Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Når diktet er satt til melodi

I vietnamesisk musikk stammer mange kjente sanger fra poesi. Når disse versene er tonet, blir de mer relaterbare og følelsesmessig gjenklangsfulle for lytterne. I Lao Cai har mange verk av forfatteren Nguyen Van Hoan blitt tonet av komponister, noe som puster nytt liv i poesien og sprer bildet av hjemlandet og folket i høylandet gjennom musikk.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai13/05/2026

"Nytt solskinn krever regn."
Sesongen med brusende vann
Frodige grønne mais- og risåkrer
Skogen strekker seg uendelig mot himmelen ...

Dette er åpningslinjene i diktet «Piềng Láo i flomsesongen» av forfatteren Nguyễn Văn Hoàn, et dikt han komponerte i mai 2020 under en ekskursjon. Da han skrev disse versene, forestilte han seg aldri at verket hans en dag skulle bli tonesatt og bli en sang gjennomsyret av lydene fra fjellene og skogene i nordvest.

Basert på diktet med samme navn satte komponisten Vu Thiet musikk til det og skapte sangen «Pieng Lao i flomsesongen» – et verk som ble vist i programmet Vietnamese Sound på Vietnam Television. De enkle, poetiske bildene av høylandet i Pieng Lao, i Muong Hum-kommunen, ble inspirasjonen for komponisten til å skrive denne følelsesmessig rike melodien.

Sangen "Piềng Láo mùa nước đổ" fremføres av sangeren Sằm Hiệu.

Komponisten Vu Thiet delte en samtale på programmet «Vietnamese lyder» og fortalte at han kom over diktet ganske tilfeldig under en forretningsreise der han møtte poeten Nguyen Van Hoan: «Han ga meg en diktsamling, inkludert diktet «Pien Lao i flomsesongen». Diktet er kort og konsist. Da jeg leste det, følte jeg at diktet allerede inneholdt musikk, så prosessen med å tonesette det gikk veldig raskt, og jeg bestemte meg for å beholde diktets tittel for sangen.»

måter-å-evaluere-presentasjon-4.jpg

«Piềng Láo i flomsesongen» er ikke det eneste diktet av forfatteren Nguyễn Văn Hoàn som er tonesatt. Av hans fire diktsamlinger som inneholder over 300 dikt, har 25 blitt bearbeidet til melodier. Disse inkluderer sanger som: «Øynene til Sa Pa», «Kilden til den røde elven jeg elsker», «Suối Giàng - Kjærligheten til Tuyết Shan», «Duften av høstriskaker», «Sender til kjærlighetens land», «Tro på morgendagen», «Lao Cai på en ny dag», osv. Mange av disse sangene har blitt omtalt i lokale kunstprogrammer og sendt på Vietnam Television og Vietnam Radio , og har bidratt til å bringe skjønnheten til hjemlandet, folket og kulturen i Lao Cai-høylandet nærmere publikum.

Sangen «Kilden til den røde elven jeg elsker»; musikk komponert av Ngoc Hoa; tekst av Nguyen Van Hoan, fremført av folkekunstneren Thanh Binh.

Det er ingen tilfeldighet at mange av Nguyen Van Hoans dikt er valgt ut av musikere for å bli tonsatt. Ifølge ham fokuserer han alltid på det «poetiske temaet» under den kreative prosessen, slik at diktet har en generell, altomfattende kvalitet og formidler det tiltenkte budskapet gjennomgående.

Jeg bruker sjelden obskurt språk i diktene mine, fordi tekstene må være klare og konsise når jeg setter dem til musikk, slik at lytterne lett kan forstå dem. Dikt som kan settes til musikk er vanligvis de som er følelsesmessig rike, musikalske og bruker et kjent, lettforståelig språk. Jeg er også alltid oppmerksom på diktets tema, rimskjema og forbindelsen mellom strofene, slik at den emosjonelle flyten er sømløs og kan inspirere musikere når de setter det til musikk.

_ Forfatter Nguyen Van Hoan

baolaocai-br_z7808657188526-af5ecb2943ee656da244ea40f86ec604.jpg
Forfatter Nguyen Van Hoan (til venstre på bildet) og musiker Phung Chien.

Nguyen Van Hoans poesi er, selv om den ikke er teknisk forseggjort, rik på følelser og byr på mange nye oppdagelser innen billedspråk og mening. Spesielt inneholder mange av diktene hans dype budskap om livet.

Komponisten Phùng Chiến uttalte også: «Poeten Nguyễn Văn Hoàns dikt er veldig ekte, veldig emosjonelle og resonnerer med følelsene mine. Poeten Nguyễn Văn Hoàn uttrykker det jeg leter etter, og den resonansen har inspirert meg til å komponere musikk til dusinvis av diktene hans.»

Sangen "Sending to the Land of Love," musikk komponert av Phùng Chiến; tekster av Nguyễn Văn Hoàn, fremført av sangerne Ngọc Đỉnh og Tuyết Nhung.

Komponisten Phùng Chiến var spesielt imponert over oppdagelsene i Nguyễn Văn Hoàns poesi. Med diktet «Suối Giàng - Tình Tuyết Shan», ganske enkelt ved å åpne med spørsmålet «Å Suối Giàng, hva er det som gjør meg så beruset?», fremkaller diktet hele høylandslandskapet med dets natur, aromaen av Shan Tuyết-te og hengivenheten for menneskene der. Ifølge komponisten skapte denne naturlige og følelsesmessig rike tilnærmingen diktets appell og inspirerte ham til å tonesette det.

Sangen "Suối Giàng - Tình Tuyết Shan," musikk komponert av Phùng Chiến; tekster av Nguyễn Văn Hoàn, fremført av sangeren Đình Trung ( Videokilde : Lao Cai Music Association).

Forfatteren Nguyen Van Hoan sa at det som rørte ham mest var da diktene hans, som tidligere bare fantes på sidene i bøker, ble levendegjort gjennom musikk og ble mer tilgjengelige for publikum. Når de blir til sanger, ser det ut til at versene får et nytt liv, sprer seg lettere og berører lytternes følelser mer effektivt. Tidligere var poesi i bøker, bare kjent for de som leste den, men når den blir til en sang, resonnerer melodien og går inn i folks hjerter på en veldig naturlig måte.

Gjennom dikt tonesatt bringes bilder av hjemlandet, folket og kulturen i Lao Cai-høylandet nærmere publikum gjennom melodiene. Versene fortsetter dermed å resonere gjennom musikken, og bærer med seg følelser og kjærlighet til hjemlandet.

Kilde: https://baolaocai.vn/khi-loi-tho-cat-thanh-giai-dieu-post899373.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Sannhetens sol skinner gjennom hjertet.

Sannhetens sol skinner gjennom hjertet.

Barneleker

Barneleker

Lek med jord

Lek med jord