Angående fase 2 i Van Thinh Phat-saken, sa etterforskningsbyrået (CQĐT) at Truong My Lan og hennes medskyldige, angående bedrageri og tilegnelse av eiendom, utstedte 25 pakker med falske obligasjoner uten sikkerhet fra 2018 til 2020, og er for øyeblikket ikke i stand til å betale.
Den totale verdien av disse 25 obligasjonspakkene er mer enn 30 869 milliarder VND, med en utestående gjeld på mer enn 30 081 milliarder VND. Etterforskningsbyrået identifiserte ofrene som 35 824 obligasjonseiere som eide 25 obligasjonskoder for 4 selskaper An Dong, Quang Thuan, Sunny World og Setra på tidspunktet for sakens start (7. oktober 2022).
Ifølge vitneforklaringen til Van Thinh Phat, styreleder Truong My Lan ved etterforskningspolitiet, ble Ms. Lan i 2018 rapportert av sine underordnede at SCB Bank var under press til å betale renter til folk og betale tilbake mye av den gjenværende gjelden fra 133 000 milliarder VND da de tre bankene fusjonerte i 2012.
På den annen side inspiserte banktilsynet og -inspeksjonsbyrået i Vietnams statsbank SCB Bank i 2017. Inspeksjonsresultatene gjorde SCB fra å være en bank som var støttet for restrukturering til en bank som opererte normalt, med restriksjoner på kredittgrenser og mange andre aktiviteter, noe som førte til en fastlåst situasjon i SCB Banks drift.
På dette tidspunktet foreslo Nguyen Phuong Hong, visedirektør i SCB Bank, gjentatte ganger til Lan å bruke An Dong Company og andre selskaper i Van Thinh Phat Group til å utstede obligasjoner for å ha en kilde til å håndtere gjeld, noe som hjalp SCB med å overvinne vanskeligheter.
Fru Lan uttalte at hun på det tidspunktet samtykket til politikken om å bruke An Dong Company til å utstede obligasjoner.
Opprinnelig foreslo fru Phuong Hong å utstede obligasjoner fra An Dong Company på mellom 10 000 og 15 000 milliarder VND, men senere, på grunn av den faktiske situasjonen, oppsto det mye økonomisk press, så An Dong Company utstedte obligasjoner på opptil 25 000 milliarder VND sammen med mange andre selskaper.
Fru Lan benyttet seg av lunsjen på hovedkvarteret til Van Thinh Phat Group i Ho Chi Minh-byen til å invitere noen «trumfkort» til diskusjon.
Mer spesifikt inviterte fru Lan Dinh Van Thanh, styreleder i SCB; Vo Tan Hoang Van, generaldirektør i SCB; Nguyen Phuong Hong, viseadministrerende direktør i SCB; Nguyen Tien Thanh, generaldirektør i SVSI Securities Company og Ho Buu Phuong, viseadministrerende direktør med ansvar for finans i Van Thinh Phat Group, til middag.
Under måltidet foreslo fru Lan å låne penger til An Dong Company for å utstede obligasjoner, mobilisere midler til SCB Banks drift, og ga de ovennevnte personene i oppdrag å proaktivt undersøke og implementere dette.
Spesielt har Vo Tan Hoang Van rollen med å lede og drive SCB Bank for å implementere introduksjon, konsultasjon og salg av obligasjoner utstedt av selskaper under Van Thinh Phat Group til folket.
Fru Nguyen Phuong Hong har rollen som leder og koordinerende med relevante parter for å utvikle en plan for obligasjonsutstedelse, koordinere kontantstrøm og bruk av proveny fra obligasjonsmobilisering; administrere og overvåke bruken av penger. Andre «trumfkort» er også tildelt spesifikke oppgaver.
Forpliktelse til å overvinne konsekvensene av styreleder Van Thinh Phat
Under arbeidsprosessen med etterforskningspolitiet innrømmet Truong My Lan at politikken med å utstede obligasjoner fra selskaper under Van Thinh Phat Group var imot loven fordi pengene fra salg av obligasjoner ikke ble brukt til investering, produksjon eller til å skape en inntektskilde for å betale tilbake gjeld til obligasjonseierne, men ble brukt til å håndtere SCBs økonomiske krise, noe som førte til manglende betalingsevne.
Fru Lan tar ansvar for sine feil og tilbakebetaler obligasjonene til obligasjonseierne på følgende måter:
Bruk alle fru Lans penger og eiendeler som er blitt beslaglagt, blokkert, blokkert og konfiskert, og alle pengene og eiendelene som Folkedomstolen i Ho Chi Minh-byen har beordret enkeltpersoner og organisasjoner til å returnere eller kompensere fru Lan, til å prioritere gjeldsbetaling og obligasjonsrenter for obligasjonseierne.
I tillegg håper fru Lan at enkeltpersoner og organisasjoner som er involvert i bruk av penger hentet inn fra obligasjoner til disse selskapene, også må være ansvarlige for å sikre full tilbakebetaling av gjeld og obligasjonsrenter til folket.
[annonse_2]
Kilde: https://vietnamnet.vn/loi-khai-cua-ba-truong-my-lan-ve-bua-trua-ban-chuyen-lua-dao-hon-30-nghin-ty-2290456.html
Kommentar (0)