Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mitt idol

BPO – Sent på ettermiddagen regnet det igjen i Saigon. Jeg satt på rommet mitt, og sangen «Father» som spilte i naborommet ekkoet i ørene mine, noe som fikk meg til å savne faren min fryktelig. Faren min ofret ungdommen sin for å oppdra meg og gi meg en god utdannelse. I slike stunder vil jeg bare ta bussen tilbake til hjembyen min for å være sammen med ham. Men nå kan jeg ikke. Jeg har en jobb i byen, og jeg må forfølge den slik at jeg kan forsørge ham i fremtiden.

Báo Bình PhướcBáo Bình Phước25/06/2025

Et vindkast feide forbi og bar sommeren med seg. Da jeg så på regndråpene, lengtet plutselig hjertet mitt hjem – stedet der bildet av faren min hang igjen. Som mange unge mennesker langt hjemmefra i disse dager, går jeg på jobb om morgenen og kommer tilbake til rommet mitt som er leiet om kvelden. Hver kveld holder jeg meg til datamaskinen for å fullføre noe uferdig arbeid fra firmaet. Denne onde sirkelen gjentar seg dag etter dag. Mange uker har gått siden jeg sist ringte faren min. Grønnsakene han plantet bak huset må ha blitt høstet nå. Kyllingene han kjøpte av onkel for tjueto måneder siden har sannsynligvis vokst til unge høner eller kanskje lagt to eller tre eggklosser ... Sist jeg besøkte faren min var for tre måneder siden. Da jeg gikk på bussen tilbake til byen, stakk han to hundre tusen dong i jakkelommen min og viftet med hånden: «Skynd deg, ellers går du glipp av bussen, datter.» To tårer fylte øynene mine uten at jeg skjønte det. Da jeg så inn i øynene hans, forsto jeg alt. Faren min er kanskje fattig på penger, men han er alltid overfylt av kjærlighet, han viser det bare ikke utad. I farens øyne vil jeg alltid bare være et barn.

Den dagen moren min forlot meg og faren min for å være sammen med noen andre, var faren min fullstendig kvalt av sorg og kunne ikke snakke. Han bar meg på ryggen sin, løpende over de velduftende rismarkene. Duften av ung ris var mild og beroligende. Stien gjennom markene i dette landskapet rommer så mange minner om familien min. Der bar faren min varer til moren min, moren min bar meg i armene sine, og hele familien dro til byen midt i den inderlige latteren tidlig om morgenen. På den tiden var jeg for ung til å forstå smerten faren min gikk gjennom. Han klandret aldri moren min; i stedet klandret han seg selv for å være for fattig og tvang henne til å gifte seg på nytt.

I nabolaget gjorde faren min alt han kunne finne. For å tjene penger til skolen min, vek han ikke unna noen jobb. Som barn var han veldig streng i oppdragelsen sin. Han tilbrakte lite tid med meg fordi han var opptatt med jobb hele dagen. Om natten sovnet han uten at jeg engang merket det. Etter at jeg var ferdig med leksene mine, lå jeg ofte ved siden av ham og hvisket. Jeg fortalte ham om skolen, om mobbingen, om læreren som ville se ham fordi jeg brakk Nams tann for å si at jeg ikke hadde en mor. Men jeg visste ikke at han lyttet til alle de usammenhengende historiene jeg fortalte ham og gråt stille om natten. Kanskje han var en som aldri ofte sa «Jeg elsker deg», men han ga meg likevel det beste av alt.

Tante Năm fra den nedre landsbyen, en enke, elsket i hemmelighet faren min. Begge familiene håpet at de ville bli et par. Jeg ville også at faren min skulle ta henne med hjem for å bo hos ham, slik at han ville ha selskap på alderdommen. De kunne ta vare på hverandre i dårlig vær. Da kunne jeg fokusere på arbeidet mitt i byen og besøke ham av og til. Faren min nektet imidlertid absolutt. Kanskje han fortsatt elsket moren min og fryktet å påføre tante Năm lidelse. I sitt sinn følte han at han var fattig og ikke kunne bringe lykke til en annen kvinne.

På denne tiden sitter pappa sannsynligvis alene ved middagsbordet med noen stekte reker og noen kokte grønnsaker. Han har jobbet hardt hele livet, men fattigdommen har klistret seg til ham år etter år. Jeg tørket bort tårene som vellet opp i øynene mine og ringte ham i den stille natten. Og det smilet, det blikket i øynene hans, beroliget mitt skjøre hjerte. Pappa, en dag snart skal jeg ta deg med for å bo hos meg i byen. Vi skal være sammen for alltid. Du vil alltid være mitt idol.

Hallo, kjære seere! Sesong 4, med temaet «Far», lanseres offisielt 27. desember 2024, på tvers av fire medieplattformer og digitale infrastrukturer hos Binh Phuoc Radio and Television and Newspaper (BPTV), og lover å bringe de fantastiske verdiene av hellig og vakker faderlig kjærlighet til publikum.
Send gjerne dine rørende historier om fedre til BPTV ved å skrive artikler, personlige refleksjoner, dikt, essays, videoklipp , sanger (med lydopptak) osv., via e-post til chaonheyeuthuongbptv@gmail.com, redaksjonssekretariatet, Binh Phuoc Radio and Television and Newspaper Station, 228 Tran Hung Dao Street, Tan Phu Ward, Dong Xoai City, Binh Phuoc Province, telefonnummer: 0271.3870403. Frist for innsending er 30. august 2025.
Artikler av høy kvalitet vil bli publisert og delt bredt, med betaling for bidragene deres, og premier vil bli delt ut når prosjektet er fullført, inkludert én hovedpremie og ti fremragende premier.
La oss fortsette å skrive historien om fedre med «Hello, My Love» sesong 4, slik at historier om fedre kan spre seg og berøre alles hjerter!

Kilde: https://baobinhphuoc.com.vn/news/19/174414/than-tuong-cua-con


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Et nærbilde av verkstedet som lager LED-stjernen til Notre Dame-katedralen.
Den åtte meter høye julestjernen som lyser opp Notre Dame-katedralen i Ho Chi Minh-byen er spesielt slående.
Huynh Nhu skriver historie i SEA Games: En rekord som blir svært vanskelig å slå.
Den fantastiske kirken på Highway 51 lyste opp til jul og tiltrakk seg oppmerksomheten til alle som gikk forbi.

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Bønder i blomsterlandsbyen Sa Dec er travelt opptatt med å stelle blomstene sine som forberedelse til festivalen og Tet (månens nyttår) 2026.

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt