Hun krøllet seg sammen til en liten kokong.
fullstendig lukket på alle sider
Fred i et tykt, tett skall.
De milde dagene gled forbi.
Det er ikke lenger en strålende lysstråle.
Hun gråt og lo rolig.
Teller tiden mens duggdråpene faller

ILLUSTRASJON: VAN NGUYEN
Hun har formen av en fe-sommerfugl med strålende vinger.
flyr blant de spirende blomstene
Drikk duggdråpen fra det grønne bladet
De sølvfargede markblomstene blomstrer på en vindfull dag.
På et øyeblikk forsvinner ungdommen.
natt etter natt vikler jeg meg rundt deg
hvert lag
På jakt etter duften av treharpiks i skogen sent på høsten.
Ansiktet hans var skjult bak bladene.
uskyldige solstråler
Armene mine rundt deg vugger deg til å sovne fredelig.
i kjærlighetens storm
Han skrellet av lagene av kokongen.
Introduser meg for en verden av livlige farger.
Kilde: https://thanhnien.vn/em-ve-voi-the-gioi-da-sac-tho-cua-ha-hong-hanh-185260502160710732.htm







Kommentar (0)