Nylig rangerte den amerikanske digitale publikasjonen islands.com Vietnam blant de fem beste landene i Asia for å oppleve kinesisk nyttårsreiser . Publikasjonen uttalte også at Hoi An er et av de mest ideelle reisemålene i Vietnam for å oppleve nyttårsaftenfeiringen.
Nyttårsaften i Hoi An er virkelig fengslende for de som ønsker å oppleve den nostalgiske smaken av Tet. Som vanlig tiltrekker Bài Chòi-sangområdet nær An Hoi-broen seg raskt et stort antall lokale og turister fra de aller første forestillingene.
Bài Chòi i Sentral-Vietnam, som Hoi An er et godt eksempel på, er både en tradisjonell Tet-lek (månens nyttår) og et særegent kulturelt trekk, og har blitt anerkjent av UNESCO som en immateriell kulturarv for menneskeheten.
De unike melodiene, fylt med et snev av vidd, fremkaller hjertelig latter fra alle, og transporterte umiddelbart gatestemningen tilbake til Tet-feiringene fra fordums tid.
David (fra Storbritannia) opplevde det tradisjonelle kinesiske nyttåret i Hoi An for første gang under turen sin til Vietnam, og delte: «Familien min og jeg feiret nyttårsaften i Hoi An etter å ha reist i Ha Giang, Sapa og Hanoi . Nyttårsaftenstemningen i Hoi An var fantastisk, en blanding av spenning og ro. Et minneverdig øyeblikk på nyttårsaften i Hoi An var å vinne Bài Chòi-spillet på vårt aller første forsøk.»
På Hoai-elven blander lyset fra hundrevis av båter, opplyst av lanterner, seg med gløden fra flytende lanterner, og skaper et magisk og fortryllende skue som fengsler de besøkendes hjerter.
Merkelig nok vekker disse samme vårmelodiene, når de synges fra et gammelt hus et sted, ikke bare glede, men også et snev av gripende lengsel hos lytteren.
Kan dette være et av de mest verdifulle øyeblikkene som har fått mange internasjonale reisesider til å beskrive Hoi An som et reisemål med tidløs skjønnhet – «der tiden står stille»?!
Mens klokken tikket mot midnatt, klirret festglass mot hverandre i utallige hjem, og duften av Tet gjennomsyret hvert hjørne av byen.
I dette øyeblikket legges alle bekymringer og angster midlertidig til side, slik at alle, i alle hjem, kan så håpets frø, «Måtte lykke være overalt / Måtte fredens duft fylle luften», som de avsluttende linjene i sangen «En skål for lykke» av komponisten Pham Dinh Chuong antyder.
[annonse_2]
Kilde: https://baoquangnam.vn/phut-giao-thua-sau-lang-o-pho-hoi-3148342.html






Kommentar (0)