Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sør-Sentral-Vietnam forbereder seg på stormen Kalmaegi

Stormberedskapsarbeidet i de sør-sentrale provinsene ble ekstremt presserende da informasjon om storm nr. 13 (stormen Kalmaegi) spredte seg raskt innover i landet.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên06/11/2025

5. november utplasserte provinsene Gia Lai, Dak Lak og Khanh Hoa samtidig responsscenarioer for storm nr. 13 (stormen Kalmaegi) i tre nøkkelområder: til sjøs, oversvømte områder og områder med risiko for jordskred.

Stormberedskapsarbeidet i de sør-sentrale provinsene ble ekstremt presserende da informasjon om storm nr. 13 som beveget seg raskt innover i landet, forventet å forsterkes og direkte påvirke provinsene fra Quang Ngai til Dak Lak 6. november kom. Fra landsbysmug, havner til sentrumsområder kjempet folk mot klokken, travelt med å sikre tak, løfte møbler, ta båter i ly og høste reker og fisk.

Lokale myndigheter har opprettet regelmessige inspeksjonsteam, mobilisert militære og politistyrker for å oppmuntre og mobilisere fiskere og organisere evakuering av mennesker til sjøs, i fjellrike og farlige områder, for å sikre at alle båter og husholdninger er trygge før stormen slår til. Mange provinser har innført forbud mot sjøreiser siden 6. november.

 - Ảnh 1.

Fiskerbåter ankret opp for å unngå storm nr. 13 (Kalmaegi) ved Hon Ro fiskehavn ( Khanh Hoa )

FOTO: BA DUY

Tyfonen Kalmaegi (storm nr. 13) vil forårsake svært sterk vind, med et katastroferisikonivå lik tyfonen Yagi.

BESTEMTE PÅ Å IKKE LA FOLK BLI PÅ SJØEN

Ifølge prognosen fra Landbruks- og bygdeutviklingsdepartementet vil forløpet og virkningen av stormen Kalmaegi sannsynligvis være lik stormene Damrey i 2017 og Molave ​​i 2020. Kystområder som ble alvorlig skadet av disse stormene, som Quy Nhon-bukten (Gia Lai), Van Phong-bukten (Khanh Hoa) og Xuan Dai-bukten (Dak Lak), må være ekstremt årvåkne.

I Quy Nhon-bukten og Thi Nai-lagunen, i går ettermiddag, 5. november, registrerte reportere hundrevis av lasteskip og fiskebåter som ble veiledet til trygge ankringsplasser for å unngå stormen. Grensevakter og politistyrker koordinerte med lokale myndigheter for ikke bare å veilede ankringsplasser, men også for å mobilisere merdeiere til å fortøye og forlate det farlige området. Den presserende oppgaven var tydelig definert: 100 % av styrkene og kjøretøyene må gå til hver skipseier for å forplante seg, veilede ankring og be om å forlate skipet før 6. november, for å sikre absolutt sikkerhet.

 - Ảnh 2.

Gia Lai grensevakt hjelper fiskere med å evakuere eiendommen sin

FOTO: CONG CUONG

Vu The Quang, direktør for Quy Nhon Maritime Port Authority, sa at innen middag den 5. november var mer enn 100 lasteskip og byggeskip i Quy Nhon-bukta brakt til trygge stormly, med bare 8 slepebåter igjen på vakt for redning og hjelp. Havnen har midlertidig stoppet lasthåndteringen og fullført sikringen av 80 % av containerne og lagerbygningene. Quang understreket lærdommen fra Damrey-stormen i 2017: «Det nåværende prinsippet er å unngå stormer, ikke bekjempe dem. Det er obligatorisk å flytte alle skip ut av farlige områder. Lag detaljerte planer før stormen, ikke vent til siste liten med å handle.»

Langs kysten av Dak Lak-provinsen (tidligere Phu Yen) leide mange fiskere proaktivt kraner for å bringe båtene sine i land. Herr Nguyen Ca (56 år gammel, KP.2, Tuy Hoa-distriktet) delte: «Båten er den eneste levebrødsmåten. Da jeg hørte om stormen, måtte jeg dra den i land for å være trygg. De sterke vindene som slo mot steinene ville skade alt. Hvis jeg mistet båten min, ville jeg ikke vite hvordan jeg skulle klamre meg til sjøen.»

 - Ảnh 3.

Dak Lak-fiskere skynder seg å fiske hummer og selger til lave priser for å unngå risiko.

FOTO: TRAN BICH NGAN

I Xuan Dai-bukten (Dak Lak), hummerhovedstaden i det gamle Phu Yen, ble mer enn 129 000 rekebur og 395 oppvekstbur i all hast høstet og solgt av folk for å unngå risiko. Fru Tran Thi My (47 år gammel, My Thanh-kvartalet, Xuan Dai-distriktet) sa at salgsprisen hadde sunket med mer enn 50 000–70 000 VND/kg sammenlignet med vanlige dager, men «vi må akseptere det for å redusere tapene».

Herr Pham Van Nguyen, leder av Xuan Dai-distriktets folkekomité, bekreftet at myndighetene har instruert alle arbeidere på flåten om å ankre opp og fortøye, og at de må komme i land før klokken 12.00 den 6. november, ellers vil de bli tvunget til å gjøre det.

I Khanh Hoa, langs Van Phong- og Dam Mon-buktene, selger fiskere også fisk og hummer til priser som er 20–25 % lavere for å få tilbake kapital. Thieu Quang Khanh, eier av 34 hummerbur, mintes lærdommen fra tyfonen Damrey: «Hvis du ikke selger tidlig, kan du miste alt. I år er alle mer forsiktige og tør ikke å være subjektive.»

 - Ảnh 4.

Fiskehavnen Hon Ro (Nam Nha Trang-distriktet, Khanh Hoa) var full av fiskebåter 5. november.

FOTO: BA DUY

Van Gia havn (Van Ninh kommune, Khanh Hoa) var også travel fra tidlig morgen, med dusinvis av båter fulle av fisk som la til kai. Herr Nguyen Van Vinh (Van Ninh kommune) sa: «I 2017 mistet vi alt på grunn av stormen Damrey. Nå, når det er varslet en sterk storm, må vi selge tidlig. Så lenge vi har folk, har vi alt.»

TVANGSEVAKUERING VED IKKE SAMMENHOLDENDE

Ikke bare til sjøs, de sør-sentrale provinsene forsterker raskt hus og evakuerer folk i farlige områder. Herr Nguyen Hien (66 år gammel, Quy Nhon Dong-avdelingen, Gia Lai) og naboene hans er travelt opptatt med å binde igjen husene sine, plassere møbler høyt oppe og bringe båter til stormly. Han minnes: «I 1986 traff en storm på nivå 12 med 6 meter høye bølger rett hjemme. I år er det varslet at en storm på nivå 14 vil gå rett til Gia Lai, det er forferdelig.»

 - Ảnh 5.

Herr Huynh Nam, sekretær for partikomiteen i Tuy Phuoc Dong kommune (Gia Lai), besøkte et konsentrert evakueringspunkt.

FOTO: DUC NHAT

Tuy Phuoc Dong kommune (tidligere Binh Dinh) ligger ved enden av mange elver i Gia Lai, ofte oversvømmet under stormer og regn. Det er også et område med et stort antall evakuerte husholdninger, med 9 639 husholdninger (36 208 personer), hvorav 142 husholdninger (495 personer) ble evakuert i konsentrerte områder. Kommunestyret har forberedt logistikken fullt ut; koordinert med agenter for å levere mat, dagligvarer og nødvendigheter slik at folk kan søke ly for stormer. Evakueringspunkter er arrangert ved kulturhus og toetasjes skoler, noe som sikrer grunnleggende levekår.

Huynh Nam, sekretær for Tuy Phuoc Dong kommunes partikomité, sa: «Først var folk fortsatt subjektive, men takket være propaganda og mobilisering har de nå gått med på å flytte. Noen husholdninger ba om å få komme tilbake for å mate kyllinger, men myndighetene nektet bestemt å tillate det for å sikre absolutt sikkerhet.»

Gia Lai-provinsen har identifisert fire høyrisikoområder for jordskred: Ganh-fjellet (De Gi kommune, 66 husstander/300 personer), Cam-fjellet (Cat Tien kommune, 64 husstander/232 personer), landsbyen Tra Cong (An Hoa kommune, 77 husstander/257 personer) og landsby 3 (Vinh Son kommune, 40 husstander/132 personer). I følge planen er det totale antallet personer som skal evakueres i Gia Lai-provinsen mer enn 93 000 husstander med nesten 340 000 personer. Per klokken 17.00 den 5. november har hele provinsen bare evakuert 1888 husstander med mer enn 5800 personer.

Leder av Gia Lai provinsielle folkekomité, Pham Anh Tuan, ba lokale myndigheter om å være proaktive i alle situasjoner, og ikke la noen bli isolert når stormen treffer land; samtidig sørge for nok mat, drikkevann, medisiner og nødvendige forsyninger til evakueringsområdene. Gia Lai har blitt enige om en støtteplan på 50 000 VND/dag/person for evakueringstilfeller og 20 000 VND/dag/person for de som mottar evakuerte.

 - Ảnh 6.

Leder av Gia Lai provinsielle folkekomité, Pham Anh Tuan (til venstre), diskuterte arbeidet med å forebygge stormer med folk.

FOTO: DUC NHAT

Lederne i provinsene Gia Lai, Dak Lak og Khanh Hoa inspiserte samtidig stormforebyggende arbeid i sårbare områder, opprettet kommandoposter i fremre retning og utpekte provinsielle ledere til å dra til området for å lede stormresponsarbeidet.

Herr Nguyen Khac Toan, leder av Khanh Hoa provinsielle folkekomité, ba lokaliteter om absolutt ikke å være subjektive, men fortsette å gjennomgå og oppdatere responsplaner for hver situasjon. Spesielt må kystlokaliteter telle og be alle akvakulturmerder om å flyttes trygt i land før klokken 12.00 den 6. november. Områder med fare for flom, jordskred og lavtliggende områder må proaktivt evakuere folk til trygge steder, organisere styrker for å blokkere kulverter, overløp, dypt oversvømte veier og raskt rennende vann, og absolutt ikke la folk passere gjennom.

 - Ảnh 7.

Herr Nguyen Khac Ha, visesekretær i Khanh Hoa provinsielle partikomité (i midten), inspiserer et område som er i fare for jordskred.

FOTO: BA DUY

 - Ảnh 8.

Gia Lai provinsielle politistyrke mobiliserer fiskere til å gå i land for å unngå storm nr. 13

FOTO: TRI BINH

 - Ảnh 9.

Folk i den østlige delen av Gia Lai-provinsen evakuerte eiendelene sine før storm nr. 13 traff land.

FOTO: DUC NHAT

 - Ảnh 10.

Huynh Nam, sekretær for Tuy Phuoc Dong kommunes partikomité, oppmuntret en beboer ved evakueringspunktet.

FOTO: DUC NHAT

 - Ảnh 11.

I frykt for tap høster Khanh Hoa-fiskere tidlig og selger fisk før storm nr. 13

FOTO: BA DUY

Storm nr. 13 (Kalmaegi) med vind på nivå 17, den sentrale regionen står overfor 10 meter høye bølger

Kilde: https://thanhnien.vn/nam-trung-bo-cang-minh-ung-pho-bao-kalmaegi-185251105233851017.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Arbeidshelten Thai Huong ble direkte tildelt vennskapsmedaljen av Russlands president Vladimir Putin i Kreml.
Fortapt i fe-moseskogen på vei for å erobre Phu Sa Phin
I morges er strandbyen Quy Nhon «drømmende» i tåken
Sa Pa er en fengslende skjønnhet i «skyjaktsesongen»

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

I morges er strandbyen Quy Nhon «drømmende» i tåken

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt