Fru Ngo Phuong Ly uttrykte sin glede over å besøke Korea og få muligheten til å ha en vennskapelig utveksling med fru Kim Hye Kyung; og takket oppriktig president Lee Jae Myung, fru Kim Hye Kyung, regjeringen og det koreanske folket for den varme, respektfulle og omtenksomme velkomsten de ga den høytstående vietnamesiske delegasjonen.
Generalsekretærens kone uttrykte sitt dype inntrykk av det vakre landet Korea og det vennlige og gjestfrie koreanske folket; og ønsket at de gode forholdene mellom de to landene og de to folkene i Vietnam og Korea kontinuerlig ville utvikle seg ...


De to kvinnene delte den rike historien og kulturelle tradisjonene til begge nasjonene, og understreket at de kulturelle likhetene mellom Vietnam og Korea er grunnlaget for at de to landene skal kunne styrke vennskapelig utveksling og utvide samarbeidet på ulike felt; og var enige om den spesielt viktige rollen til mellomfolkelig utveksling og kulturelt samarbeid i å befeste det gunstige sosiale grunnlaget for forholdet mellom Vietnam og Korea.
Fru Ngo Phuong Ly gratulerte Koreas prestasjoner innen bygging og utvikling av kulturindustrier, og bidrar til å spre nasjonale kulturelle verdier til verden.
Vietnam har alle gunstige forutsetninger for å utvikle en avansert, moderne kulturindustri gjennomsyret av nasjonal identitet.
Partiets generalsekretærs kone håper at Korea vil dele sine erfaringer og samarbeide med Vietnam for å fremme et tettere samarbeid i kulturbransjen, støtte teknologioverføring innen musikk-, film- og moteproduksjon, og anvende avansert vitenskap og teknologi i produksjonen av kreative kulturprodukter og opphavsrettsbeskyttelse.


Fru Ngo Phuong Ly håper med respekt at den koreanske regjeringen vil fortsette å være oppmerksom og skape gunstige forhold for det vietnamesiske samfunnet i Korea, inkludert kvinner, slik at de bedre kan integreres i livet i Korea og bidra positivt til de vennskapelige forholdene mellom de to landene.
Fru Kim Hye Kyung uttrykte sin sympati og takknemlighet for de vietnamesiske brudenes innsats i prosessen med å integrere seg i livet og gradvis bidra til utviklingen av Korea.
Korea vil fortsette å implementere effektive støttetiltak for å hjelpe vietnamesisk-koreanske flerkulturelle familier med å stabilisere livene sine, og den yngre generasjonen vil vokse opp med stolthet over begge kulturer og bli spesielle vennskapsbroer mellom de to landene. Fru Kim Hye Kyung fortalte at presidenten og hans kone elsker vietnamesisk mat, spesielt banh mi, bun cha og banh xeo.
Under et besøk på Koreas nasjonalmuseum uttrykte fru Ngo Phuong Ly sitt inntrykk av måten museet bevarer og presenterer den kulturelle og historiske dybden til det koreanske folket på en svært delikat og emosjonell måte. Dette er en verdifull mulighet til å føle likhetene og den dype kulturelle utvekslingen mellom Vietnam og Korea tydeligere.
Madam Ngo Phuong Ly takket Madam Kim Hye Kyung for å ha arrangert mange meningsfulle aktiviteter, og skapt muligheter for henne og de vietnamesiske delegatene til å oppleve og forstå dypere om koreansk kultur.
Generalsekretærens kone uttrykte ønske om snart å ønske den koreanske presidentens kone velkommen til Vietnam for å oppleve de unike trekkene ved vietnamesisk kultur.
Kilde: https://vietnamnet.vn/phu-nhan-tong-thong-han-quoc-cung-phu-nhan-tong-bi-thu-tham-quan-bao-tang-2431056.html






Kommentar (0)