Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jenta satt trist ved klasseromsdøren og det mest skremmende essayemnet

Việt NamViệt Nam01/11/2024


Cô bé ngồi buồn bên cửa lớp và đề văn... đáng sợ nhất - Ảnh 1.

Nguyen Thi Quynh Nga mistet faren sin mens hun fortsatt var i morens livmor, og har levd atskilt fra moren siden før hun ble avvent - Foto: VU TUAN

Venter på henne ved klasseromsdøren og de bekymringsfulle essayemnene

«Da jeg var barn, hadde klasserommet mitt bare én dør», sa Nga. «Etter skolen satt læreren ofte ved den døren. Hvis noen av elevene fikk foreldrene sine til å hente dem, lot læreren dem bli med hjem. Når det gjaldt meg, satt jeg ved døren til slutten hver dag. Jeg skulle også ønske at jeg kunne være som elevene hvis foreldre hentet meg. Bestemoren min måtte fortsatt jobbe, så hun kunne bare hente meg sent på ettermiddagen.»

sa Russland, mens to tårer trillet nedover.

Cô bé ngồi buồn bên cửa lớp và đề văn... đáng sợ nhất - Ảnh 2.

Nguyen Thi Quynh Nga, en fremragende student i 12 år, besto opptaksprøven til Hanoi University - Foto: VU TUAN

Hver gang ordene «far – mor» nevnes, blir Nguyen Thi Quynh Ngas briller uskarpe av tårer. Nga har vært en utmerket elev i 12 år. Hun er også medlem av litteraturteamet ved Quoc Oai videregående skole.

Nga husker tydelig at det vanskeligste essaytemaet fra skoletiden hennes var å beskrive foreldrene sine.

Det var vanskelig fordi Nga aldri hadde sett faren sin. Det eneste bildet hun kunne fremkalle var et lite, håndflatestort bilde, uskarpt av årene, tatt med familien. Faren hennes var fortsatt tenåring på den tiden.

Ngas drøm om å en dag gå på skole med et varmt og trygt håndtak slik venninnenes foreldre holdt, gikk aldri i oppfyllelse. Hun ønsket også å bli skjelt ut av faren sin, lært opp og instruert av moren sin, men selv det ene ordet eksisterte bare i fantasien hennes.

«På grunn av min plikt som student fullførte jeg fortsatt leksene mine – hulket Nga – Men hver gang jeg leverte inn arbeidet mitt, følte jeg meg usikker på hva jeg hadde skrevet. Jeg visste ikke hva lærerne ville tenke når de leste det. Jeg har ingen far, men jeg måtte beskrive ham. Jeg visste ikke om lærerne ville tro at jeg løy. Jeg bare innbilte meg det og skrev det.»

Hun ble mor til et barn som ikke lenger hadde foreldre.

Nga mistet faren sin da moren var litt over en uke gravid. Da hun var ett år gammel og ennå ikke avvent, overlot moren henne til bestemoren for å oppdra henne. Fra den dagen av ble bestemoren moren hennes, og hun oppdro barnebarnet alene. Bestemoren, over 60 år gammel, levde av tre mål med risåkrer og leide arbeid som risplanter og luker.

Cô bé ngồi buồn bên cửa lớp và đề văn... đáng sợ nhất - Ảnh 3.

Fru Nguyen Thi Xa måtte selge familiens risåker for å oppdra barnebarna sine - Foto: VU TUAN

Fru Xas hus er et hus i første etasje som ligger dypt inne i en bakgate i enden av landsbyen Yen Noi i Dong Quang kommune (Quoc Oai, Hanoi). Huset ble bygget under et program for å fjerne midlertidige og forfalne hus for familier med fortjenstfulle tjenester. Fru Xas manns bestemor var en heroisk mor av Vietnam. Svigerfaren hennes var en martyr, og både hun og mannen hennes var frontlinjearbeidere.

Fru Xa mistet mannen sin i en alder av 24 år, og hun satt igjen med to barn. Hennes eldste datter giftet seg langt borte, og sønnen døde plutselig en måned etter bryllupet. Fru Xas svigerdatter fødte et barn, oppdro det i et år, lot deretter babyen være igjen hos henne og dro.

Det uavvenne barnebarnet gråt midt på natten og krøp inntil bestemorens armhule for å få melk. Bestemor Xa blandet en boks med melk og satte en snor på brystet hennes for å mate henne. Den lille jenta vokste opp dag for dag. Da hun bare var 18 måneder gammel, sendte bestemor Nga i barnehagen slik at hun kunne gå på jobb.

Selge et landområde som har vært brukt i 5 generasjoner

18 år har gått i fei, og barnebarnet har vært en utmerket student hvert år. I år besto Nga opptaksprøven til universitetet, med tysk som hovedfag. Studieavgiften for opptak er over 18 millioner VND, et beløp fru Xa aldri har drømt om. Eiendommen i huset er ikke mer verdt enn en elektrisk vifte. Fru Xa solgte jordet for å ha penger til barnebarnets utdanning.

Førsteårsstudenten Nguyen Thi Quynh Nga (tysk avdeling - Hanoi-universitetet) ble knust da bestemoren hennes måtte selge familiens land. Opp til Ngas generasjon hadde det landet støttet 5 generasjoner. Fru Nguyen Thi Xa, Ngas bestemor, hadde ikke noe annet valg.

Cô bé ngồi buồn bên cửa lớp và đề văn... đáng sợ nhất - Ảnh 5.

Fru Nguyen Thi Xa mistet ektemannen og barna sine, og er nå alene om å drive gårdsdrift og jobbe for å oppdra barnebarna sine - Foto: VU TUAN

Fru Xas familie har tre åkre, hver på én sao ( 360 m2 ). Hvis avlingene blir godt stelt og gir en god avling, kan fru Xas familie høste mer enn tre kvintal ris. Etter å ha trukket fra kostnadene for pløying, høsting, plantevernmidler og rottefangst, er mengden ris hun høster nok til at de to og mer enn ti kyllinger kan spise hele året.

Flommen kom akkurat da risen var i akset, og risen var høstet, og bare flate skall var igjen. De to pakket to små ananassekker til tre sao med risåkrer, som utgjorde omtrent et dusin kilo. «I år har vi lite ris», sukket fru Xa. «Det ene øyet mitt har keratitt og er arr. Legen sa at jeg trenger operasjon, men jeg har ikke gjort det ennå. Jeg sparer penger til barnebarnet mitt, slik at det kan gå på skole.»

Cô bé ngồi buồn bên cửa lớp và đề văn... đáng sợ nhất - Ảnh 6.

Det vanskeligste essayemnet for Nga er å beskrive faren, moren og familiemåltidet - Foto: VU TUAN

Å komme inn på Hanoi University: Studere for å ikke være en byrde for andre

Da hun var liten, spurte Nga en gang bestemoren sin: «Hvor er moren min?». Fru Xa nølte og holdt på å bryte ut i gråt foran barnebarnet sitt. Hun klandret ikke svigerdatteren sin, livet i det lille huset hennes var allerede for hardt. Hun ville ikke at en annen kvinne skulle lide som henne.

Cô bé ngồi buồn bên cửa lớp và đề văn... đáng sợ nhất - Ảnh 7.

Nga er fru Xas eneste trøst, og hun er motivasjonen for at Nga er bestemt på å studere - Foto: VU TUAN

Det var sjelden Nga så moren sin, vanligvis rundt Tet. Moren hennes hadde en ny familie i Hai Duong , hadde fire barn og var fortsatt fattig. «Jeg vil ikke være en byrde for moren min», betrodde Nga. «Jeg elsker henne, og jeg må studere hardt for å kunne forsørge henne i fremtiden.»

Nga nølte også mellom å velge å jobbe som fabrikkarbeider for å forsørge moren sin, lære et yrke eller fortsette å gå på universitetet. Hver gang hun så moren sin sitte foroverbøyd i hagen, var Nga fast bestemt på å gå på universitetet.

