlijke systeem, en vastberaden is om corruptie, verspilling en negativiteit te voorkomen en te bestrijden, de Vietnamese economie "als een draak zal groeien".

tl hq 6 resize.jpg
Koreaanse afgevaardigden wonen de bijeenkomst bij. Foto: Thong Nhat/VNA

Het beleid om het apparaat te stroomlijnen en een lokaal bestuur op twee niveaus te organiseren, zal veel uitdagingen met zich meebrengen. Maar laten we geloven in de uitspraak van president Ho Chi Minh: "Niets is moeilijk/Alleen angst is niet standvastig/Bergen afgraven en zeeën vullen/Vastberadenheid zal het mogelijk maken."

De heer Lee Shin Jae, voorzitter van de Korea-Vietnam Vriendschapsvereniging, zei dat de Korea-Vietnam Vriendschapsvereniging er altijd trots op is geweest de relatie tussen de twee landen te hebben begeleid en er een belangrijke bijdrage aan te hebben geleverd door middel van activiteiten om nieuwe faciliteiten en apparatuur te bouwen voor veel scholen, beroepsopleidingscentra voor gehandicapten en wezen in moeilijke gebieden, mensen te helpen de gevolgen van natuurrampen te boven te komen, beurzen toe te kennen aan arme studenten in Vietnam, de Vietnamese gemeenschap in Korea te ondersteunen, economische samenwerking, wetenschap en technologie te verbinden... en inspanningen te leveren om de uitwisseling tussen mensen tussen de twee landen te bevorderen om zo steeds levendiger te worden.

De voorzitter van de Korea-Vietnam Vriendschapsvereniging benadrukte dat met de dagelijkse ontwikkeling en groei van Vietnam en de prestaties die Vietnamese vrienden boeken, de twee volkeren van Korea en Vietnam zeker alle uitdagingen zullen kunnen overwinnen op weg naar een mooie en welvarende toekomst. Hij benadrukte dat hij altijd trots is op de prestaties van Vietnamese vrienden.

Secretaris-generaal Lam gaf uiting aan zijn ontroering over de genegenheid die Koreaanse vrienden voelen voor het volk en het land Vietnam en bedankte de Koreaanse vrienden voor hun bijdragen en betrokkenheid bij de relatie tussen Vietnam en Korea in de afgelopen tijd.

De secretaris-generaal benadrukte dat de relatie tussen Vietnam en Korea zich de afgelopen jaren sterk heeft ontwikkeld en op alle vlakken tot veel bemoedigende resultaten heeft geleid. Hiermee wordt actief bijgedragen aan vrede, stabiliteit, samenwerking en ontwikkeling in de regio en de wereld.

Vietnam en de Republiek Korea zijn op veel gebieden elkaars belangrijkste partners geworden. Dit bezoek aan de Republiek Korea is bedoeld om de vastberadenheid van Vietnam om het alomvattende strategische partnerschap met de Republiek Korea te verdiepen, te benadrukken; de wens naar meer politiek vertrouwen, nauwere strategische coördinatie, uitgebreidere inhoudelijke samenwerking en nauwere vriendschap tussen de twee volkeren.

naar lam3.jpg
Secretaris-generaal van Lam en afgevaardigden die de vergadering bijwoonden. Foto: Thong Nhat/VNA

De secretaris-generaal bevestigde dat Vietnam, op basis van de consequente uitvoering van het buitenlands beleid van onafhankelijkheid, zelfredzaamheid, vrede, vriendschap, samenwerking en ontwikkeling, multilateralisering en diversificatie, belang hecht aan zijn betrekkingen met de Republiek Korea en de bilaterale samenwerking op een substantiële en effectieve manier wil blijven ontwikkelen, in overeenstemming met het alomvattende strategische partnerschap.

De secretaris-generaal gaf uiting aan zijn diepe dankbaarheid voor de gevoelens en nobele gebaren die Koreaanse organisaties, bedrijven, onderzoeksinstituten, agentschappen en vrienden naar Vietnam hebben getoond. Hij geloofde dat de relatie tussen Vietnam en Korea zich goed zal blijven ontwikkelen.

tl hq 5 resize.jpg
Vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken Bui Thanh Son reikte de Vriendschapsmedaille uit aan de heer Chang Ho Ick, voorzitter van de Vereniging van Koreaanse Mensen die van Vietnam Houden. Foto: Thong Nhat/VNA

Bij deze gelegenheid reikte vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken Bui Thanh Son de Vriendschapsmedaille uit aan de heer Chang Ho Ick, voorzitter van de Vereniging van Koreaanse Mensen die van Vietnam Houden, voor zijn grote bijdragen aan het bevorderen van de vriendschappelijke en coöperatieve relatie tussen de mensen van Vietnam en Korea op het gebied van culturele uitwisseling, onderwijs, economie en humanitaire liefdadigheid.

Volgens VNA

Bron: https://vietnamnet.vn/tong-bi-thu-to-lam-gap-nhung-nguoi-ban-han-quoc-2430627.html