Trafikkork og køer oppstår ofte i ferier. Vet du hvordan man snakker om disse situasjonene på engelsk?
En vei med mange kjøretøy som kjører forbi kalles «trafikert»: Veier rundt universiteter er ofte trafikkerte.
Når det er for mange biler på veien, noe som forårsaker trafikkork, er et kjent ord på engelsk «traffic jam»: Det tok meg to timer å komme hjem fordi det var trafikkork på hovedveien.
Ordet trafikkork kan brukes i stedet for «kø»: Det er alltid trafikkork i store byer før nasjonale helligdager.
Hvis noe blokkerer veien, er det vanskelig for kjøretøy å bevege seg: Ulykken blokkerte veien. Ingen kunne bevege seg på en halvtime.
Hvis en lang rekke med kjøretøy blokkerer et veikryss eller en gatekryss, slik at trafikken i alle retninger blir fullstendig ufremkommelig, brukes det engelske begrepet «gridlock».
For eksempel: Det oppsto trafikkork i sentrum etter at to busser kolliderte med hverandre i et kryss.
Trafikken i rushtiden er ofte treg.
Hvis du vil si at du sitter fast i trafikken, er det vanligste ordet «fast»: Familier planla å dra tidlig for å unngå å bli sittende fast i trafikken.
Hoang Van Thu-gaten som fører til Tan Son Nhat lufthavn. Ho Chi Minh-byen ... opplevde lokale trafikkorker 31. august. Foto: Quynh Tran
Hvis en bil vil kjøre over i en annen vei for å unnslippe en trafikkork, kan den bruke «pull out»: Føreren så en lang rekke med biler foran seg og prøvde umiddelbart å kjøre ut.
Å bytte fil kalles også «filbytte», mens «alternativ rute» brukes for å referere til en annen vei: Jeg tok en alternativ rute fordi jeg visste at det ville være trafikkork på hovedveiene dagen før uavhengighetsdagen.
Velg riktig svar for å fullføre følgende setninger:
Khanh Linh
[annonse_2]
Kildekobling
Kommentar (0)