Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Den unike måten Bahnar-folket i landsbyen Dak Asel tilbyr vin på.

(GLO) - I tillegg til å servere gjester duftende krukker med vin, viser folket i landsbyen Dak Asel (Son Lang kommune, Kbang-distriktet, Gia Lai-provinsen) også sin vennlige og enkle hengivenhet gjennom måten de tilbyr vin til gjestene på, noe som skaper et unikt kulturelt trekk.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai16/06/2025

Ved gjenoppføringen av seiersfeiringen organisert av Provinsmuseet i samarbeid med Folkekomiteen i Son Lang kommune i landsbyen Dak Asel i slutten av mai, forberedte landsbyboerne rikelig med offergaver og krukker med duftende, gjæret risvin, først for å ofre til guddommene, og deretter for å underholde fornemme gjester fra alle kanter.

Under skyggen av den seremonielle stangen er mer enn 100 krukker med vin fra hver familie pent arrangert og bundet sammen med rød snor i en lang rekke, ved siden av et trerekkverk dekorert med tradisjonelle mønstre.

ong-tobias-du-khach-nguoi-duc-nhiet-tinh-thuong-thuc-ruou-can-qua-cau-ruou-moi-khach-cua-nguoi-lang-dak-a-sel-xa-son-lang-huyen-kbang-anh-ngoc-minh.jpg
Herr Tobias (en tysk turist) nøt entusiastisk den tradisjonelle risvinen som ble tilbudt av landsbyboerne i Dak A Sel (Son Lang kommune, Kbang-distriktet). Foto av Ngoc Minh.

Etter at bønnene til åndene var avsluttet, tok Dinh Hmunh, en respektert skikkelse i landsbyen Dak Asel som representerte eldsterådet, et sugerør og drakk av hver krukke med risvin etter tur, og utførte et ritual. Etter dette, til den rungende lyden av gonger og trommer, ble både landsbyboere og besøkende beruset av risvinen, holdt hender og danset rytmisk xoang-dansen. Hver gang besøkende ble oppslukt av xoang-dansen og forsømte å nyte risvinen, fikk de spesiell oppmerksomhet: en spesiell vinskål ble tilbudt dem.

Herr Hmunh sa: I generasjoner har risvin vært en uunnværlig drikk i familier og brukes på festivaler og for å underholde ærede gjester i landsbyen Dak Asel. Hver krukke med vin har et bambusstrå og et drikkerør; alle som setter seg ned kan drikke så mye de vil. Hvis delegater og ærede gjester er for opptatt av festlighetene til å nyte risvinen, vil unge menn og kvinner fra landsbyen forsiktig helle den søte, duftende vinen fra krukkene over i bambusrør festet til en snor knyttet til enden av en bambusstang og bringe den til gjestene for å drikke. Denne prosessen med å tilby vinen gjentas mange ganger til festen er over.

Thanh niên Đinh Văn Thúc (bìa trái, ở làng Đăk A Sêl) cùng các bạn tham gia câu rượu mời khách. Ảnh Ngọc Minh
Den unge mannen Dinh Van Thuc (helt til venstre, fra landsbyen Dak A Sel) og vennene hans tilbyr risvin til gjestene. Foto av Ngoc Minh.

Ifølge Hmunh består den tradisjonelle vinproduksjonsprosessen av tre deler: en stang laget av en 1,2 meter lang, glatt skjerpet bambuspinne med et spor i den ene enden for å feste et tau for å forhindre bevegelse; et tau som er omtrent 1,5 meter langt (tidligere brukte folk vevd silketråd dyppet i bivoks for å gjøre den vanntett og mer slitesterk, men nå bruker de nylontau); og bambusrør kuttet i små kopper for å holde vinen, sikkert bundet til hvert tau gjennom et lite hull boret i rørets munn.

En eller to dager før seremonien vil unge menn i landsbyen gå ut i skogen for å hugge små bambustrær som verken er for gamle eller for unge til å lage bambusvin. Bambus i riktig alder vil avgi en karakteristisk mild aroma, som blander seg med den tradisjonelle risvinsgjæren, noe som gjør den attraktiv for de som liker den.

