Op 30 november organiseerde het Departement voor Podiumkunsten (Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme) in Hanoi de bekendmaking van de selectie van "50 uitzonderlijke en uitmuntende Vietnamese literaire en podiumkunstenwerken na de hereniging van het land (1975-2025)."
Het evenement is van groot en strategisch belang voor de cultuur, literatuur en kunst van het land en markeert een nieuwe stap voorwaarts in de implementatie van de resoluties van de partij over cultuur en de implementatie van de strategie voor de ontwikkeling van de Vietnamese culturele sector tot 2035, met een visie tot 2045, gericht op het opbouwen en ontwikkelen van een geavanceerde Vietnamese cultuur, doordrenkt van nationale identiteit in het nieuwe tijdperk.
Creaties die jarenlang meegaan
Onder de schrijvers bevonden zich Chu Lai met het script "Red Rain" , Bao Ninh met de roman "The Sorrow of War" en vele andere beroemde kunstenaars.
Bij het in ontvangst nemen van de prijs gaf schrijver Chu Lai uiting aan zijn spijt en verdriet dat veel kunstenaars er niet meer zijn. 50 jaar is slechts een oogwenk in de geschiedenis, maar het is een heel leven.

"Veel mensen kennen 'Red Rain' van de gelijknamige film en het boek, maar weinigen weten dat het ook een goed geschreven script is. Ik waardeer het dat het werk een goed, artistiek toneelstuk is geworden", aldus schrijver Chu Lai emotioneel.
De heer Chu Lai voegde eraan toe dat het Vietnamese volk het thema oorlog nooit de rug heeft toegekeerd. Het gaat er niet om dat dit onderwerp oud is, maar om hoe we het ontwikkelen, verdiepen en vernieuwen.
"In Vietnam zijn veel oudere auteurs nog steeds 'ijverig bezig met literatuur'. Dat is het meest diepgaande antwoord: ondanks alle historische omwentelingen in het land, creëren we nog steeds goede werken," vertrouwde hij toe.
Muzikant Do Hong Quan was blij toen hij en zijn vader, muzikant Do Nhuan, beiden werden geëerd.
"Wij zijn de volgende generatie, altijd op zoek naar het pad van revolutionaire kunst. We willen klanken en muzieknoten gebruiken om de ontwikkelingsfasen van het land vast te leggen. We componeren vanuit verschillende disciplines, maar we richten ons allemaal op het volk en hebben vertrouwen in onze creativiteit", aldus de muzikant.

In de categorie literatuur werd dichter Tran Dang Khoa geëerd met zijn werk 'Sunken Island'. Hij uitte zijn ontroering bij het ontvangen van deze nobele prijs. Volgens hem is de prijs niet alleen voor hemzelf, maar ook voor de soldaten die de Truong Sa-archipel dag en nacht bewaken.
Hij noemde de ondergelopen eilanden – eigenlijk gewoon ondergrondse stroken land midden in de zee – waar soldaten hutten moesten bouwen om de heilige zee en de hemel van het vaderland te bewaken. Dat was een veel grotere beproeving dan de mensen op het vasteland zich konden voorstellen.
De dichter zei dat hij alleen de waarheid schrijft, over echte mensen. Naast de ijzeren en cementen mijlpalen die de soevereiniteit bevestigen, zijn er andere bijzondere "mijlpalen" – kunstwerken, liederen, toneelstukken, films… Die spirituele waarden zijn mijlpalen die geen tijd of storm kan uitwissen.
Terugblik op literatuur en kunst na een halve eeuw
Met bijna 200 werken op het gebied van literatuur, theater, muziek en dans ging de Stemraad objectief, wetenschappelijk en met groot verantwoordelijkheidsgevoel te werk en selecteerde 50 karakteristieke en uitmuntende werken, die op levendige wijze de veranderingen in het land, de aspiraties voor vrede , nationale harmonie en de prestaties bij de opbouw en verdediging van het vaderland in de nieuwe periode weerspiegelden.
Met deze activiteit willen we de grote bijdragen van generaties kunstenaars eren en erkennen die kunst hebben gebruikt om de geschiedenis te bewaren en de Vietnamese ziel en persoonlijkheid te koesteren.

Het eren van auteurs en werken versterkt de trots op de Vietnamese culturele tradities, stimuleert de geest van solidariteit, patriottisme en de wil tot opstanding van de natie, en draagt bij aan het bevestigen van de strategische rol van literatuur en kunst in de zaak van de nationale ontwikkeling na de hereniging - wanneer "het land en de rivieren herenigd worden."
Het is tevens een gelegenheid voor het publiek om terug te blikken op de grote prestaties van de Vietnamese podiumkunsten en literatuur van de afgelopen halve eeuw: een creatieve reis vol moed, innovatie en ambitie.
Tijdens de ceremonie bevestigde vicepremier Mai Van Chinh dat dit een belangrijke gebeurtenis is voor de Vietnamese cultuur, literatuur en kunst, ter gelegenheid van de 100e verjaardag van de oprichting van de Communistische Partij van Vietnam en de 85e verjaardag van de nationale feestdag. Hiermee wordt in de praktijk uitvoering gegeven aan de resoluties van de partij over cultuur en de strategie voor de ontwikkeling van de Vietnamese culturele sector tot 2035, met een visie tot 2045.
Volgens vicepremier Mai Van Chinh hebben de Vietnamese literatuur en podiumkunsten 50 jaar na de hereniging van het land belangrijke resultaten geboekt.

De typische werken die in deze periode zijn gepubliceerd, beschrijven op realistische en levendige wijze de weg die het land heeft afgelegd om de moeilijkheden te overwinnen die het gevolg waren van oorlog, blokkade en embargo, en om de renovatie en internationale integratie succesvol te implementeren. Literatuur en kunst vormen de ziel van de cultuur, een van de grote drijvende krachten achter de sociaaleconomische ontwikkeling en de opbouw en verdediging van het vaderland.
Vicepremier Mai Van Chinh riep kunstenaars en intellectuelen in het hele land op om ware schoonheid te zoeken en te eren. Elk werk moet de kristallisatie zijn van liefde voor het vaderland en het vaderland, en van een diep begrip van de mensen en het leven in het hedendaagse Vietnam. De vicepremier riep kunstenaars op om werken te creëren met een nieuwe ideologische en artistieke allure.
De kunstwerken "Voor altijd met de tijd mee" moeten het toppunt van kunst bereiken, een diepe menselijkheid bezitten, een opvoedend vermogen hebben, esthetisch richtinggevend zijn, de innovatie, industrialisatie, modernisering en internationale integratie van het land weerspiegelen, het spirituele leven van de mensen verrijken en geschikt zijn voor het leven van vandaag.

Kunstenaars moeten hun verantwoordelijkheid als "culturele strijders" benadrukken en meer bijdragen aan de opbouw, het behoud en de ontwikkeling van de Vietnamese cultuur.
Tijdens het programma organiseerde het Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme de lancering van de creatie van literaire en artistieke werken "Voor altijd leven met de tijd" voor de periode 2026-2030.
Trinh Thi Thuy, plaatsvervangend minister van Cultuur, Sport en Toerisme, hoopt dat er meer literaire, muzikale, beeldende kunst-, theater- en filmwerken zullen verschijnen die een beeld schetsen van het Vietnamese volk in het nieuwe tijdperk: intelligent, meelevend, dapper, innovatief en vol ambities; ter ere van de eeuwige waarden van de natie en de grote prestaties van de Vietnamese revolutie.
Van de 50 representatieve werken zijn er 14 literaire werken, 18 theaterwerken, 12 muzikale werken en 6 danswerken.
Hiervan zijn er 14 literaire werken, waaronder: "Het verdriet van de oorlog" van Bao Ninh; "Jij en zij" van Nguyen Binh Phuong; "Mau Thuong Ngan" van Nguyen Xuan Khanh; "Het land van vele mensen en vele geesten" van Nguyen Khac Truong; "Het seizoen van gevallen bladeren in de tuin" van Ma Van Khang; "De dochter van de watergod" van Nguyen Huy Thiep; "Riet" van Nguyen Minh Chau; "Eindeloos veld" van Nguyen Ngoc Tu; "De verre tijd" van Le Luu; "De kade zonder echtgenoot" van Duong Huong; "Verzonken eiland" van Tran Dang Khoa; "Zij die naar de zee gaan" van Thanh Thao; "De weg naar de stad" van Huu Thinh en "Januarilied" van Y Phuong.
Op het podium staan 18 werken, waaronder: de groep werken "De ziel van Truong Ba, het slagersvel", "Ik en wij", "De negende eed" van Luu Quang Vu; de set van drie stukken "Het lied van de nationale verdediging" van Tao Mat; "Bamboebos" van Nguyen Dinh Thi; "My Ha My" van Doan Hoang Giang; "Witte nacht" van Luu Quang Ha; "Verplaatsing van de hoofdstad" van Luu Quang Hanh; de groep werken "Zomer aan zee", "Eucalyptuswilg" van Xuan Trinh; "Stof" van Trieu Huan; "Dien Bien Song" van Tat Dat; "Rode regen" van Chu Lai; "Stalen verzen" van Tran Dinh Ngon; "De resterende dingen" van Nguyen Dang Chuong; "De geleerde van Thang Long" van Nguyen Khac Phuc; "Stralende bergen en rivieren" van Nguyen Sy Chuc; "Moeders" van Xuan Duc; "Chu Van An" van Xuan Yen; "De constructie van gerechtigheid valt niet" van Le Chi Trung; "Da Co Hoai Lang" van Thanh Hoang.
Op het gebied van muziek zijn er 12 werken, waaronder: Musical "Red Leaves" van Do Hong Quan; "Vietnam, Oh Spring Has Come" van Huy Du; "Road of Four Spring Seasons" van Do Nhuan; "Spring in Ho Chi Minh City" van Xuan Hong; "Remembering Hanoi" van Hoang Hiep; "As if Uncle Ho were here on the day of great victory" van Pham Tuyen; "The Country is Full of Joy" van Hoang Ha; "The Country" van Pham Minh Tuan, gebaseerd op het gedicht van Ta Huu Yen; "Melody of the Fatherland" van Tran Tien; "Love of the Sea" van Nguyen Duc Toan; "The Fatherland Calls My Name" van Dinh Trung Can; "Flowers in Uncle Ho's Garden" van Van Dung.
Op het gebied van dans zijn er 6 werken, waaronder: Het dansdrama "Liefdesverhaal van het land" van Vu Viet Cuong en Tran Kim Quy; Het dansdrama "Orchideebloemen op de Truong Bon-top" van Nguyen Thi Hien; Het dansdrama "Ballet Kieu" van Nguyen Thi Tuyet Minh en Nguyen Phuc Hung; Het dansdrama "Legende van de moeder" van Nguyen Cong Nhac; Het dansdrama "Lichtbron" van Pham Anh Phuong en Nguyen Hong Phong; Het dansdrama "Land" van Ung Duy Thinh.
Bron: https://www.vietnamplus.vn/vinh-danh-50-tac-pham-van-hoc-nghe-thuat-tieu-bieu-sau-ngay-dat-nuoc-thong-nhat-post1080139.vnp






Reactie (0)