Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Innsats for vennskapelig samarbeid mellom de to landene

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế21/09/2023

Om morgenen 21. september ledet visepresident Vo Thi Anh Xuan, på vegne av staten og folket i Vietnam, velkomstseremonien for den japanske kronprinsen Akishino og prinsessen på deres offisielle besøk i Vietnam i presidentpalasset.
Sáng ngày 21/9, tại Phủ Chủ tịch, Phó Chủ tịch nước Võ Thị Ánh Xuân đã chủ trì lễ đón Hoàng Thái tử Nhật Bản Akishino và Công nương Kiko thăm chính thức Việt Nam theo lời mời của Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. (Ảnh: Anh Sơn)
Visepresident Vo Thi Anh Xuan ledet velkomstseremonien for den japanske kronprinsen Akishino og prinsesse Kiko på et offisielt besøk i Vietnam. (Foto: Anh Son)

I en vennskapelig atmosfære uttrykte visepresident Vo Thi Anh Xuan sin glede over å ønske den japanske kronprinsen og kronprinsessen velkommen til et offisielt besøk i Vietnam i anledning av at de to landene feirer 50-årsjubileet for etableringen av diplomatiske forbindelser (21. september 1973 - 21. september 2023).

Visepresidenten takket oppriktig den japanske kongefamilien samt kronprinsen og prinsessen for deres oppmerksomhet og hengivenhet for landet og folket i Vietnam i den senere tid; og bekreftet at forholdet mellom de to landene aldri har vært så godt som det er nå.

Visepresident Vo Thi Anh Xuan uttrykte sin tro på at kronprinsparets besøk vil være en viktig milepæl, som vil bidra til å styrke forståelsen og hengivenheten mellom folket i de to landene, og dermed videreutvikle det omfattende strategiske partnerskapet mellom Vietnam og Japan til nye høyder i tiden som kommer.

De to sidene gjennomgikk historien om mellomfolkelig utveksling mellom de to landene siden det 8. århundre gjennom handelsaktiviteter på 1500- og 1600-tallet og forholdet og vennskapet mellom de to landene; uttrykte tilfredshet og glede over den sterke utviklingen av de vennlige og samarbeidende forbindelsene mellom Vietnam og Japan de siste 50 årene innen politikk , økonomi, kultur, turisme og mellomfolkelig utveksling.

Visepresident Vo Thi Anh Xuan understreket at vietnameserne og Japan har nære kulturer og skikker, og at de deler mange felles verdier og interesser. Hun satte stor pris på og takket den store oppmerksomheten, støtten og bistanden fra kongefamilien, regjeringen og det japanske folket for den nasjonale oppbyggingen og den sosioøkonomiske utviklingen av det vietnamesiske folket, samt oppmerksomheten som gis til samfunnet på nesten 500 000 vietnamesere i Japan.

Sáng ngày 21/9, tại Phủ Chủ tịch, Phó Chủ tịch nước Võ Thị Ánh Xuân đã chủ trì lễ đón Hoàng Thái tử Nhật Bản Akishino và Công nương Kiko thăm chính thức Việt Nam theo lời mời của Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. (Ảnh: Anh Sơn)
Etter velkomstseremonien hadde visepresident Vo Thi Anh Xuan et møte med den japanske kronprinsen og prinsessen. (Foto: Anh Son)

Visepresidenten bekreftet sitt ønske om å videreutvikle det vennlige samarbeidet mellom Vietnam og Japan i samsvar med ambisjonene og interessene til folket i de to landene. Han delte også en felles forståelse av viktigheten av utdannings-, kultur- og lokalt samarbeid for å fremme utveksling og forståelse mellom folket i de to landene, og dermed bidra til å styrke det strategiske partnerskapet mellom Vietnam og Japan.

Visepresidenten uttrykte håp om at Japan ville fortsette å støtte Vietnams sosioøkonomiske utvikling, fremme samarbeid på alle felt og ekspandere til nye områder som digital transformasjon, grønn vekst, sikring av energi- og matsikkerhet, osv.

Kronprins Akishino uttrykte sin glede over å kunne besøke Vietnam med prinsessen igjen etter mer enn 20 år; takket de vietnamesiske lederne og folket for den varme velkomsten; og understreket at Vietnam er en nær, pålitelig og beundrende partner for Japan.

Historiske utvekslinger og forståelse mellom de to folkeslagene er viktige grunnlag for at de to landene skal kunne fortsette å fremme samarbeidet, og dermed bringe forholdet mellom Vietnam og Japan til nye høyder.

Kronprinsen var fornøyd med den bemerkelsesverdige utviklingen og prestasjonene Vietnam har gjort innen nasjonal oppbygging og utvikling i den senere tid; satte stor pris på bidragene fra det vietnamesiske samfunnet i Japan til Japans sosioøkonomiske utvikling; og ønsket at flere japanere ville studere og lære vietnamesisk.

Kronprinsen sa at kulturutvekslingsfestivalene mellom de to landene, som stadig utvides, vil være en mulighet for folket i de to landene til å styrke forståelsen og de nære forbindelsene; han bekreftet at han vil fortsette å gjøre en innsats for det vennlige samarbeidet mellom de to landene i tiden som kommer.

Sáng ngày 21/9, tại Phủ Chủ tịch, Phó Chủ tịch nước Võ Thị Ánh Xuân đã chủ trì lễ đón Hoàng Thái tử Nhật Bản Akishino và Công nương Kiko thăm chính thức Việt Nam theo lời mời của Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. (Ảnh: Anh Sơn)

Visepresident Vo Thi Anh Xuan, kronprins Akishino og prinsesse tar en spasertur på Mango Street i presidentpalasset. (Foto: Anh Son)

Prinsesse Kiko sa at hun ønsket å fremme samarbeid og dele erfaringer med Vietnam om forebygging av tuberkulose og kvinneutveksling, og var interessert i utdannings- og helsesamarbeid mellom de to landene.

Visepresident Vo Thi Anh Xuan ønsket kronprinsparet et vellykket besøk, der de kunne føle vennskapet og solidariteten mellom folket i de to landene og bedre forstå landet og folket i Vietnam.

Visepresident Vo Thi Anh Xuan ba også respektfullt kronprinsen om å overbringe sine hilsner og beste ønsker til kong Naruhito og keiserinnen, keiser emeritus Akihito og enkekeiserinne, og medlemmer av den japanske kongefamilien.

Etter møtet besøkte visepresident Vo Thi Anh Xuan, sammen med kronprinsen og prinsessen, onkel Hos styltehus. Visepresident Vo Thi Anh Xuan holdt også en høytidelig mottakelse for å ønske kronprins Akishino og prinsessen og den japanske delegasjonen fra keiserpalasset velkommen.

Sáng ngày 21/9, tại Phủ Chủ tịch, Phó Chủ tịch nước Võ Thị Ánh Xuân đã chủ trì lễ đón Hoàng Thái tử Nhật Bản Akishino và Công nương Kiko thăm chính thức Việt Nam theo lời mời của Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. (Ảnh: Anh Sơn)

Visepresident Vo Thi Anh Xuan, den japanske kronprinsen Akishino og prinsesse Kiko mater fisk i onkel Hos fiskedam. (Foto: Anh Son)


[annonse_2]
Kilde

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Bokhveteblomstringssesongen, Ha Giang - Tuyen Quang blir et attraktivt innsjekkingssted
Ser soloppgangen på Co To Island
Vandrende blant Dalats skyer
De blomstrende sivfeltene i Da Nang tiltrekker seg både lokalbefolkningen og turister.

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Den vietnamesiske modellen Huynh Tu Anh er ettertraktet av internasjonale motehus etter Chanel-visningen.

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt