Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

President Luong Cuong møter det vietnamesiske samfunnet i Sørøst-Korea

Om ettermiddagen 1. november, lokal tid, i Busan, i anledning av den 32. APEC-toppmøteuken og bilaterale aktiviteter i Korea, møtte president Luong Cuong og den høytstående vietnamesiske delegasjonen tjenestemenn og ansatte fra vietnamesiske representasjonsorganer i Korea og det vietnamesiske samfunnet i Sørøst-Korea.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân01/11/2025

Bildetekst
President Luong Cuong snakker med tjenestemenn og ansatte ved vietnamesiske representasjonsorganer i Korea og det vietnamesiske samfunnet i Sørøst-Korea. Foto: Lam Khanh/VNA

På møtet rapporterte den vietnamesiske ambassadøren i Korea, Vu Ho, til president Luong Cuong om arbeidsresultatene til vietnamesiske representasjonsorganer i Korea, situasjonen for de bilaterale forholdene mellom Vietnam og Korea og arbeidet for det vietnamesiske samfunnet i området.

Ifølge ambassadør Vu Ho har det vietnamesiske samfunnet i Korea omtrent 350 000 mennesker, hvorav den sørøstlige regionen av Korea alene har mer enn 87 000 vietnamesere som bor, studerer og arbeider. Samfunnet fremmer alltid tradisjonen med solidaritet, rask integrering, har et stabilt liv og har mange bidrag til den sosioøkonomiske utviklingen i Korea, er høyt verdsatt av lokale myndigheter, og er alltid bevisst på å bevare den nasjonale kulturelle identiteten, med blikk mot hjemlandet og landet.

På vegne av det vietnamesiske samfunnet i sørøst-Korea uttrykte noen representanter for samfunnet sin ære over å møte president Luong Cuong og delegasjonen, uttrykte sin stolthet og følelser over å være vitne til den omfattende utviklingen av landet, og takket partiet og staten for deres oppmerksomhet til det vietnamesiske samfunnet i utlandet generelt og i Korea spesielt.

Bildetekst
President Luong Cuong snakker med tjenestemenn og ansatte ved vietnamesiske representasjonsorganer i Korea og det vietnamesiske samfunnet i Sørøst-Korea. Foto: Lam Khanh/VNA

Herr Nguyen Tam Nguyen, leder av den vietnamesiske foreningen i Daegu-Gyeongbuk, og herr Hoang Khac Giang, leder av den vietnamesiske foreningen i Gyeongsangnam, rapporterte om samfunnssituasjonen i de to provinsene, samfunnets rolle og bidrag til lokalsamfunnet. I mellomtiden orienterte representanter for den intellektuelle gruppen, herr Doan Nhat Quang, en masterstudent ved Fakultet for elektronikk og telekommunikasjon, Ulsan University, og herr Nguyen Hoa Hung, en forsker innen informasjonsteknologi, Busan National University, om situasjonen til vietnamesiske akademikere, intellektuelle, eksperter, masterstudenter og studenter i Sørøst-Korea og deres bidrag til lokalsamfunnet. Talene ga også en rekke anbefalinger og forslag for å støtte samfunnet i å stabilisere livene sine, integrere seg dypt og fortsette å være en bro for å fremme de vennlige forbindelsene mellom Vietnam og Korea.

President Luong Cuong talte på møtet på vegne av parti- og statslederne og sendte sine varme hilsener og beste ønsker til generalkonsulatets ansatte og alle innbyggerne.
President Luong Cuong understreket at dette besøket til Korea er av stor betydning, og finner sted i sammenheng med at det bilaterale forholdet mellom Vietnam og Korea er inne i sin beste utviklingsperiode etter mer enn 30 år med etablering av diplomatiske forbindelser og 3 år med oppgradering av forholdet til et omfattende strategisk partnerskap, der Korea fortsatt er en av Vietnams ledende økonomiske partnere.

Bildetekst
President Luong Cuong overrakte en kopi av trommeflaten i bronse til vietnamesiske representasjonsorganer i Republikken Korea. Foto: Lam Khanh/VNA

President Luong Cuong informerte folket om noen aspekter ved den innenlandske situasjonen, og sa begeistret at Vietnam, etter 80 år med grunnleggelsen av landet og nesten 40 år med gjennomføring av renoveringsprosessen, har fra et fattig land, herjet av krig og embargo, strebet etter å reise seg, oppnådd mange store og historiske prestasjoner, og blitt en av de mest dynamiske og raskt voksende økonomiene i regionen og verden, med den 32. største økonomiske skalaen og blant de 20 største handelslandene i verden.

President Luong Cuong informerte også folket om forberedelsene til den 14. nasjonale partikongressen, resultatene av landets fornyelse og utvikling i alle aspekter av økonomi, samfunn, politikk, utenrikssaker og forsvar; og delte informasjon om de alvorlige konsekvensene av nylige naturkatastrofer og flom i Nord- og Sentral-regionene, som har hatt en betydelig innvirkning på folks liv og regionens sosioøkonomiske utvikling.

Bildetekst
President Luong Cuong overrekker bøker til representanter for det vietnamesiske samfunnet i Sørøst-Korea. Foto: Lam Khanh/VNA

President Luong Cuong bekreftet at partiet og staten alltid anser det vietnamesiske samfunnet i utlandet som en uatskillelig del av den store nasjonale enhetsblokken og en verdifull ressurs for landet, og ble rørt over å høre at mange vietnamesiske arbeidere, studenter og bruder streber etter å forbedre seg selv og er stolte av og høyt verdsatt av koreanske venner. Foreninger av det vietnamesiske samfunnet i Korea fortsetter alltid å undervise i vietnamesisk, organisere kulturelle og sportslige aktiviteter, støtter hverandre og demonstrerer identiteten til det vietnamesiske folket, som er vennlige, forent, hardtarbeidende og kreative.

President Luong Cuong håper at vietnamesere i utlandet vil fortsette å opprettholde nasjonens fine tradisjoner, aktivt dyrke språk, kultur, kunnskap og evne til bedre integrering, bidra til utviklingen av Korea og styrke vennskapet mellom de to nasjonene. Sammen med dette må de fremme ånden av "gjensidig kjærlighet", solidaritet, gjensidig bistand, spesielt streng overholdelse av vertslandets lover, og aktivt bidra til utviklingen av alle aspekter av landet og forholdet mellom de to landene.

Bildetekst
President Luong Cuong med tjenestemenn og ansatte fra vietnamesiske representasjonsorganer i Korea og det vietnamesiske samfunnet i Sørøst-Korea. Foto: Lam Khanh/VNA

Når det gjelder foreninger og fagforeninger, foreslo president Luong Cuong at de fortsetter å opprettholde og fremme sin kjernerolle i å støtte samfunnets integrering i vertssamfunnet, solidaritet, samhold og bygging av et stadig mer stabilt og utviklende samfunn; og koordinere tettere med vietnamesiske representasjonsorganer i Korea, og bli en solid bro for de vennlige forbindelsene mellom de to landene og deres folk.

President Luong Cuong bekreftet at partiet og staten alltid er klare til å lytte til tanker, ambisjoner og legitime forslag fra det vietnamesiske folket, og at relevante etater, departementer og avdelinger, gjennom Vietnams representative organer i Korea, er klare til å søke passende og rettidige løsninger. Samtidig skal de alltid være oppmerksomme på å beskytte det vietnamesiske folkets legitime rettigheter og interesser, gjøre en innsats for å utvide samarbeidsprogrammer innen arbeid og utdanning, og skape gunstige forhold for at det vietnamesiske folket kan reise hjem for å besøke slektninger, investere, drive forretninger og bidra til hjemlandet.

Bildetekst
President Luong Cuong med det vietnamesiske samfunnet i Sørøst-Korea. Foto: Lam Khanh/VNA

President Luong Cuong ba de vietnamesiske representasjonsorganene i Republikken Korea om å fortsette å fremme sin rolle som broer og koordinere effektivt i implementeringen av avtaler inngått av høytstående ledere mellom de to sidene; gjøre en god jobb med prognoser og rådgivning, og fortsette å effektivt og raskt implementere samfunnsarbeid og borgerbeskyttelse.

Ved denne anledningen overrakte president Luong Cuong også vietnamesiske bøker til det vietnamesiske samfunnet i Sørøst-Korea, og sendte dem et budskap om å bevare og videreføre de vakre verdiene til morsmålet og den vietnamesiske kulturen til deres etterkommere – et bånd som knytter dem til deres nasjonale røtter.

Kilde: https://daibieunhandan.vn/chu-cich-nuoc-luong-cuong-gap-mat-cong-dong-nguoi-viet-nam-tai-dong-nam-han-quoc-10393981.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

I morges er strandbyen Quy Nhon «drømmende» i tåken
Sa Pa er en fengslende skjønnhet i «skyjaktsesongen»
Hver elv - en reise
Ho Chi Minh-byen tiltrekker seg investeringer fra utenlandske direkteinvesteringer i nye muligheter

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Dong Van steinplatå – et sjeldent «levende geologisk museum» i verden

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt