Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamesisk litteratur står overfor utfordringen med kunstig intelligens

Fremveksten av kunstig intelligens (KI) endrer måten folk skaper og oppfatter kunst på. I den sammenhengen er spørsmålet «Er vietnamesisk litteratur redd for KI?» på konferansen som oppsummerte vietnamesisk litteratur etter 1975, organisert av Vietnam Writers Association 6. oktober i Hanoi, ikke bare et aktuelt tema, men det gir også opphav til tanker om forfatteres kreative ånd og tankesett.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng07/10/2025

AI er ikke skummelt!

Poeten Nguyen Quang Thieu, styreleder for Vietnams forfatterforening , delte: «En kritiker spurte meg: Er vietnamesisk litteratur redd for kunstig intelligens – AI? Jeg tror at AI bare vil seire når forfattere mister motet, personligheten og meningene sine.»

Det bekymringsfulle, ifølge poeten Nguyen Quang Thieu, er ikke hvordan AI skriver, men hvor forfatternes kreativitet ligger. Ifølge ham kan ikke AI erstatte forfattere, med mindre forfatterne selv lar seg bli «roboter i skrivingen», stereotype, trygge og uten innovasjon.

«Det var en tid da noen forfattere forvandlet seg til kunstig intelligens da de ble mekaniske i skrivingen sin, ikke turte å forlate den gamle veien, ikke turte å gå ut av komfortsonen sin», sa han.

Imidlertid innrømmet styrelederen for Vietnams forfatterforening også at KI og digital teknologi er uunngåelige trender: «Det finnes allerede tegn og bevis på at noen verk bruker KI til en viss grad. Det er noe vi ikke kan unngå når vi lever i en tid med KI og digital teknologi.»

G6a.jpg
Konferanse som oppsummerer vietnamesisk litteratur etter 1975 - Prestasjoner, problemer og utsikter, fant sted i Hanoi 6. oktober.

Faktisk har AI kommet inn i det kreative livet: fra å støtte redigering, foreslå innhold, til å eksperimentere med poesi, skrive historier, oversette... Men det den litterære verden er bekymret for er ikke teknologi, men svekkelsen av følelser og forståelse.

Poeten Nguyen Quang Thieu sa: «Hver forfatter, med sin egen kreativitet, med sine egne følelser, med sin egen intelligens, det er det viktigste våpenet for å bekjempe inngripen fra kunstig intelligens.» Han understreket at hvis AI erstatter forfattere, betyr det at vi har avsluttet litteraturen, avsluttet litteraturen i dens essens.

Med andre ord, AI er ikke skummelt hvis mennesker fortsatt er kreative. Fordi forskjellen mellom «kunstig intelligens» og «menneskelig intelligens» er evnen til empati, noe som gjør litteratur til en sjelens kunst. Bare mennesker med livserfaring og emosjonell dybde kan puste sjel inn i ord.

Litteraturen ser til ungdommen

På workshopen understreket forfatter Nguyen Binh Phuong, visepresident i Vietnams forfatterforening: «Litteratur må stamme fra det virkelige liv, må absorbere næringsstoffer fra det, få røtter fra det og spre skygge der.»

Ifølge ham, hvis litteraturen de siste 50 årene har manglet mesterverk og sterke stemmer, ligger ikke årsaken i teknologien eller tiden, men i forfatterne selv som ikke har turt å gå ut av sine «trygge soner».

Poeten Nguyen Quang Thieu delte det samme synet og sa åpenhjertig: «Den største hindringen for vietnamesisk litteratur er forfatterne.» Når forfattere ikke tør å innovere, ikke tør å eksperimentere, ikke tør å møte seg selv, vil litteraturen stenge døren for utvikling.

I løpet av det siste halve århundret har vietnamesisk litteratur gått gjennom store stadier fra nasjonal forening og innovasjon til global integrasjon. Hvert stadium åpner for nye kreative muligheter, men byr også på mange utfordringer.

Som poeten Nguyen Quang Thieu kommenterte: «Portrettet av vietnamesisk litteratur er fortsatt fragmentert og har ennå ikke etablert sin verdige posisjon», mens «mange europeiske forfattere lengter etter Vietnams virkelighet, full av uro og følelser, men vi selv har ennå ikke skapt verk som er verdige».

Denne ånden ble godkjent av poeter, forfattere og kritikere som deltok på konferansen. Mange var enige om at vietnamesisk litteratur må se direkte på seg selv for å utvikle seg, og må møte begrensningene i sin egen kreative tenkning.

Poeten Nguyen Viet Chien nevnte minnets rolle og forfatternes ansvar: Etter 50 år har generasjonen som direkte opplevde krigen gradvis forsvunnet, mens den unge generasjonen født i fred bare mottar dette minnet gjennom fragmenter. «Hvis litteraturen ikke taler for å knytte disse fragmentene sammen, vil det kollektive minnet gradvis forsvinne, mens såret fortsatt ulmer», sa han.

Ifølge professor Phong Le er vietnamesisk litteratur inne i en tid med «en generasjonsovergang», hvor ungdom, kreativitet og kulturell styrke vil avgjøre den nye utviklingen av nasjonal litteratur. Han understreket at bare når unge forfattere tør å ta risikoer og bryte med den gamle utviklingen, kan litteraturen virkelig gå inn i en periode med innovasjon.

Kilde: https://www.sggp.org.vn/van-hoc-viet-nam-truoc-thach-thuc-tri-tue-nhan-tao-post816689.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Bilde av mørke skyer som er i ferd med å kollapse i Hanoi
Regnet øste ned, gatene ble til elver, folk fra Hanoi brakte båter ut i gatene
Gjenoppføring av Ly-dynastiets midthøstfestival ved Thang Long keiserlige citadell
Vestlige turister liker å kjøpe leker til midthøstfestivalen på Hang Ma-gaten for å gi til barna og barnebarna sine.

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

No videos available

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt