Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Spesialmodeller i ao dai-kolleksjonen «kulturell utveksling» av designer Ngoc Han

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế30/10/2023

[annonse_1]
Høydepunktet i Ao Dai-kolleksjonen til designeren Ngoc Han var fremvisningen av spesialmodeller, som den amerikanske ambassadørens kone, datteren til ambassadør Elsavador og mange utenlandske diplomater i Vietnam... Hver av disse «spesialmodellene» hadde på seg Ao Dai med mønstre eller kulturelle trekk som er typiske for landet deres, og strålte frem på utendørsscenen.

Vietnamesiske blomster

13:55 | 30. oktober 2023

Høydepunktet i Ao Dai-kolleksjonen til designeren Ngoc Han var fremvisningen av spesialmodeller, som den amerikanske ambassadørens kone, datteren til ambassadør Elsavador og mange utenlandske diplomater i Vietnam... Hver av disse «spesialmodellene» hadde på seg Ao Dai med mønstre eller kulturelle trekk som er typiske for landet deres, og strålte frem på utendørsscenen.

Nhà thiết kế Ngọc Hân đã giới thiệu bộ sưu tập áo dài mang chủ đề 'Áo dài: hội nhập và phát triển' với công chúng. (Nguồn: BTC)
Designer Ngoc Han introduserte Ao Dai-kolleksjonen med temaet «Ao Dai: Integrasjon og utvikling» for publikum. (Kilde: Organisasjonskomiteen)
Dàn người mẫu đặc biệt trong bộ sưu tập áo dài 'giao thoa văn hóa' của NTK Ngọc Hân
Ao Dai-kolleksjonen er inspirert av forretningsreisene hennes til mange land rundt om i verden . Det kan være tradisjonelle mønstre, stoffer fra det aktuelle landet, eller måten hun «transformerer» formen og stiliserer noen detaljer på skuldre, ermer..., noe som viser den kulturelle utvekslingen mellom Vietnam og andre land på Ao Dai. (Kilde: Organizer)
Bà Kamitani Naoko - Giám đốc Trung tâm Thông tin Văn hóa Nhật Bản, Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam rất vui khi lần đầu trình diễn áo dài trong một chương trình văn hóa lớn của Hà Nội.
Kamitani Naoko, direktør for Japans kulturinformasjonssenter ved Japans ambassade i Vietnam, var svært glad for å kunne fremføre Ao Dai for første gang i et større kulturprogram i Hanoi. Ao Dai, med mange tradisjonelle motiver kombinert med unike variasjoner i form og stiliserte detaljer på skuldre, ermer..., viser den kulturelle utvekslingen mellom Vietnam og andre land. (Kilde: Organisasjonskomiteen)
Bà Nomura Mone (Tùy viên Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam
Fru Nomura Mone, attaché ved Japans ambassade i Vietnam, var svært imponert over ao dai-kjolen i kolleksjonen til designeren Ngoc Han. «Når du tenker på ao dai, tenker du på bildet av et mykt, lett silkestoff som flagrer i vinden, men ao dai-kjolen jeg har på meg er laget av obi-beltestoff, så jeg kan føle vekten av kjolen som når jeg har på meg en kimono. Ao dai-kjolen er fantastisk og annerledes enn de jeg har brukt,» sa hun. (Foto: Kilde: Organisasjonskomiteen)
Bà Suzuko Knapper, Phu nhân Đại sứ quán Mỹ tại Việt Nam cho rằng, văn hóa - trong đó có thời trang - có sức lan tỏa mạnh mẽ, nó gắn kết con người ở nhiều quốc gia đến gần nhau hơn. “Tham gia sự kiện trong với chiếc áo dài lấy cảm hứng từ Nhật Bản, vốn là quê hương tôi nhưng với tư cách là đại diện của Hoa Kỳ, đó là niềm vinh dự”, bà nói.
Fru Suzuko Knapper, kone til den amerikanske ambassadøren i Vietnam, sa at kultur – inkludert mote – har sterk innflytelse, den bringer folk fra mange land nærmere hverandre. Å delta i arrangementet iført en ao dai inspirert av Japan, som er mitt hjemland, men som representant for USA er det en ære. (Kilde: Organisasjonskomiteen)
Dàn người mẫu đặc biệt trong bộ sưu tập áo dài 'giao thoa văn hóa' của NTK Ngọc Hân
Blant de «spesielle» modellene som bruker ao dai for designeren Ngoc Han er Pamela Orozco, datter av ambassadør Elsavador i Vietnam. Hun gleder seg veldig til å bruke den tradisjonelle drakten fra det S-formede landet. Ifølge henne minner ao dai henne om blomsten på maquilishuat-treet, det typiske treet i hjemlandet hennes. (Kilde: Organisasjonskomiteen)
Thông qua bộ sưu tập lần này, nhà thiết kế Ngọc Hân muốn gửi gắm là thông điệp ý nghĩa “Mỗi chiếc áo dài như một chiếc cầu nối mềm mại, có thể gắn kết một cách tinh tế các nền văn hóa với nhau, giúp các nước cảm nhận và yêu văn hóa Việt Nam hơn.
Gjennom denne kolleksjonen ønsker designer Ngoc Han å formidle et meningsfullt budskap: «Hver Ao Dai er som en myk bro, som subtilt kan knytte kulturer sammen, og hjelpe land med å føle og elske vietnamesisk kultur mer.» (Kilde: Organisasjonskomiteen)


[annonse_2]
Kilde

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Vestlige turister liker å kjøpe leker til midthøstfestivalen på Hang Ma-gaten for å gi til barna og barnebarna sine.
Hang Ma-gaten er strålende med midthøstfarger, unge mennesker sjekker begeistret inn non-stop
Historisk budskap: Treblokker av Vinh Nghiem-pagoden – en dokumentarisk kulturarv for menneskeheten
Beundrer Gia Lai kystvindkraftfelt skjult i skyene

Av samme forfatter

Arv

;

Figur

;

Forretninger

;

No videos available

Aktuelle hendelser

;

Det politiske systemet

;

Lokalt

;

Produkt

;