
I følge instruksen fra lederen av den provinsielle folkekomiteen, Nguyen Khac Toan, må all fiske-, transport- og sirkulasjonsaktivitet til sjøs opphøre fra klokken 12.00 den 6. november og frem til stormen er over. Med ansvar og besluttsomhet har avdelinger, avdelinger, væpnede styrker og lokale myndigheter gått sammen for å iverksette forebyggende tiltak og responstiltak for å minimere mulige skader forårsaket av stormens påvirkning.
Herr Nguyen Quoc Thinh, leder av Ninh Chu-distriktets folkekomité, sa at distriktene de siste dagene kontinuerlig har sendt ut varsler om stormen Kalmaegi. Etter å ha mottatt direktiv fra lederen av provinsens folkekomité, iverksatte Dong Hai-distriktet umiddelbart tiltak for å forebygge, unngå og reagere. Når det gjelder antall båter, har distriktene 260.
Frem til nå har alle båter lagt til kai i havnen for å få ly. Folkekomiteen i Ninh Chu-distriktet koordinerer med Ninh Chu grensevaktstasjon for å fortsette å sjekke og informere fartøyene som for tiden er ute på land, slik at de raskt kan komme seg i land i et kappløp med tiden. Fiskernes oppdrettsanlegg i distriktet har også blitt ankret opp og forsterket, og folk på bur og flåter har også blitt mobilisert for å komme i land for å unngå stormen, sa Nguyen Quoc Thinh.
Ved fiskehavnene i den sørlige regionen av Khanh Hoa -provinsen, som havnene Dong Hai, Ninh Chu, Ca Na ... har alle båter blitt arrangert for å ankre opp på en ordnet måte, slik at det er trygt å ta seg av stormen. Eieren av skipsnummer NT 90918 TS (i Dong Hai-distriktet) sa at etter å ha hørt prognosen om at stormen hadde passert Filippinene og var på vei inn i Østersjøen, og påvirket de sentrale provinsene og den sørlige sentrale regionen, informerte mange fiskeflåter i distriktet hverandre og snudde raskt skipene sine tilbake til fastlandet. Ved middagstid i dag hadde skipene returnert til sine steder.
Heldigvis, selv om Dong Hai havn er smal og det er vanskelig for skip å komme inn og ut av havnen, kan skipseierne enkelt bringe skipene sine til havnen, benytte seg av muligheten til å losse fanget sjømat for å selge til handelsmenn og deretter hvile under stormen, takket være havnestyrets entusiasme og ansvar for å arrangere og fortøye skip i rekkefølge av store og små skip.

Nguyen Pham Luu Hien, leder for Dong Hai fiskehavn, sa at havnen for tiden håndterer 509 fartøy. I møte med stormer, i tillegg til ansvaret for å raskt informere eierne av fiskefartøy utenfor kysten om værsituasjonen, kontrollerer og teller Dong Hai fiskehavns styrke også direkte antall fartøy som har lagt til kai og de som ikke har lagt til kai for å rapportere raskt.
For skip som ennå ikke har lagt til kai, har styrkene ved Dong Hai fiskehavn koordinert med grensevaktene for å kontakte skipseierne snarest og bringe skipene i land så snart som mulig for å unngå skader forårsaket av stormen. Innen klokken 12.00 den 5. november hadde 472 av 509 skip lagt til kai i Dong Hai fiskehavn. De resterende 37 skipene har blitt kontaktet og ligger nå til kai i Lam Dong-provinsen og Ho Chi Minh -byen.
Le Dinh Khiem, leder for departementet for fiskeri og sjøøyer i Khanh Hoa-provinsen, informerte om at det totale antallet fiskefartøy i provinsen er 5213. Av disse er antallet fartøy som opererer til sjøs, hovedsakelig i området mellom Østhavet, Sørøsthavet og nær kysten, 664 kjøretøy med omtrent 4540 fiskere. Alle fartøyene i området mellom Østhavet og Sørøsthavet (243 fartøy) har nå forlatt det området som er rammet av stormen, noe som sikrer sikkerheten til fiskefartøyene og arbeiderne til sjøs.
Lederen for landbruks- og miljødepartementet i Khanh Hoa-provinsen fortalte at det for tiden går veldig raskt å oppdatere informasjonen til skipseiere når det er stormer, hver gang de drar ut på havet for å fiske. Det er bemerkelsesverdig at fiskere proaktivt flytter båtene sine ut av det farlige området for stormen for å unngå den. Dette viser hvor effektivt informasjonsarbeidet er, spesielt bevisstheten blant fiskere i kystområder om å reagere på naturkatastrofer.
Kilde: https://baotintuc.vn/kinh-te/khanh-hoa-tau-thuyen-khan-truong-vao-bo-tranh-tru-bao-so-13-20251105171131311.htm






Kommentar (0)