Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Folk i Dak Lak flytter bur og flåter raskt før storm nr. 13

For å håndtere storm nr. 13 (Kalmaegi-stormen) forsterket kystbeboerne i Dak Lak-provinsen husene sine, ankret båter trygt og forsterket oppdrettsmerder.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường04/11/2025

Folk reagerer raskt

Stilt overfor den kompliserte utviklingen av storm nr. 13, forsterket rekeoppdrettere i Vung Ro-bukten, Hoa Xuan kommune, Dak Lak (tidligere Phu Yen ) raskt husene sine, ankret båtene sine trygt og forsterket akvakulturmerdene sine. Herr Tran Van Lan, en rekeoppdretter i Vung Ro-bukten, sa: I morges forsterket mange rekeoppdrettere fortøyningstauene sine for å holde flåtene og merdene sine stabile, slik at når stormen kommer, ikke de sterke bølgene vil bryte og vaske bort merdene deres.

Người dân khu vực An Hòa Hải đang duy chuyển lồng nuôi vào nới tránh trú bão. Ảnh: NL.

Folk i An Hoa Hai-området flytter bur til et stormly. Foto: NL.

Herr Tran Long, en rekeoppdretter i An Hoa Hai-området, flytter rekemardene sine til høyereliggende områder for å unngå stormen. Han sa: For noen år siden blåste stormen rekemardene på land og forårsaket skade. Nå slår oppdretterne seg sammen for å flytte dem til høyereliggende områder for å unngå skade.

Ifølge fiskeridepartementet i Dak Lak har den østlige delen av provinsen for tiden mer enn 175 000 hummerbur, konsentrert i fire store oppdrettsområder, inkludert Xuan Dai-bukten, Cu Mong-lagunen, An Hoa Hai og Vung Ro-bukten (tidligere Phu Yen). For å reagere proaktivt på stormer høster oppdrettsbønder proaktivt akvatiske produkter som oppdrettes i dammer og bukter som har nådd riktig størrelse for å unngå ferskvannsjokk, samtidig som de forsterker bur og flåter og flytter dem for å unngå skade.

Da Bui Van Sy, en fisker i Tuy Hoa-distriktet (Dak Lak), hørte at stormen direkte påvirket den østlige delen av Dak Lak, fortalte han: Mens mannskapet fisket til sjøs og hørte at stormen var på vei, flyttet de båtene sine til havneområdet Dong Tac i Phu Yen-distriktet (Dak Lak) for å unngå stormen. På denne siden kunne ikke båtene ankre opp fordi Da Rang-elvemunningen var tilslammet.

Tàu cá chạy vào khu vực cảng Đông Tác, phường Phú Yên để tránh trú bão số 13. Ảnh: Mạnh Hoài Nam.

Fiskebåter går inn i havneområdet Dong Tac i Phu Yen-distriktet for å søke ly for storm nr. 13. Foto: Manh Hoai Nam.

For å reagere på situasjonen opplyste grensevakten i Dak Lak provinsielle at de hadde oppfordret 431 fiskebåter med 2069 arbeidere til å anløpe 7 trygge ankringsområder eller bevege seg sørover for å unngå stormen.

På land støttet folk opp husene sine og brukte dekk og sandsekker for å hindre at bølgeblikktakene ble blåst bort av stormen. Fru Tran Thi Khanh fra Tuy Hoa-distriktet sa: Huset mitt har bølgeblikktak, så jeg var redd stormen ville blåse det bort, så jeg brukte sandsekker og dekk for å tynge det ned. Jeg dro for å kjøpe parafin for å tenne oljelamper, i tilfelle stormen ble kraftig og forårsaket et langvarig strømbrudd.

Krisemøte for å svare

Dak Lak står i faresonen for å bli episenteret for storm nr. 13, og Dak Lak provinsielle folkekomité har holdt et krisemøte for å utarbeide responsplaner. Nguyen Thien Van, nestleder i den provinsielle folkekomiteen og nestleder for den stående komiteen i Dak Lak provinsielle katastrofeforebyggings- og kontrollkommando, ba politiet, militæret og lokalsamfunnene i provinsen om å utarbeide en koordineringsplan; aktivere døgnkontinuerlig vakt, overvåke nøye regn, flom og vannstanden ved demninger; gjennomgå områder med fare for jordskred og dyp flom; være klare til å evakuere folk; advare folk mot å samle ved eller krysse bekker når vannet er høyt.

Người dân phường Phú Yên chặt tỉa cây xanh để phòng tránh đổ ngã để ứng phó bão số 13. Ảnh: Mạnh Hoài Nam.

Folk i Phu Yen-distriktet hugger ned trær for å hindre at de faller som følge av storm nr. 13. Foto: Manh Hoai Nam.

«Jeg ber den provinsielle militærkommandoen og politistyrken om å mobilisere kjøretøy og styrker for å undersøke områder med fare for flom, jordskred og høyvann for å ha forebyggingsplaner; planlegge for å mobilisere styrker, nødutstyr og redningsstyrker. Lokaliteter bes om å være på vakt døgnet rundt, ikke være subjektive eller uaktsomme, og må umiddelbart sjekke sårbare steder, flom og jordskred for å advare og veilede folk. Organisere inspeksjoner og støtte husholdninger, spesielt kysthusholdninger, for å forsterke hus og fasiliteter. Forme og mobilisere folk i lavtliggende områder, akvakulturhusholdninger og merder for å flytte til trygge steder», understreket Nguyen Thien Van.

Tran Cong Loc, assisterende direktør for Dak Lak-provinsens hydrometeorologiske stasjon, sa: 4. november vil kystområdet i Dak Lak-provinsen oppleve spredte byger og tordenvær. Under tordenvær er det mulighet for tornadoer, sterke vindkast på nivå 6–7 og bølger over 2 meter høye. Advarsel: Alle båter, akvakulturmerder og aktiviteter til sjøs har høy risiko for å bli påvirket av tornadoer, sterke vindkast og store bølger.

Kilde: https://nongngghiepmoitruong.vn/nguoi-dan-dak-lak-khan-truong-di-doi-long-be-truoc-bao-so-13-d782232.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Fortapt i fe-moseskogen på vei for å erobre Phu Sa Phin
I morges er strandbyen Quy Nhon «drømmende» i tåken
Sa Pa er en fengslende skjønnhet i «skyjaktsesongen»
Hver elv - en reise

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Den «store flommen» av Thu Bon-elven oversteg den historiske flommen i 1964 med 0,14 m.

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt