Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Engelsk som andrespråk i skolen: Det vanskeligste problemet er lærerne

Prosjektet for å gjøre engelsk til andrespråk i skolene med spesifikke mål satt for hvert trinn viser at det vanskeligste og mest fokuserte forberedelsesproblemet fortsatt er lærerspørsmålet.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/10/2025

Statsministeren har nettopp gitt beslutning nr. 2371/QD-TTg datert 27. oktober 2025 om godkjenning av prosjektet «Å gjøre engelsk til andrespråk i skolene for perioden 2025–2035, med en visjon frem mot 2045». Målet med prosjektet er at engelsk skal brukes bredt, regelmessig og effektivt i undervisning, kommunikasjon, ledelse og pedagogiske aktiviteter i skolene, og danne et økosystem for engelsk bruk i utdanningsinstitusjoner fra nivå 1 til nivå 3.

 - Ảnh 1.

Mange meninger foreslo å legge til forskrifter som tillater offentlige utdanningsinstitusjoner å rekruttere utenlandske lærere når de implementerer prosjektet for å gjøre engelsk til andrespråk i skolene.

FOTO: DAO NGOC THACH

TO STADGER, PÅVIRKER NESTEN 30 MILLIONER ELEVERE

Ifølge anslag fra Kunnskapsdepartementet vil prosjektet påvirke rundt 50 000 utdanningsinstitusjoner med nesten 30 millioner barn, elever og rundt 1 million ledere og lærere på alle nivåer, studieretninger og opplæringssektorer.

Prosjektets gjennomføringsperiode er 20 år (fra 2025–2045), og er fordelt på tre hovedfaser.

Spesielt fase 1 (2025–2030) vil bygge et grunnlag og standardisere slik at engelsk brukes regelmessig og systematisk i utdanningsmiljøet. I denne fasen er det et viktig mål om at 100 % av allmennfaglige utdanningsinstitusjoner over hele landet skal undervise i engelsk obligatorisk fra 1. klasse (for tiden gjelder denne forskriften fra 3. klasse); 100 % av førskoleutdanningsinstitusjoner i byer og tettsteder i gunstige områder sørger for gjennomføringsforhold for at barn skal bli kjent med engelsk...

Fase 2 (2030–2035) vil utvide og styrke, fremme bruken av engelsk oftere. Fase 3 (2035–2045) vil fullføre og forbedre, engelsk brukes naturlig, og utvikle et økosystem for engelsk bruk i utdanningsmiljøet, kommunikasjon og skoleadministrasjon.

Å UNDERVISE ENGELSK FRA 1. TRINN ER EN UTFORDRING I LÆRERREKRUTTERINGEN

Det anses som nødvendig å gjøre engelsk til et obligatorisk fag fra nå og frem til 2030 for å gjøre engelsk til et andrespråk. Mange mener imidlertid at utdanningssektoren og lokalsamfunnene må overvinne mange utfordringer. Ifølge Kunnskapsdepartementet vil det bli en ekstra engelsklærerstilling i grunnskoler over hele landet, med rundt 10 000 lærere, for å implementere obligatorisk engelskundervisning fra 1. klasse.

Det vanskeligste er imidlertid ikke å ansette lærere, men å rekruttere til dette faget.

Siden implementeringen av det generelle utdanningsprogrammet i 2018 har engelsk blitt et obligatorisk fag fra 3. klasse, men de siste 5 årene har avdekket mange vanskeligheter selv om det fantes en plan for forberedelser. Ifølge statistikk fra Kunnskapsdepartementet er engelsk på barnetrinnet for tiden det faget med størst lærermangel, spesielt i fjellprovinser og avsidesliggende områder. Realiteten viser at mange skoler på disse stedene nesten ikke har engelsklærere, har bemanningskvoter, men klarer ikke å rekruttere. Mange steder må organisere lærere for å undervise på tvers av skolene, undervise mer enn det foreskrevne antallet timer, stille ut lærere fra gunstige områder for å støtte vanskelige områder; noen steder må "be om hjelp" fra skoler og utdanningssektorer i andre provinser for støtte ...

I slutten av september holdt det nasjonale rådet for utdanning og utvikling av menneskelige ressurser et møte for å innhente kommentarer til utkastet til dette prosjektet. Når det gjelder gjennomføringsforhold, er de viktigste problemstillingene lærerpersonalet, fasiliteter og undervisningsutstyr.

Lam The Hung, assisterende direktør for utdannings- og opplæringsdepartementet i Tuyen Quang , kommenterte at implementeringen av prosjektet i et område med mange etniske minoriteter er en vanskelig oppgave for både lærere og elever. Til tross for investeringen av ressurser har det ikke gitt de ønskede resultatene å undervise i vietnamesisk før de begynner i 1. klasse for etniske minoritetsbarn. Elevene kan forstå, men deres evne til å uttrykke seg er begrenset. I den sammenhengen er det enda vanskeligere å implementere engelsk som andrespråk. Derfor foreslo Hung at det burde være mål, veikart og nødvendige resultater som er tilpasset forholdene i hver region.

Tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học: Bài toán khó nhất là giáo viên - Ảnh 1.

Lærere i Hanoi øker engelskundervisningen og utveksling med elever i fjellområder

Foto: TN

Det bør være tillatt å rekruttere utenlandske lærere i offentlige skoler .

Fru Nguyen Kim Dung, direktør for juridiske saker og eksterne relasjoner ved British University Vietnam, foreslo å legge til forskrifter som tillater offentlige utdanningsinstitusjoner å rekruttere utenlandske lærere; tillate at klasser organiseres i henhold til engelskkunnskaper; ha forskrifter om sosialisering og sponsing av engelskundervisningsprogramvare for skoler; utstede en liste over sertifikater for fremmedspråkundervisning som er godkjent i Vietnam...

Lærer Nguyen Xuan Khang, leder av Marie Curie skolestyre (Hanoi), mener at det krever klare tiltak å gjøre engelsk til andrespråk i skolen. Spesielt er det ikke bare nødvendig å bygge et team av lærere med engelskkunnskaper for engelsk, men også svært viktig for mange andre fag. Dette teamet av lærere må få skikkelig opplæring, muligens gjennom innenlandske opplæringsprogrammer eller utsendelser til studier i utlandet.

I tillegg, ifølge Khang, er det å «åpne døren» for å tiltrekke seg utdanningseksperter fra utlandet også en mulig løsning. Det må være en åpen mekanisme for å tiltrekke seg disse ekspertene, inkludert rask og enkel utstedelse av visum og praksislisenser. Det bidrar ikke bare til å forbedre kvaliteten på undervisningen, men skaper også muligheter for utveksling og læring mellom innenlandske og internasjonale lærere, og dermed forbedre kvaliteten på utdanningen og forbedre engelskkunnskapene til studentene.

Herr Khang mener også at det er nødvendig å anvende en pilotmetode og gradvis utvide undervisningen i fag på engelsk. Den generelle ånden er å oppmuntre lokaliteter og fag som er i stand til å implementere det først, til å pilotere det først, i stedet for å vente på at alle skal starte samtidig. Spesielt bør store byer som Hanoi og Ho Chi Minh-byen oppmuntres til å ta ledelsen i dette. Spesielt bør det gjennomføres et pilotprosjekt for en rekke kvalifiserte skoler for å implementere undervisning i naturvitenskapelige fag på engelsk...

Lederen for Hanois utdannings- og opplæringsdepartement sa at mer enn 600 lærere ved Hanois barneskoler i slutten av oktober var opplært i metoder for å gjøre engelsk til andrespråk i skolene, med fokus på å bygge et miljø der elevene kan kommunisere regelmessig på engelsk. Dette er grunnlaget for å gjøre engelsk til andrespråk, og det skal implementeres systematisk og vitenskapelig helt fra barnetrinnet.

Tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học: Bài toán khó nhất là giáo viên - Ảnh 2.

Det vanskeligste er å rekruttere engelsklærere.

Bilde: Dao Ngoc Thach

Professor Nguyen Quy Thanh, rektor ved University of Education (Hanoi National University), sa at det å gjøre engelsk til et andrespråk handler om å trene tenkning og læring om kultur, ikke bare tale-, lytte-, lese- og skriveferdigheter. Det er nødvendig å utnytte resultatene fra 2020-prosjektet om undervisning i fremmedspråk i det nasjonale utdanningssystemet, samt å overvinne alle begrensninger.

Ifølge professor Thanh bør veikartet ha en forberedelsesperiode på minst 10 år. Fordi det å gjøre engelsk til et andrespråk krever bruk av det i fag, ikke bare å lære engelsk. Derfor, for å ha lærere som underviser i matematikk og naturvitenskap på engelsk, vil ikke det første kullet være tilgjengelig før 2030. «Undervisningskultur på engelsk er veldig forskjellig fra å undervise i engelsk», understreket professor Thanh.

Det trengs rundt 22 000 engelsklærere.

Kunnskapsdepartementet mener at når det gjelder ressurser, etter at prosjektet er igangsatt, er de sentrale og lokale etatene og organisasjonene som er underlagt prosjektets justeringer ansvarlige for implementeringen. Spesielt for førskoleutdanning, for å kunne implementere prosjektet på en vellykket måte, er det nødvendig med én stilling som engelsklærer i hver førskoleutdanningsinstitusjon. Det forventes derfor at det vil være én ekstra stilling som engelsklærer i offentlige førskoleutdanningsinstitusjoner over hele landet, ytterligere 12 000 personer.

For å implementere obligatorisk engelskundervisning fra 1. klasse, vil det bli ytterligere 10 000 engelsklærere i barneskoler over hele landet.

I tillegg er det nødvendig å utdanne og fremme engelskkunnskaper og faglige og pedagogiske ferdigheter for minst 200 000 lærere som underviser i engelsk fra nå og frem til 2035 for å møte prosjektets behov og mål.

Kilde: https://thanhnien.vn/tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-bai-toan-kho-nhat-la-giao-vien-185251029232205003.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Ho Chi Minh-byen tiltrekker seg investeringer fra utenlandske direkteinvesteringer i nye muligheter
Historiske flommer i Hoi An, sett fra et militærfly fra Forsvarsdepartementet
Den «store flommen» av Thu Bon-elven oversteg den historiske flommen i 1964 med 0,14 m.
Dong Van steinplatå – et sjeldent «levende geologisk museum» i verden

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Beundre «Ha Long Bay on land» som nettopp er en av verdens mest populære reisemål

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt