Den 29. november kom oversetteren og «det store treet» i det vietnamesiske filosofiske forskningsmiljøet, Bui Van Nam Son, og doktor i filosofi Truong Trong Hieu, fra Ho Chi Minh-byen til Hanoi for å snakke om filosofi. Dette var et arrangement organisert av CUCA Independent Art Research, Education and Practice Model, og det gjorde stort inntrykk på deltakerne.
For mange filosofientusiaster er ikke lenger navnet Bui Van Nam Son merkelig, men det er ikke merkelig at det bare er snakk om akademikere her, men å møtes direkte er fortsatt tusen mil unna. Og dette er også innholdet i denne artikkelen. Når vi ikke snakker om Bui Van Nam Son, men bare om CUCA, er CUCAs aktiviteter, fra et visst perspektiv, og for å være ydmykt, virkelig meningsfulle broer innen intellektuell aktivitet generelt.
Grunnen til at dette understrekes er at for mange under kartleggingsprosessen for å skrive denne artikkelen, er meningen med å ha en direkte samtale med monumenter som Bui Van Nam Son noen ganger mer fremtredende enn det de lærte av ham. Det vil si å forestille seg at CUCAs innflytelse og tilknytningsrolle her noen ganger går utover CUCAs egne tanker.
| Billedkunstner Pham Dieu Huong og forfatter Nhat Chieu på det vitenskapelige arrangementet: Kunst og åndelig renselse. |
CUCA ble grunnlagt i september 2012 av billedkunstneren Pham Dieu Huong og maleren Bui Duy Trung. Hvis vi ikke regner med CUCAs bursdag, er det sannsynligvis ingen som husker denne milepælen. Men hvis vi stopper opp tankene våre for i dag og går tilbake til fortiden, vil vi se at for bare noen få år siden var 2024 en helt annen verden når det gjelder sosial kontekst, i videste forstand.
På den tiden, selv om det ikke lenger var en oase, var vietnamesisk samtidskunst fortsatt ganske isolert fra omverdenen. Å snakke i detalj om hvor isolert det var ville bli en lang historie, men totalt sett var det svært få kontaktkanaler med verden slik at samfunnet kunne lære, studere og enda mer, forske.
Kunstner Bui Duy Trung (til venstre) og kunstner Hung Khuynh på Art Talk Hung Khuynh: 40 Years of Creative Journey arrangert av CUCA i september 2024. |
For publikum er kunst og samtidskunst i Vietnams store byer, for eksempel Hanoi med institusjoner som University of Fine Arts eller Museum of Fine Arts ... fortsatt noe fjernt og kaldt. Andre aktiviteter som bøker og aviser om kunst generelt, selv om de er originale på fremmedspråk, enn si oversatt, er svært få i Vietnam. Konsekvensen av denne virkeligheten er at mange mennesker som først er nysgjerrige, deretter elsker kunst, ikke har muligheten, ikke engang bare til å vite, deretter lære, deretter komme i kontakt med det som skjer utenfor, selv om det er de mest grunnleggende, de mest fundamentale tingene innen vestlig kunst og kultur. Den generelle holdningen er veldig ensom og fortapt!
Det er nødvendig å skissere det bare for å si at betydningen av CUCAs tilstedeværelse i den konteksten er svært annerledes sammenlignet med nåtiden. «Et rikt og mangfoldig kunstmiljø» er et av de mange målene til CUCAs grunnleggere. Og i løpet av de 12 årene i drift, fra de første frøene, fra de første stegene, ifølge CUCA, har det blitt organisert «gerilja, felt, strømlinjeformede kunstklasser, fremmet egnethet og effektivitet i henhold til målene for hvert trinn ...».
Studenter i workshopen Cuon Cuon Ngam Ngam, organisert i samarbeid med CUCA Vietnam og Moving Art Atelier. Denne workshopen ledes i samarbeid med koreografene Pham Dieu Huong og Le Mai Anh 16. juli 2024. |
I Vietnam er CUCA den første modellen som tilbyr moderne teoretiske og praktiske kurs. Ifølge billedkunstneren Pham Dieu Huong var det på den tiden ikke mye rom for publikum til å utveksle og dialog med forfattere og kritikere, og publikum var ikke interessert nok og hadde ikke evnen til å kritisere uavhengig. På den annen side, da moderne teoretiske og estetiske grunnlag ennå ikke var populære, hadde kritikere og kunstnere også problemer med å forklare og tolke sin kunstneriske praksis, og de hadde vanskeligheter med å dialogere med publikum, noe som uunngåelig førte til at kunstscenen manglet de nødvendige debattene for utvikling.
CUCA-representantene var ydmyke i bruken av ordene «ikke mange», kanskje dette burde forstås som en eufemisme når CUCA refererte til konteksten på den tiden. Fordi det i denne perioden var praktisk talt umulig å finne noen aktivitet av en slik art og innflytelse.
Og naturligvis, på grunn av sitt «gode rykte», ble den interesserte offentligheten gradvis oppmerksom på CUCA, og deretter utvidet aktivitetsfrekvensen så vel som feltene som dekkets. Ifølge CUCA-representanten fokuserte denne organisasjonen først på utdanningsaktiviteter for å trene grunnleggende kunnskap om kunst gjennom innhold som samtidskunstteori, kursserier om historie og verdsettelse av visuell kunst, musikkforståelse, estetikk; deretter utvidet CUCA seg til mange andre emner og felt som religion, media, filosofi, litteratur, historie; samtidskunstpraksis og eksperimenteringsaktiviteter, samtidsdanseforestillinger, maleri - lakkpraksis og utstillinger. Sammen med dette er det feltforskningsaktiviteter om kunst i inn- og utland, møter med kunstnere - eksperter...
Det har ikke vært noen foreløpig vurdering av den direkte effekten CUCA har på studenter, og enda mer av den indirekte effekten på de generelle aktivitetene innen relaterte felt som publisering, læring, forskning, skriving... Men som vi selv føler, og vurderer gjennom hver person veldig spesifikt, er disse påvirkningene ganske dyptgripende!
Det er ikke naturlig at det finnes folk som kjører motorsykkel omtrent 40 km til skole, i tillegg til studenter fra Hung Yen som har kommet til Hanoi og fortsatt må parkere motorsykkelene sine et sted og deretter ta en Grab for å komme dit «fordi det er veldig vanskelig å finne en parkeringsplass i indre by»! Så spørsmålet er hva CUCA har brakt dem siden de må gå gjennom så mye bry etter en slitsom dag med å tjene til livets opphold? Det vil ta lang tid å få et fullstendig svar, men det vil absolutt være en unik og overraskende oppsummering.
Fra sin egen situasjon uttrykte Bui Van Nam Son en gang sin ensomhet i å oversette filosofibøker som «Få venner, lang vei, kveldshimmel, slitne knær!». Men det er følelsen til en 78 år gammel mann. Når det gjelder CUCA, er 12-årsalderen akkurat tiden for å forberede seg på ungdommen, veien videre er fortsatt lang, og mange forventer fortsatt av CUCA!
| -CUCA-oversettelser: 50 spørsmål om samtidsestetikk (Marc Jimenez), Leonardo Da Vinci (Walter Isaacson), Van Gogh: Livet (Gregory White Smith og Steven Naifeh), Koordinater: Jorai-familiens familie og sosiale struktur (Jacques Dournes), Picasso og maleriet som forbløffet verden (Miles J. Unger). - En serie kurs i samtidskunstteori, estetikk og kunsthistorie med foreleser Pham Dieu Huong; Lakkpraksisverksted i Frankrike, malepraksis med lakkmaleren Hung Khuynh og foreleser Pham Dieu Huong; En serie kurs om klassisk musikkforståelse med pianisten Trang Trinh; Kunstreiser for å kartlegge og undersøke historie - kultur - kunst i inn- og utland: Myanmar (2013), Hue (2014), Champa (2015), Phu Nam (2016) og det sentrale høylandet (2017)... |
[annonse_2]
Kilde: https://thoidai.com.vn/12-nam-cuca-nhung-dau-an-trong-long-cong-chung-208463.html






Kommentar (0)