Forfatter Nguyen Dinh Lam (til høyre) tar suvenirbilder med leserne under boklanseringen - Foto: T.DIEU
Det er kommentaren til kritikeren Bui Viet Thang da han leste boken Under sirenen ovenfor.
Og den «store kampen for overlevelse» til vietnamesere i fremmede land opptar ikke bare hele novellesamlingen, som forfatter Nguyen Dinh Lam anser som sin favorittbok i livet så langt, men er også til stede i forfatterens tidligere novellesamlinger, memoarer og romaner.
1. Det er lett å forstå hvorfor temaet om skjebnen til vietnamesere som tjener til livets opphold i Russland gjennomsyrer Nguyen Dinh Lams verker.
Han skrev sine egne historier, vennenes historier og arbeidernes historier på kjøpesenteret sitt.
Ni års studier og mer enn 12 år i arbeid som daglig leder for et kjøpesenter i Russland, der han ledet tusenvis av mennesker, lot hans medfølende øyne se mange vanskelige historier om livene til utlendinger i landet med hvit bjørkesnø.
Denne doktoren i historie begynte å skrive i gjeld til sine egne vanskelige år i et fremmed land og til vennene og folk han kjente, ikke fordi han ville bli forfatter.
Skrivingen hans er enkel, og forteller historier i lineær rekkefølge, som en samtale mellom slektninger, helt uten spor av litterær innsats.
Likevel fengsler hver side leserne med svært virkelige historier som avslører den utfordrende og bitre skjebnen til mange vietnamesere som søker et bedre liv i et fremmed land i en turbulent overgangsperiode.
I Nguyen Dinh Lams novellesamling finner leserne historiene om vietnamesiske studenter i Russland som gir opp sommerferien for å dra tilbake til gårder for å utføre hardt arbeid for å tjene penger (historien Under sirenens skygge ), eller risikerer livet for å drive forretninger, alltid i frykt for å bli arrestert (historien Den siste forretningsreisen) .
Eller skjebnen til småhandlere som jobber hardt hele året, plutselig havner i gjeld og fattigdom fordi de blir lurt for alle pengene sine i Takknemlighetsgjeld.
Og jeg synes synd på historiene om «snille» jenter som dro til utlandet i håp om å forandre livene sine, men som ble presset av livet og måtte ta en feil vei. Mamma, jeg beklager...
Leserne ser også den harde konkurransen som vietnamesiske handelsmenn i Russland står overfor, noe som fører til at én blir en tycoon på et øyeblikk, en annen går konkurs (En minneverdig flytur).
I den kaotiske kampen om mat og klær utspilte det seg mange hjerteskjærende scener, som å bli forrådt av sine egne ansatte og få eiendommen sin beslaglagt (Forræderen)...
Novellesamling Under sireneblomsten av Nguyen Dinh Lam, Writers Association Publishing House - Foto: T.DIEU
Kritikeren Bui Viet Thang kaller det en skrivestil som «dypper pennen i sannheten». Thang tilbrakte nesten 1000 dager i Russland, så han forsto hvert ord da han leste Nguyen Dinh Lams historier.
2. Det er denne narrative naturen og overfloden av levende materiale som gjør Nguyen Dinh Lams litteratur så attraktiv.
Leserne søker ikke gleden av å nyte sublim litterær kunst i den, men søker virkelige historier om en gruppe av sine landsmenn i fjerne land som selv deres slektninger ikke kjenner godt og ikke har hatt muligheten til å gjennomskue deres vanskeligheter.
Poeten Nguyen Quang Thieu, president i Vietnams forfatterforening , ble rørt ved boklanseringen til å uttrykke sin takknemlighet til forfatteren Nguyen Dinh Lam for å «bringe mer skjønnhet til litteraturen, mer mystikk til livet og mer oppmuntring til livene til mennesker med vanskeligheter og utfordringer».
Han sa at hvis ikke Nguyen Dinh Lam hadde registrert det, ville skjebnen til vietnameserne i Russland ha gått uten at noen forsto eller delte det.
For herr Thieu personlig hjalp samlingen av historier ham til plutselig å se skjebnen til sin yngre bror, svigerinne og nevø i løpet av årene deres i Russland, som han bare hadde sett på den lyse siden i lang tid.
«Jeg leste den og klarte ikke å holde tårene tilbake, og tenkte at kanskje min yngre bror var med i den uheldige historien, i den fortvilelsen, i den endeløse sorgen over å savne hjemlandet sitt ...
Før trodde jeg bare at broren min der bodde i et fint hus, hadde på seg fine klær, kjørte en fin bil, spiste deilig brød ... Jeg hadde aldri forventet at broren min skulle bli en av skjebnene til denne boken, betrodde herr Thieu.
[annonse_2]
Kilde: https://tuoitre.vn/duoi-tan-hoa-siren-cuoc-muu-sinh-vi-dai-cua-nguoi-viet-tren-dat-nga-2024052310411051.htm






Kommentar (0)