«Rả» eller «dụ» dụ», mange handelsmenn vet ikke om ordet faktisk er riktig stavemåte.
Vietnamesisk forvirrer mange når de skriver fordi mange ord uttales likt. Mange er forvirret og vet ikke om de skal skrive «rờ đại» eller «dờ đại» for å få riktig stavemåte.
Dette ordet brukes for å beskrive tilstanden der man mister kontrollen over seg selv hos mennesker og dyr, og ikke lenger har intelligens.
Så hvilket ord tror du er riktig? Legg igjen svaret ditt i kommentarfeltet nedenfor.
Svar på forrige spørsmål: «Invadere» eller «skyve»?
«Xân xoa» er et feilstavet ord, fullstendig meningsløst og bør ikke brukes i kommunikasjon eller dokumenter. Grunnen til at mange gjør denne grunnleggende feilen er at de uttaler «x» og «s» feil.
Det riktige svaret er «sấn số». Dette ordet betyr å komme nær, ofte brukt for å beskrive et aggressivt utseende, å presse seg fremover eller storme inn på en åpenbar måte.
Vekten
[annonse_2]
Kilde: https://vtcnews.vn/ro-dai-hay-do-dai-moi-dung-chinh-ta-ar929232.html






Kommentar (0)