
Den unike smaken av vannspinat
Perillablader – også kjent som sitronbasilikum, tykkbladet perilla, dvergperilla eller hårete perilla – er enkle å dyrke og trives. Nesten alle hager i Quang Nam-provinsen har noen få klumper med tykkbladet perilla, frodig grønne og med en særegen smak.
I følge folkemedisinen brukes perillablader til å behandle hoste, forkjølelse og berolige stemmen, eller påføres tusenbein- og skorpionbitt. Foruten sine medisinske fordeler er perillablader også mye brukt i matlaging.
På grunn av den særegne aromaen brukes bladene ofte på kjøkken til å lage mat med fjærkre, storfekjøtt og annet kjøtt. De brukes også til å fjerne fiskelukten fra fisk og geitekjøtt. Perillablader brukes også i sure supper eller gryteretter.
«Når gjester kommer hjem, tilby dem kylling eller and.» Folk fra Quang Nam er svært gjestfrie. Sammen med svinekjøtt pakket inn i rispapir er kokt and servert med perillablader alltid en populær rett for å underholde gjester. Anden kokes til den er så vidt gjennomstekt, med et lyst, gyllent skinn og fast, søtt kjøtt.
Kraften inneholder litt ingefær, litt løk og noen kvister perillablader som tilsettes til slutt. Når lokket åpnes, stiger damp opp, og smakene blandes sammen, og kombinerer kjøttets fylde med grønnsakenes friskhet, noe som skaper en unik aroma som ingen annen krydderblanding kan erstatte.
Når kokt and serveres, må det selvsagt alltid være en tallerken med perillablader ved siden av. Utenforstående synes kanskje dette er merkelig, men i Quang Nam-provinsen er perillablader og andekjøtt et perfekt par; uten dem går halve smaken tapt.
Fint strimlet portulakblader rulles sammen med skiver av andekjøtt og dyppes i en bolle med ingefærfiskesaus. De krydrede, litt syrlige, rike og aromatiske smakene strømmer inn i munnen. Bare det er nok til å skape en «deilig rett du vil huske lenge»!
Mange fra Quang Nam som bor langt hjemmefra, betror seg til at hver gang de tenker på kokt and, lengter de ikke bare etter det rike, smakfulle kjøttet, men også etter perillabladene, som å huske en kjent, snill og forståelsesfull venn. Det er ikke bare en kulinarisk ingrediens, men også et minne, en følelse, sjelen til hjemlandet. De uttrykker også at de har spist kokt and mange steder, noen servert med basilikum, andre med limeblader, men bare med perillablader smaker det «autentisk» og virkelig «uslåelig deilig»!
Arrangøren av "sentrale vietnamesiske retter"
I løpet av sin levetid var forskeren, journalisten og forfatteren Phan Khôi (1887–1959) kanskje den første som promoterte retten med vannspinat servert med kokt andekjøtt. Han var fra landsbyen Bảo An, Điện Bàn-distriktet, Quảng Nam -provinsen (nå Gò Nổi kommune, Da Nang by). Pseudonymet hans var Chương Dân, pseudonymet hans var Tú Sơn, og han var et av de store navnene innen vietnamesisk journalistikk og litteratur på 1900-tallet. Phan Khôi var ikke bare kjent for sin innsiktsfulle akademiske kritikk i pressen, men var også kjent som en pioner i den nye poesibevegelsen og en livslang forkjemper for å bevare renheten til det vietnamesiske språket.
I boken «Remembering My Father Phan Khoi» ( Da Nang Publishing House, 2017) forteller forfatter Phan Thi My Khanh (Phan Khois datter) en ganske interessant historie: På 1940-tallet returnerte akademikeren Phan Khoi fra Saigon til hjembyen sin for å bo hos familien sin. Der tok han imot Vu Ngoc Phan, ektemannen til forfatteren Hang Phuong – Phan Khois nevø. Vu Ngoc Phan var en moderne litteraturforsker og kritiker, forsker på folkekultur og kunst, journalist, oversetter og forfatter. Før 1945 var han kjent for bokserien sin «Moderne forfattere».
I løpet av deres to dager lange opphold i Bao An utvekslet de to inderlige tanker om journalistikk, litteratur eller poesi. En ettermiddag tok Phan Khoi entusiastisk med seg sin svigernevø, som også var en litterær venn, til sin kones morfars gamle hage, der poeten Hang Phuong pleide å klatre i trær for å plukke frukt som barn. Phan Khoi pekte på en type buskplante med tykke, taggete blader og fortalte Vu Ngoc Phan at det var portulakkplanten, som i nord bare ble brukt til å behandle forkjølelse og hoste hos barn, og ikke ble spist.
Neste dag fikk Vu Ngoc Phan sin første smak av kokt andekjøtt servert med perillablader. Fru Phan Thi My Khanh fortalte: «Det kokte andekjøttet ble hakket og arrangert på en tallerken, servert med forskjellige umodne bananer, tynt skivet stjernefrukt, basilikum, en bolle med ingefærfiskesaus og en tallerken med friske, livlige perillablader. Faren min instruerte gjesten om hvordan man skulle spise det. Herr Phan (Vu Ngoc Phan) smakte på et stykke andekjøtt pakket inn i perillablader og alle de nevnte krydderne, og tygget deretter sakte for å sette pris på den komplekse blandingen av smaker.»
Han sa: «Det stemmer, vannspinat gjør andekjøtt velduftende, rikt og perfekt krydret. Det er et utmerket tilbehør til andekjøtt; ingen annen grønnsak kan erstatte det.» Han la til: «Folk sier 'spis i nord, kle deg i sør', men det virker som om kjøkkenet i Sentral-Vietnam også er veldig særegent.» Neste dag, før han dro, glemte ikke forfatteren Vu Ngoc Phan å be om en vannspinatplante, pakket forsiktig inn røttene og tok den med tilbake til nord for å plante den i hagen sin.
Det bør også nevnes at lærde Phan Khôi bodde langt fra Quang Nam i mange år, og smakte på utallige delikatesser fra hele landet, men han forble «lojal» mot hjembyens spesialiteter og ønsket å promotere «sentrale vietnamesiske retter» til omverdenen. Hjertet til denne sønnen fra Quang Nam er virkelig beundringsverdig!
Kilde: https://baodanang.vn/nguoi-quang-ba-rau-tan-xu-quang-3308958.html






Kommentar (0)