Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

DIREKTE RAPPORT OM MORGENEN 15. SEPTEMBER: ÅPNINGEN AV DEN 9. GLOBALE UNGE PARLAMENTARKONFERANSEN

nghisitre.quochoi.vnnghisitre.quochoi.vn16/09/2023

Klokken 09.00 den 15. juni 2023 ble den 9. globale konferansen for unge parlamentarikere offisielt åpnet i det nasjonale konferansesenteret i Hanoi under ledelse av Emma Tangi Muteka – parlamentsmedlem i Namibia og medlem av lederstyret i IPU Young Parliamentarians Forum.

FULL TALE AV FORMANNEN FOR NASJONALSAMlingen VUONG DINH HUE PÅ ÅPNINGSSESJONEN FOR DEN 9. GLOBALE UNGE PARLAMENTARKONFERANSEN

BUDSENDELSE FRA PRESIDENT VO VAN THUONG TIL DEN 9. GLOBALE KONFERANSE FOR UNGE PARLAMENTARER

GENERALSEKRETÆR FOR DEN INTERPARLIARISKE UNIONEN, MARTIN CHUNGONG: UNGE PARLAMENTARMEDLEMMER SPILLER EN PIONERROLLE I Å FREMME DIGITAL TRANSFORMASJON OG INNOVASJON

DISKUSJON «FORBEDRING AV DIGITAL KAPASITET FOR UNGE» – DEN FØRSTE AKTIVITETEN INNENFOR RAMMEN AV DEN 9. GLOBALE KONFERANSE FOR UNGE PARLAMENTARER

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 1.

Politbyråmedlem , formann for nasjonalforsamlingen Vuong Dinh Hue ved åpningssesjonen

Med temaet «Ungdoms rolle i å fremme implementeringen av bærekraftsmålene gjennom digital transformasjon og innovasjon», vil den 9. globale konferansen for unge parlamentarikere fokusere på å diskutere og avklare problemstillingen gjennom tre tematiske diskusjonsøkter, inkludert: (1) Digital transformasjon; (2) Innovasjon og entreprenørskap; (3) Fremme respekt for kulturelt mangfold for bærekraftig utvikling.

Mer enn 300 unge parlamentarikere og delegater fra mer enn 70 IPU-medlemsparlamenter og representanter for internasjonale organisasjoner deltok på den 9. globale konferansen; ambassadører, representanter for utenlandske diplomatiske oppdrag og internasjonale organisasjoner i Vietnam; 124 medlemmer av Vietnams unge nasjonalforsamlings delegatgruppe; 20 fremragende unge mennesker fra Vietnam; 20 unge provinsielle delegater fra Vietnams folkeråd...

Nasjonalforsamlingens elektroniske informasjonsportal oppdaterer møteinnholdet kontinuerlig:

10:39: Emma Muteka, parlamentsmedlem i Namibia og medlem av hovedstyret i IPUs forum for unge parlamentarikere, holdt en avslutningstale under konferansens åpningssesjon.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 2.

Fru Emma Muteka sa at åpningssesjonen for den 9. globale konferansen for unge parlamentarikere ble avsluttet her. Klokken 11.00 i morges vil delegatene gjennomføre en tematisk diskusjon om digital transformasjon.

10:33: Den internasjonale telekommunikasjonsunionens visegeneralsekretær, Tomas Lamanauskas, holder en videoinnledningstale

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 3.

Den internasjonale telekommunikasjonsunionens visegeneralsekretær, Tomas Lamanauskas, uttrykte sin ære over å dele budskap med delegater som deltar på det 9. globale møtet for unge parlamentarikere.

Visegeneralsekretær Tomas Lamanauskas uttalte at temaet for denne konferansen er svært viktig. I verden som for tiden står overfor en klimakrise, med den varmeste perioden på tre sommermåneder i år og med forferdelige branner og svart røyk som fylte himmelen mange steder bare de siste månedene ...

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 4.

FNs generalsekretær kalte det klimaendringenes ansikt. Det er tydelig at nåværende tiltak ikke er nok i lys av rekordhøye utslipp.

Visegeneralsekretæren i Den internasjonale telekommunikasjonsunionen sa at vi nå er halvveis i FNs 2030-agenda. Han bemerket også at på dette tidspunktet er bare 15 % av bærekraftsmålene i rute, og det er fortsatt mange saker som må fullføres før 2030. I tillegg står verden overfor spenninger og en dyp mangel på tillit, noe som krever solidaritet for å møte utfordringene som et menneskelig fellesskap.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 5.

I denne sammenhengen er det avgjørende å utnytte kraften i digital teknologi for å redde planeten, få banen tilbake på sporet og sette verden på en vei mot velstand og bærekraft. Risikostyring og digital teknologi har bevist sin kraft og har forandret livene til milliarder av mennesker over hele verden til det bedre...

Digital teknologi har også et stort potensial til å håndtere konsekvensene av klimakrisen; øke effektiviteten innen transport; støtte katastrofehåndtering; ... Teknologi har blitt uunnværlig i dagens verden, men likevel er 1/3 av menneskeheten fortsatt ikke på nett. Dette er virkelig UNESCOs oppdrag å fremme trygg og bærekraftig global tilgang.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 6.

Ifølge visegeneralsekretæren i Den internasjonale telekommunikasjonsunionen har den raske utviklingen av nye teknologier påvirket mange områder i livet, så det er viktigere enn noensinne å ta igjen det digitale skillet. Derfor understreket han at for å bli påvirket og dra nytte av ny teknologi, må parlamentarikere først knytte kontakten som politikere og tilhøre generasjonen for digital transformasjon.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 7.

Visegeneralsekretæren i Den internasjonale telekommunikasjonsunionen oppfordret konferansen til å fokusere på å fremme meningsfull tilkobling i sine land mot bærekraftig digital infrastruktur, sikre sikker tilgang, rimelige enheter og lave datahastigheter. Han oppfordret også delegatene til å støtte bærekraftige investeringer, bruke digitale ferdigheter og entreprenørskap til å generere innovative ideer og løsninger fra unge politikere og utvide deres rekkevidde over hele verden.

10:19: Delegat Trinh Thi Tu Anh – Nasjonalforsamlingens delegasjon fra Lam Dong-provinsen holdt en innledningstale om implementeringen av bærekraftsmålene og rollen til digital transformasjon og innovasjon.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 8.

Delegat Trinh Thi Tu Anh – nasjonalforsamlingsdelegasjonen i Lam Dong-provinsen – sa på konferansen at den nylige internasjonale konteksten viser at utviklingsmålene i mange land har blitt og blir påvirket på mange forskjellige måter, noe som krever at hvert land snart foretar passende vurderinger og justeringer for å opprettholde sine utviklingsmål i en raskere og mer bærekraftig retning.

Med temaet «Ungdommens rolle i å fremme implementeringen av bærekraftsmålene gjennom digital transformasjon og innovasjon», innså delegat Trinh Thi Tu Anh at denne konferansen nøyaktig gjenspeilet utviklingstrender og bekymringer i land i dag, når bærekraftig utvikling, vitenskap - teknologi, innovasjon og menneskelige ressurser av høy kvalitet blir en av de viktigste faktorene som bestemmer hastigheten og kvaliteten på utviklingen av økonomier, spesielt i en kontekst av at verden står overfor mange vanskeligheter og utfordringer.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 9.

Dette er en ekstremt verdifull mulighet for unge delegater og parlamentarikere til å møtes, utveksle, dele og lære av hverandre om hva vi har gjort, gjør og vil gjøre, om oppnådde resultater, fordeler, vanskeligheter, årsaker og lærdommer. Samtidig er det også en mulighet for oss til å snakke med en felles stemme, til å søke og bygge optimale løsninger for å oppnå målet om en verden med bærekraftig utvikling, fred, velstand, lykke og en bedre, inkluderende verden der ingen blir etterlatt.

Til tross for utallige vanskeligheter og utfordringer i verdenssituasjonen har Vietnam alltid vært et av de ledende landene når det gjelder å implementere og realisere internasjonale forpliktelser i sin utviklingsprosess. Dette har blitt anerkjent av det internasjonale samfunnet, særlig for resultatene av implementeringen av bærekraftsmålene, imponerende tall innen digital transformasjon og innovasjon.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 10.

For det første, angående implementeringen av bærekraftsmålene, uttalte delegat Trinh Thi Tu Anh at Vietnam har gjort store fremskritt når det gjelder å sikre sosial trygghet, nemlig: En kraftig reduksjon i den flerdimensjonale fattigdomsraten; økning av dekningsgraden for essensielle helsetjenester, andelen husholdninger med rene vannkilder, andelen husholdninger som har tilgang til det nasjonale strømnettet, tilgangen til energi og mobiltelefondekning; Skogdekket har blitt opprettholdt og gradvis økt gjennom årene. I tillegg nådde andelen kvinnelige representanter for nasjonalforsamlingen i periodene 2016–2021 og 2021–2026 henholdsvis 27,31 % og 30,26 %, høyere enn det globale og asiatiske gjennomsnittet...

For det andre, angående digital transformasjon og innovasjon, bemerket delegat Trinh Thi Tu Anh at Vietnam de siste årene har gjort betydelige fremskritt i å forbedre globale innovasjonsindekser, rangert som nummer 48 av 132 land og økonomier innen innovasjon og tilhører gruppen av land som har gjort størst fremskritt det siste tiåret (opp mer enn 20 plasser), er et av de 5 landene med det mest utviklede innovasjonsøkosystemet i regionen og rangert som nummer 54 i Global Startup Ecosystem Index.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 11.

Samtidig har Vietnam gjort mange anstrengelser for å forbedre forretnings- og investeringsmiljøet, fremme utviklingen av det nasjonale innovasjonsøkosystemet, med mange mekanismer, retningslinjer, strategier og programmer som investeringsloven av 2020; lov om støtte til små og mellomstore bedrifter...

10:11: Leder av gruppen for unge delegater i Vietnams nasjonalforsamling, Nguyen Anh Tuan, taler

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 12.

Leder av gruppen for delegater i Vietnams unge nasjonalforsamling, Nguyen Anh Tuan, sa at Vietnam for tiden er et land med en ung befolkning. Med spesiell oppmerksomhet fra Vietnams kommunistparti og Vietnams nasjonalforsamling for den unge generasjonen, opprettet den stående komiteen i den 13. nasjonalforsamlingen i 2015 gruppen for delegater i Vietnams unge nasjonalforsamling, bestående av representanter fra nasjonalforsamlingen under 45 år. Dette er et forum for unge representanter fra nasjonalforsamlingen for å diskutere og foreslå saker knyttet til ungdom og barn under nasjonalforsamlingens aktiviteter, en mekanisme for å fremme unge representanters bidrag i nasjonalforsamlingens aktiviteter og for å utveksle, lære og dele med unge parlamentarikere fra land rundt om i verden om saker av felles interesse for ungdom og barn.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 13.

I likhet med unge parlamentarikere i andre land har tilstedeværelsen av unge vietnamesiske representanter for nasjonalforsamlingen aktivt bidratt til innovasjonsprosessen i nasjonalforsamlingens aktiviteter, og blitt en bro for å bringe unge menneskers stemme til nasjonalforsamlingen i lovgivningsprosessen, overordnet tilsyn og beslutningsprosesser i viktige saker i landet. I tillegg til dette har unge vietnamesiske representanter for nasjonalforsamlingen aktivt deltatt i parlamentariske diplomatiske aktiviteter, multilaterale og bilaterale fora.

Formannen for gruppen for unge vietnamesiske parlamentarikere uttrykte sin glede og oppriktige takk til Den interparlamentariske union for å ha gitt Vietnam tillit til å være vertskap for denne svært viktige konferansen, og sa at de unge vietnamesiske nasjonalforsamlingsrepresentantene i den senere tid, med oppmerksomhet og tilrettelegging fra nasjonalforsamlingen, spesielt formannen for den vietnamesiske nasjonalforsamlingen Vuong Dinh Hue, presidenten, generalsekretæren for IPU og formannen for Verdensforum for unge parlamentarikere, i tillegg til sine ansvarsoppgaver, har hatt mange betingelser og aktivt deltatt i forberedelsene til konferansen, og direkte gitt meninger for å bygge opp innhold, programmer, aktiviteter og utføre andre oppgaver, noe som har bidratt til konferansens samlede suksess.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 14.

Lederen av gruppen for delegater fra Vietnams unge nasjonalforsamling håper at dette vil være en flott mulighet til å lære av erfaringer, dele bekymringer og utvide samarbeidet med unge parlamentarikere i den interparlamentariske unionsfellesskapet. Delegater fra den vietnamesiske nasjonalforsamlingen er spesielt interessert i konferansens tema «Ungdommens rolle i å fremme implementeringen av bærekraftsmål gjennom digital transformasjon og innovasjon». I tråd med innholdet fra tidligere konferanser har dette temaet nådd tre viktige mål: å ta opp globale problemer som alle land må samarbeide om å løse; å møte unges iboende behov og å være i samsvar med Vietnams utviklingsorientering i den kommende perioden.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 15.

I Vietnam fremmer nasjonalforsamlingen ferdigstillelsen av det juridiske rammeverket og det institusjonelle grunnlaget for digital transformasjon, innovasjon og oppstartsbedrifter; bevarer og fremmer landets kulturelle verdier i sammenheng med dyp internasjonal integrasjon. Unge vietnamesiske nasjonalforsamlingsrepresentanter er klar over sitt ansvar og er forpliktet til å delta aktivt og effektivt i prosessen med å bygge og ferdigstille institusjoner og juridiske rammeverk; deltar effektivt i overvåkingen av implementeringen av politikk og formidler konferansens budskap til unge velgere.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 16.

Lederen av gruppen for delegater i Vietnams unge nasjonalforsamling håper at den felles uttalelsen som ble vedtatt på denne konferansen vil være en drivkraft som bidrar til effektiv implementering av målene om digital transformasjon, innovasjon, entreprenørskap, fremme respekt for kulturelt mangfold for bærekraftig utvikling; samtidig som den fremmer myndiggjøring av ungdom, utvider ungdomsdeltakelse i demokratiske prosesser og deltar i å løse aktuelle globale problemer.

9:55: Martin Chungong, generalsekretær i Den interparlamentariske union, taler

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 17.

Generalsekretær i Den interparlamentariske union, Martin Chungong, sa under åpningssesjonen at den globale konferansen for unge parlamentarikere ble holdt samme dag som Verdens demokratidag, og ba delegatene som deltok på konferansen om å si «Gratulerer med verdens demokratidag» til de som satt ved siden av dem.

Generalsekretær Martin Chungong, den interparlamentariske unionen, uttrykte sin glede over å være til stede på dette viktige arrangementet og takket den vietnamesiske nasjonalforsamlingen for å være vertskap for den 9. globale konferansen for unge parlamentarikere.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 18.

Martin Chungong roste Vietnam for landets betydelige fremskritt på mange felt, inkludert digital teknologi, med Vietnams sterke forpliktelse til å kombinere de to aspektene teknologi og myndiggjøring av ungdom, og ønsket organiseringskomiteen velkommen for dens inkluderende tilnærming til å engasjere ungdom og unge parlamentarikere i forberedelsene til denne konferansen.

Martin Chungong sa at IPU lanserte bærekraftsmålene (SDG-ene) på den 132. IPU-forsamlingen i Vietnam i 2015. Det var en spesiell milepæl og demonstrerte vår felles forpliktelse til å løse verdens mest presserende problemer. Hanoi-erklæringen ble vedtatt, noe som bidro til å gjøre disse målene til virkelighet.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 19.

Det å inngå forpliktelser alene kan imidlertid ikke føre til endring; vårt ansvar er å gjøre ord om til handling. Han roste Vietnam for å ha integrert sine forpliktelser i konkrete handlinger. Lovgivende organer har vedtatt passende lover og reformer som er direkte knyttet til bærekraftsmålene, og tar for seg spørsmål som fattigdomsreduksjon, likestilling, miljøvern og klimaendringer.

Internasjonalt har IPU lagt til rette for samarbeid på tvers av landegrensene, hjulpet interessenter med å dele god praksis og skape nye partnerskap. Den har sørget for teknisk infrastruktur og verktøy for å støtte parlamenter. I de senere årene har IPU formalisert sin tro på teknologiens kraft til å fremme bærekraftsmålene, særlig gjennom sin nye strategi for 2022–2026. IPU-medlemmene fokuserer på innovasjon og digital transformasjon som sentralt i implementeringen av strategien for digital transformasjon.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 20.

I denne forbindelse etablerte IPU i 2018 det parlamentariske innovasjonssenteret for å bringe parlamenter sammen for å legge til rette for samarbeid og kunnskapsdeling. Vi organiserer også fremtidsrettede arrangementer, som for eksempel Future Committees Summit, som ble arrangert av det uruguayanske parlamentet i slutten av september 2023. Gjennom disse initiativene og flere styrker IPU god praksis for hvordan parlamenter kan ta konkrete skritt for å dra full nytte av den digitale tidsalderen.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 21.

Dette krever revisjon av prosedyrer for å forbedre parlamentarikeres engasjement på nett, slik at de kan gjøre jobben sin enklere. Utvikling av nye plattformer for parlamentarikere og parlamenter for å komme i kontakt med sine velgere for å bidra til parlamentet. Etablering eller styrking av fremtidsrettede parlamentariske organer, som Fremtidskomiteen, for å forutse og håndtere langsiktige trender eller fremtidige sjokk, samtidig som man oppmuntrer til full inkludering av unges perspektiver i disse komiteene. Samtidig bør man vurdere å unngå at nettområder brukes som yngleplasser for kjønnsbasert vold. Derfor oppfordrer IPU parlamenter til å innføre retningslinjer og prosedyrer for å forebygge og håndtere teknologibasert trakassering og vold mot parlamentarikere.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 22.

Generalsekretær Martin Chungong, Den interparlamentariske unionen, understreket at unge parlamentarikere spiller en viktig rolle som en drivkraft for fremgang og utvikling, og bidrar med innovative perspektiver og løsninger til parlamentariske prosesser. Samtidig deler de praksis, hever de unge parlamentarikernes stemme i saker av største betydning og knytter bedre bånd med unge mennesker.

Denne konferansen er også en påminnelse om at det er en ulikhet mellom unge kvinner og kvinner. Unge kvinners bidrag er viktig, ikke bare i parlamentet, men også i det bredere globale oppdraget med å fremme bærekraftsmålene gjennom digital transformasjon og innovasjon. Som unge parlamentarikere må vi være forkjempere for ytterligere likestilling, og IPU er forpliktet til dette målet.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 23.

I sin avslutningstale understreket generalsekretær i Den interparlamentariske unionen, Martin Chungong: Som unge mennesker, som spiller en sentral rolle i denne reisen, er deres lidenskap, entusiasme og dedikasjon til å fremme bærekraftsmålene gjennom digital transformasjon og innovasjon en ledestjerne for oss alle. IPU er stolte av å følge og klare til å støtte unge mennesker i dette oppdraget.

9:45: Dan Carden, leder av IPU Young Parliamentarians Forum, