Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamesisk litteratur står overfor utfordringen med kunstig intelligens

Fremveksten av kunstig intelligens (KI) endrer måten folk skaper og verdsetter kunst på. I denne sammenhengen er spørsmålet «Frykter vietnamesisk litteratur KI?», som ble stilt på Vietnam Writers Associations konferanse som oppsummerte vietnamesisk litteratur etter 1975 den 6. oktober i Hanoi, ikke bare et aktuelt tema, men det oppfordrer også til refleksjon over forfatteres kreative ånd og tankesett.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng07/10/2025

AI er ikke skummelt!

Poeten Nguyen Quang Thieu, president i Vietnams forfatterforening , delte: «En kritiker spurte meg en gang: Frykter vietnamesisk litteratur kunstig intelligens (KI)? Jeg tror at KI bare vil overgå den når forfattere mister sin individualitet, personlighet og overbevisning.»

Det bekymringsfulle aspektet, ifølge poeten Nguyen Quang Thieu, er ikke hvordan AI skriver, men hvor forfatterens kreativitet ligger. Han argumenterer for at AI ikke kan erstatte forfattere med mindre forfatterne selv blir «roboter i skrivingen sin», som tilpasser seg stereotypier, spiller det trygt og mangler innovasjon.

«Det var en tid da noen forfattere forvandlet seg til kunstig intelligens, ble robotiske i skrivingen sin, redde for å forlate sin gamle vei, redde for å gå ut av komfortsonen sin», sa han.

Imidlertid erkjente styrelederen for Vietnams forfatterforening også at KI og digital teknologi er en uunngåelig trend: «Det finnes allerede tegn og bevis på at noen verk bruker KI til en viss grad. Dette er noe vi ikke kan unngå når vi lever i en tid med KI og digital teknologi.»

G6a.jpg
Seminaret som oppsummerte vietnamesisk litteratur etter 1975 – prestasjoner, problemer og fremtidsutsikter, fant sted i Hanoi fra 6.–10. oktober.

Faktisk har kunstig intelligens hatt en betydelig innvirkning på det kreative livet: fra å bistå med redigering og forslag til innhold til å eksperimentere med poesi, noveller og oversettelse ... Men det den litterære verden frykter er ikke teknologien i seg selv, men at følelser og empati forsvinner.

Poeten Nguyen Quang Thieu uttalte: «Hver forfatter, gjennom sin kreativitet, sine følelser og sitt unike intellekt, besitter det viktigste våpenet mot forstyrrelser fra kunstig intelligens.» Han understreket at hvis AI skulle erstatte forfattere, ville det bety slutten på litteraturen, slutten på litteraturen i dens essens.

Med andre ord er ikke AI skummelt hvis mennesker forblir kreative. Forskjellen mellom «kunstig intelligens» og «menneskelig intelligens» ligger i evnen til empati, som gjør litteratur til sjelens kunst. Bare mennesker, gjennom sine livserfaringer og emosjonelle dybde, kan puste liv i ord.

Litteraturen søker inspirasjon hos ungdommen.

På seminaret understreket forfatter Nguyen Binh Phuong, visepresident i Vietnams forfatterforening: «Litteratur må utspringe fra livets virkelighet, må hente næring fra den, slå rot i den og kaste dens skygge over den.»

Ifølge ham, hvis litteraturen de siste 50 årene har manglet tidløse verk og kraftfulle stemmer, ligger ikke årsaken i teknologien eller tiden, men i forfatterne selv som ikke har våget å gå ut av sin «komfortsone».

Poeten Nguyen Quang Thieu delte det samme synspunktet og uttalte åpenhjertig at «den største hindringen for vietnamesisk litteratur er forfatterne selv.» Når forfattere ikke tør å innovere, ikke tør å eksperimentere, ikke tør å konfrontere seg selv, vil litteraturen lukke sine egne dører for utvikling.

I løpet av det siste halve århundret har vietnamesisk litteratur gjennomgått viktige stadier, fra nasjonal gjenforening og reform til global integrasjon. Hver periode har gitt nye kreative muligheter, men også skapt en rekke utfordringer.

Som poeten Nguyen Quang Thieu bemerket: «Portrettet av vietnamesisk litteratur forblir fragmentert og klarer ikke å etablere sin rettmessige plass», mens «mange europeiske forfattere lengter etter den turbulente og emosjonelle virkeligheten i Vietnam, men vi har selv ikke skapt verk som er tilsvarende».

Denne ånden ble støttet av poetene, forfatterne og kritikerne som deltok i workshopen. Mange var enige om at vietnamesisk litteratur må se ærlig på seg selv for å kunne utvikle seg, og må konfrontere begrensningene i sin egen kreative tenkning.

Poeten Nguyen Viet Chien nevnte minnets rolle og forfatternes ansvar: Etter 50 år har generasjonen som direkte opplevde krigen gradvis gått bort, mens den yngre generasjonen født i fredstid bare mottar dette minnet gjennom fragmenterte deler. «Hvis litteraturen ikke taler for å sette sammen disse fragmentene, vil det kollektive minnet gradvis falme, mens sårene fortsatt vil ulme», sa han.

Ifølge professor Phong Le er vietnamesisk litteratur for tiden på et punkt med «generasjonsovergang», hvor ungdommelig energi, kreativ individualitet og kulturell styrke vil avgjøre den nye utviklingen av nasjonal litteratur. Han understreket at bare når unge forfattere tør å våge seg frem og bryte seg løs fra gamle stier, kan litteraturen virkelig gå inn i en periode med innovasjon.

Kilde: https://www.sggp.org.vn/van-hoc-viet-nam-truoc-thach-thuc-tri-tue-nhan-tao-post816689.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Den milde sjarmen til Hue

Den milde sjarmen til Hue

Gjør sønn: Et nytt utseende

Gjør sønn: Et nytt utseende

Kjærlighetens dans på bølgene i Mui Ne

Kjærlighetens dans på bølgene i Mui Ne