«I følge gamle skikker, når man lager drikkebegre til festivaler eller bryllup, lages bunnen av begeret fra den brente delen ovenfra og ned. Omvendt, når det brukes i begravelser eller gravferder, lages bunnen av begeret fra den brente delen nedenfra og opp, noe som symboliserer et ønske om lykke», sa Hmunh.

Som en av dem som var involvert i å lage vinserveringsbåtene for gjestene, fortalte Dinh Van Thuc entusiastisk: «Under dedikert veiledning fra de eldste i landsbyen klarte jeg å lage vakre og slitesterke vinserveringsbåter selv. Gjennom dette har jeg blitt enda mer stolt av min etniske gruppes tradisjonelle kulturelle identitet.»

Herr Tobias (en tysk turist) delte gleden med landsbyboerne i Dak Asel under gjenoppføringen av seiersfeiringen og sa: «Jeg er veldig imponert over vennligheten, entusiasmen og gjestfriheten til folket her. Ved å delta i festivalen lærte jeg mer om de unike skikkene og kulturen til Bahnar-folket i området, og jeg ble veldig imponert over måten de tilbyr drinker på. Det er både sivilisert, høflig og rikt på tradisjoner.»

ong-dinh-van-quy-bi-thu-chi-bo-kiem-truong-thon-dak-a-sel-che-tac-can-cau-ruou-doc-dao-anh-ngoc-minh.jpg
Herr Dinh Van Quy, partisekretær og leder av landsbyen Dak A Sel, laget en unik fiskestang for å lage rượu (risvin). Foto av Ngoc Minh.

Ifølge Dinh Van Quy, partisekretær og leder av landsbyen Dak Asel: Dak Asel har for tiden 109 husstander, hvorav Bahnar-folket utgjør mer enn 90 % av befolkningen. Å tilby vin til gjester er en av de vakre tradisjonelle skikkene som landsbyboerne har bevart og vedlikeholdt i mange generasjoner.

Ved enhver anledning, enten det er en Yàng-tilbedelsesseremoni, forfedretilbedelse, en begravelse, en feiring av en ny rishøst eller et bryllup, forbereder landsbyboerne omhyggelig offergaver og glemmer aldri å samle råvarene for å lage risvin fra disse fiskestengene. Den entusiastiske gleden av risvin fra disse fiskestengene blant gjestene regnes som en stor glede for familien og landsbyen.

Da hun for første gang var vitne til skikken med å fiske risvin til gjestene, sa fru Nguyen Dan Phuong, leder for serviceavdelingen (provinsmuseet): «Etter å ha jobbet i kultursektoren i over 20 år og deltatt i og observert mange gjenoppbyggingsseremonier, er dette første gang jeg har smakt risvin gjennom denne fiskemetoden.»

Praksisen med å tilby vin til gjestene demonstrerer varme, gjestfrihet, kreativitet og solidaritet i lokalsamfunnet, og blir et unikt kulturelt trekk ved Bahnar-folket i landsbyen Dak Asel. Samtidig bidrar det til mangfoldet av kulturelle farger hos etniske grupper i Gia Lai spesielt og det sentrale høylandet generelt.

Kilde: https://baogialai.com.vn/cach-moi-ruou-doc-dao-cua-nguoi-bahnar-lang-dak-asel-post328311.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Et nærbilde av verkstedet som lager LED-stjernen til Notre Dame-katedralen.
Den åtte meter høye julestjernen som lyser opp Notre Dame-katedralen i Ho Chi Minh-byen er spesielt slående.
Huynh Nhu skriver historie i SEA Games: En rekord som blir svært vanskelig å slå.
Den fantastiske kirken på Highway 51 lyste opp til jul og tiltrakk seg oppmerksomheten til alle som gikk forbi.

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Bønder i blomsterlandsbyen Sa Dec er travelt opptatt med å stelle blomstene sine som forberedelse til festivalen og Tet (månens nyttår) 2026.

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt