«Rồ dại» eller «dồ dại» – mange er forvirret over hva som er riktig stavemåte.
Vietnamesisk skrift kan være forvirrende for mange fordi mange ord uttales likt. Mange er usikre på om de skal stave «rồ dại» eller «dồ dại» riktig.
Dette ordet brukes for å beskrive en tilstand av tap av selvkontroll hos mennesker og dyr, en tilstand av tap av intelligens.
Så, hvilket ord tror du er riktig? Vennligst legg igjen svaret ditt i kommentarfeltet nedenfor.
Svaret på det forrige spørsmålet er: «Xấn xổ» eller «sấn sổ»?
«Xấn xổ» er et feilstavet ord, fullstendig meningsløst, og bør ikke brukes i kommunikasjon eller skriftlige dokumenter. Mange gjør denne grunnleggende feilen fordi de uttaler «x» og «s» feil.
Det riktige svaret er «sấn sổ». Dette ordet betyr å komme tett innpå, og brukes ofte for å beskrive en aggressiv, påtrengende eller åpenbar oppførsel.
Vekten
[annonse_2]
Kilde: https://vtcnews.vn/ro-dai-hay-do-dai-moi-dung-chinh-ta-ar929232.html







Kommentar (0)