I et intervju med avisreporteren Nhan Dan, oberstløytnant Nguyen Thang Anh, sa han: To dager etter jordskjelvkatastrofen i Myanmar fikk han ordre om å dra til internasjonal tjeneste.
På grunn av den korte tiden han hadde til å forberede seg, hadde han bare tid til å si til Minh, den syke sønnen sin hjemme før han dro: «Minh, bli hjemme og vær snill. Pappa blir borte i noen dager, og så kommer han tilbake til deg.» Den fire år gamle gutten forsto ikke hva som foregikk, han insisterte bare på å holde rundt beinet sitt og gråte.
Nestlederen for oversettelsesavdelingen i utenriksdepartementet i Forsvarsdepartementet deltok for første gang i en redningsaksjon i utlandet, og var ansvarlig for å gjennomføre feltrekognosering før styrker ble utplassert. Han var derfor den første personen som nærmet seg områdene som var hardt rammet av jordskjelvet. Derfor var han også direkte vitne til mange tap og lidelser i nabolandet.
|
Oberstløytnant Nguyen Thang Anh (til høyre) snakker med bangladeshiske redningsstyrker på søk- og redningsstedet i Naypyidaw. |
Kvelden 1. april, etter en hard arbeidsdag med et raskt og enkelt måltid med lagkameratene, gikk oberstløytnant Thang Anh raskt tilbake til sitt lille rom og ringte familien sin. I dag var det oberstløytnant Thang Anhs bursdag. Derfor ville han spesielt snakke med familien sin, med sin eldste datter Lan Chi og «menig» Nguyen Anh Minh, slik han ofte kalte sin yngste sønn.
– Så du faren din på TV i dag, Minh? – spurte han.
– Ja, pappa! – svarte Minh.
– Så i dag er det pappas bursdag, hvilken sang skal Minh synge for pappa?
Fra den andre enden sang den fire år gamle «menige» en bursdagssang på et fremmedspråk til faren sin tusenvis av kilometer unna. Sangen ble av og til avbrutt av det ustabile signalet ved episenteret.
Etter å ha bedt Minh om å ta medisiner for å komme seg etter sykdommen og lovet å komme tilbake trygt snart, hilste faren kjærlig på familien sin og satt der en stund. Han sa: «I dag undersøkte jeg totalt fem steder, inkludert ett som gjorde meg målløs. Under det ødelagte huset var det fem barn under ti år og en kvinne fortsatt begravet. Utenfor sto og satt de sørgende mødrene og fedrene fortsatt og kikket inn. På den tiden tenkte jeg at det var ekstremt heldig og lykkelig at jeg i kveld fortsatt kunne komme hjem og ringe og snakke med barna mine på bursdagen deres.»
Bursdager i fremmede land har ikke lys, blomster, kaker eller for mange ønsker. Det er bare en telefonsamtale over grensen med ustabilt signal. Men for oberstløytnant Thang Anh er dette den mest meningsfulle bursdagen på over 20 år i militærtjeneste ...
De uskyldige ønskene fra Vietnam ga ham mer styrke og besluttsomhet til å fullføre oppdraget sitt, og ikke gi etter i løpet av dagene med rednings- og hjelpearbeid i Myanmar.
|
Oberstløytnant Thang Anh ringte Minh – en ung «menig» fra Myanmar. |
|
Si til sønnen din at han må ta medisinen sin så han blir frisk snart. «Når vi kommer hjem, tar jeg dere to med ut», sa oberstløytnant Thang Anh. |
|
De uskyldige ønskene fra Vietnam ga ham mer styrke og besluttsomhet til å fullføre oppdraget sitt, og ikke gi etter i løpet av dagene med rednings- og hjelpearbeid i Myanmar. Kilde: https://nhandan.vn/sinh-nhat-dang-nho-cua-trung-ta-quan-doi-nhan-dan-viet-nam-trong-vung-dong-dat-myanmar-post871649.html |










Kommentar (0)