«Med eksamensresultatene mine ser jeg at det finnes mange bedre alternativer. Hvis jeg går på jobb eller går på yrkesskole, vil det bare løse de umiddelbare vanskelighetene. På lang sikt må jeg fortsette å studere for å åpne opp for en lysere fremtid. Først da kan jeg ta vare på mitt eget og hennes liv», bekreftet Nga.

Vi inviterer deg til å bli med oss ​​i skolestøtte.

Avisen Tuoi Tres skolestøtteprogram for 2024 ble lansert 8. august, og forventes å tildele 1100 stipender med en total kostnad på over 20 milliarder VND (15 millioner VND til nye elever med vansker, 20 spesialstipender verdt 50 millioner VND/stipend for 4 års studier og læringsutstyr, gaver...).

Med mottoet «Ingen ung person kan gå på universitetet på grunn av fattigdom», «Hvis nye studenter møter vanskeligheter, er Tuoi Tre der» - som en forpliktelse til å støtte nye studenter de siste 20 årene med Tuoi Tre .

Programmet mottok bidrag og støtte fra fondet «Accompanying Farmers» – Binh Dien Fertilizer Joint Stock Company, Vinacam Education Promotion Fund – Vinacam Group Joint Stock Company og klubben «Quang Tri Affection», Phu Yen; klubben «Støtter elever til skolen» i Thua Thien Hue, Quang Nam – Da Nang, Tien Giang – Ben Tre og Tien Giang, Ben Tre Entrepreneurs Club i Ho Chi Minh-byen, Dai-ichi Life Vietnam Company, Mr. Duong Thai Son og venner med bedrifter og et stort antall lesere av avisen Tuoi Tre ...

I tillegg sponset Vinacam Group Joint Stock Company 50 bærbare datamaskiner for nye studenter med spesielle vansker og mangel på læringsutstyr til en verdi av rundt 600 millioner VND, og ​​Nestlé Vietnam Company Limited sponset 1500 ryggsekker til en verdi av rundt 250 millioner VND.

Vietnam-USA Society English Language System sponset 50 gratis fremmedspråkstipend til en verdi av 625 millioner VND. Gjennom State Bank sponset Bac A Commercial Joint Stock Bank 1500 bøker om økonomisk utdanning, som veiledet nye studenter i økonomistyringsferdigheter...

Bedrifter og lesere kan støtte stipend for nye studenter ved å overføre til aviskontoen Tuoi Tre :

113000006100 Industri- og handelsbanken ( VietinBank ), filial 3, Ho Chi Minh-byen.

Innhold: Støtte « Støtte til skolen » for nye elever, eller spesifiser provinsen/byen du ønsker å støtte.

Lesere og bedrifter i utlandet kan overføre penger til avisen Tuoi Tre :

USD-konto 007.137.0195.845 Ho Chi Minh-byens utenrikshandelsbank;

EUR-konto 007.114.0373.054 Foreign Trade Bank, Ho Chi Minh-byen

med Swift-koden BFTVVNVX007.

Innhold: Støtte « Støtte til skolen » for nye elever, eller spesifiser provinsen/byen du ønsker å støtte.

I tillegg til å finansiere stipender, kan leserne støtte læringsutstyr, overnatting, jobber osv. for nye studenter.

Tuoitre.vn

Kilde: https://tuoitre.vn/co-be-ngoi-buon-ben-cua-lop-va-de-van-dang-so-nhat-20241031202439591.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

«Sa Pa av Thanh-landet» er disig i tåken
Skjønnheten i landsbyen Lo Lo Chai i bokhveteblomstsesongen
Vindtørkede persimmoner - høstens sødme
En «rikfolkskafé» i en bakgate i Hanoi selger 750 000 VND/kopp

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Miss Vietnam Ethnic Tourism 2025 i Moc Chau, Son La-provinsen

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt