TPO - Moc Chau hvite plommeblomster er på sitt vakreste på mange år, og tiltrekker seg titusenvis av turister fra mange steder for å nyte dem tidlig på våren. Hager og butikker er fulle av kunder; ruten for å se plommeblomstene er alltid overfylt.
TPO - Moc Chau hvite plommeblomster er på sitt vakreste på mange år, og tiltrekker seg titusenvis av turister fra mange steder for å nyte dem tidlig på våren. Hager og butikker er fulle av kunder; ruten for å se plommeblomstene er alltid overfylt.
 |
Moc Chau ligger nesten 200 km fra Hanoi, og regnes som et av de attraktive turistmålene i nord, spesielt i plommeblomstsesongen i begynnelsen av året. |
   |
| Til tross for kulden på 8 grader celsius og yr, strømmer turister fortsatt til Moc Chau for å jakte på plommeblomster, noe som fører til at mange veier fra sentrum til blomstertittingssteder er kilometervis overbelastet. |
 |
Den plutselige økningen i antall besøkende i helgene har overbelastet alle tjenester her, fra mat til overnatting. Fru Yens gruppe (35 år gammel, Hung Yen ) måtte vandre rundt i mer enn 10 km, og gikk til den tredje restauranten for å finne en frokostrestaurant med ledig plass. |
   |
| «Turister som ønsker å beundre den strålende plommeblomstsesongen bør planlegge å dra til Moc Chau tidlig. Det er best å ikke dra i helgene for å unngå trafikkork og folkemengder», sa Tieu Bao, eier av en plommehage i Moc Chau. |
   |
| «Jeg har vært i Moc Chau i plommeblomstsesongen tidligere år, men blomstene blomstret ikke like rikelig som i år. Plommegrenene som blomstret hvite som snø i Na Ka-plommedalen fascinerte familien og vennene mine, noe som gjorde det verdt den lange reisen i det kalde regnet for å komme hit», sa Nguyen Ha, en turist fra Hanoi . |
 |
| Herr An, iført en spesiell ao dai brodert med et slangemotiv, reiste nesten 2000 km fra Saigon til Bao Bao plommedalen for å jakte på plommeblomster. «I to år på rad fløy jeg ut for å jakte på plommeblomster. I år blomstrer plommeblomstene de vakreste på mange år, så jeg kunne ikke gå glipp av det», sa herr An. |
 |
| Utleie av etniske kostymer og blomsterkurver er også fullt ut forberedt av hageeierne for å møte kundenes behov. |
   |
| Mange turister som kommer til Moc Chau denne gangen, beundrer ikke bare plommeblomstsesongen, men opplever også camping, der de tenner et bål over natten i plommehagen. Familien til Mr. Chu Duc Viet hadde en minneverdig campingtur, og nøt følelsen av å fordype seg i frisk luft og full av vårblomster. |
Dommer
[annonse_2]
Kilde: https://tienphong.vn/dong-nguoi-do-xo-di-ngam-hoa-man-moc-chau-that-thu-post1715442.tpo
Kommentar (0)