Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Foreslå at Japan iverksetter tiltak for å forenkle visumutstedelse for vietnamesiske statsborgere

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế10/10/2023

Utenriksminister Bui Thanh Son foreslo at Japan skal iverksette tiltak for å legge til rette for og forenkle prosedyrene for utstedelse av visum til vietnamesiske statsborgere.
Hiện Nhật Bản là nước cung cấp ODA lớn nhất, đối tác hợp tác lao động lớn thứ 2, nhà đầu tư lớn thứ 3, đối tác du lịch lớn thứ 3 và đối tác thương mại lớn thứ 4 của Việt Nam.
Utenriksminister Bui Thanh Son ønsket Kamikawa Yoko, Japans utenriksminister, velkommen. (Foto: Tuan Anh)

Den 10. oktober, i regjeringens gjestehus, holdt utenriksminister Bui Thanh Son samtaler med Kamikawa Yoko, Japans utenriksminister, under hennes besøk i Vietnam fra 10. til 11. oktober.

Minister Bui Thanh Son ønsket minister Kamikawa Yokos besøk velkommen i år for 50-årsjubileet for etableringen av diplomatiske forbindelser; takket Kamikawa Yoko i hennes forskjellige stillinger for alltid å ha vist oppmerksomhet til og støttet forholdet mellom Vietnam og Japan.

Kamikawa Yoko understreket viktigheten av å velge Vietnam som et av de første landene å besøke etter å ha tiltrådt som utenriksminister (13. september 2023), og bekreftet at Japan legger vekt på og ønsker å fremme det bilaterale forholdet for å utvikle seg sterkere og mer betydelig på alle felt; og foreslo at de to sidene fortsetter å fremme en fordypning av det omfattende strategiske partnerskapet mellom Vietnam og Japan.

De to sidene gjennomgikk de enestående resultatene av de bilaterale forbindelsene de siste 50 årene og uttrykte sin glede over den bemerkelsesverdige utviklingen på alle felt; hadde åpne og innholdsrike utvekslinger om retninger og tiltak for å opprettholde momentumet i utviklingen av forbindelsene og ytterligere fremme bilaterale forbindelser i den nye perioden med nye høyder.

De to sidene ble enige om å fortsette å koordinere for å fremme utvekslinger og kontakter på høyt nivå, først og fremst besøk av høytstående ledere fra de to landene i året som markerer 50-årsjubileet for etableringen av diplomatiske forbindelser.

De to sidene ble enige om å fortsette å fokusere på å fremme økonomisk samarbeid, lokalt samarbeid, mellomfolkelig utveksling og samarbeid på nye felt.

Minister Bui Thanh Son foreslo å fremme og effektivt implementere en ny generasjons offentlig utviklingshjelp for store strategiske infrastrukturprosjekter i Vietnam; og at Japan skulle støtte vietnamesiske bedrifter i å delta dypere i den globale verdikjeden med japanske partnere.

Minister Bui Thanh Son foreslo også at Japan skulle iverksette tiltak for å legge til rette for og forenkle visumprosedyrene for vietnamesiske statsborgere, som å vurdere å inkludere Vietnam på listen over land som er kvalifisert for elektronisk visum; gi langtidsvisum (5–10 år) til vietnamesere som har reist inn i Japan mange ganger og ikke har brutt loven; og gradvis bevege seg mot visumfritak for vietnamesiske statsborgere.

Nhật Bản là đối tác đã ký kết nhiều Hiệp định thương mại tự do (FTA) song phương và đa phương nhất với Việt Nam như: Hiệp định Đối tác kinh tế toàn diện ASEAN-Nhật Bản (AJCEP), Hiệp định Đối tác kinh tế Việt Nam-Nhật Bản (VJEPA), Hiệp định Đối tác toàn di
Utenriksminister Bui Thanh Son og Japans utenriksminister Kamikawa Yoko holdt samtaler. (Foto: Tuan Anh).

Den japanske utenriksministeren bekreftet at han vil øke støtten til Vietnam for å realisere landets langsiktige strategiske visjon og mål for 2030–2045, med fokus på fire nøkkelområder.

Det ene er å gjenopplive ODA-samarbeidet, med fokus på strategisk infrastrukturutvikling.

For det andre , utvide investerings- og handelssamarbeidet. Japan anser Vietnam som et viktig marked og en viktig partner med stort potensial, og håper at Vietnam vil fortsette å forbedre investeringsmiljøet sitt, noe som skaper nye attraksjoner for japanske investorer.

For det tredje , samarbeid på nye felt som digital transformasjon og grønn energi; for det fjerde , samarbeid innen opplæring av høykvalifiserte menneskelige ressurser.

Minister Kamikawa Yoko satte pris på den vietnamesiske befolkningens rolle og positive bidrag i Japan, og ønsket også å styrke den mellommenneskelige utvekslingen, og sa at hun aktivt ville vurdere å legge til rette for vietnamesiske statsborgeres innreise til Japan.

De to sidene diskuterte også nylige bemerkelsesverdige regionale og internasjonale situasjoner; bekreftet tett koordinering for å bidra til regional fred og stabilitet; og fortsatt gjensidig støtte i multilaterale fora og internasjonale organisasjoner.


[annonse_2]
Kilde

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Hanoi-kaffebaren blir til Europa, sprayer kunstig snø og tiltrekker seg kunder
«To-null»-livet til folk i det oversvømte området Khanh Hoa på den femte dagen av flomforebyggingen.
Fjerde gang jeg ser Ba Den-fjellet tydelig og sjelden fra Ho Chi Minh-byen
Nyt Vietnams vakre natur i Soobins MV Muc Ha Vo Nhan

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Hanoi yrer av blomstersesongen som «kaller vinter» til gatene

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt