Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kim Dong Publishing House arrangerer en diskusjon om historien til vietnamesisk skriving

Công LuậnCông Luận12/10/2024

[annonse_1]

Skriving er en av de mest fremragende kulturelle bragdene i den menneskelige sivilisasjonen. Hvert land og hver etnisk gruppe har et annet språk og skriftsystem.

Har vi som vietnamesere noen gang lurt på hvordan det vietnamesiske skriftsystemet ble skapt? Hvorfor bruker vi for tiden det latinske skriftsystemet, som er forskjellig fra de omkringliggende landene med «lignende språk», som Japan og Korea? Vi sier fortsatt at vi bruker det nasjonale språkets skriftsystem. Så hva er det nasjonale språkets skriftsystem? Hvem skapte det? Det er dette innholdet som boken «Journey of the Creation of the National Language script» vil svare på.

Kim Dong Publishing House arrangerte en konferanse for å snakke om vietnamesiske historier på vietnamesisk, bilde 1

Scene for diskusjonen med temaet «Reisen med å skape vietnamesisk skrift» på Nasjonalbiblioteket i Hanoi .

«Reisen for å skape det nasjonale språket» er en semi-fiktiv tegneserie som forteller historien om oppturene og nedturene i livet til Alexandre de Rhodes, en prest i Vatikanet som kom til Vietnam på 1600-tallet og hadde stor fortjeneste ved å trykke den første vietnamesiske ordboken (vietnamesisk-portugisisk-latinsk ordbok) i 1651.

Med temaet «Reisen med å skape det nasjonale språket – historien om vietnamesisk skrift», dreide diskusjonen seg om reisen med å skape, utvikle og popularisere den latinske skriften i vietnamesisk, siden misjonæren Alexandre de Rhodes satte foten i Vietnam for 400 år siden (1624–2024), og verdien av skriftene som er registrert i opp- og nedturene i vietnamesisk historie.

Kim Dong Publishing House arrangerte en konferanse om vietnamesiske fortellinger, bilde 2

Boken «Reisen med å skape det nasjonale språket».

Programmet hadde deltakelse av gjestene Dr. Pham Thi Kieu Ly, forfatter av boken Journey of Creation of National Language, førsteamanuensis Dr. Tran Trong Duong, Han Nom-forsker og Dr. Vu Duc Liem, historieforsker.

Gjennom utvekslingsprogrammet håper Kim Dong Publishing House at publikum vil forstå det vietnamesiske språket bedre og spre kjærlighetens flamme for det vietnamesiske språket, det vakre språket til det vietnamesiske folket.

Nyheter og bilder: Trung Nguyen


[annonse_2]
Kilde: https://www.congluan.vn/nxb-kim-dong-to-chuc-toa-dam-noi-ve-cau-chuyen-chu-viet-cua-tieng-viet-post316504.html

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

I morges er strandbyen Quy Nhon «drømmende» i tåken
Sa Pa er en fengslende skjønnhet i «skyjaktsesongen»
Hver elv - en reise
Ho Chi Minh-byen tiltrekker seg investeringer fra utenlandske direkteinvesteringer i nye muligheter

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Dong Van steinplatå – et sjeldent «levende geologisk museum» i verden

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt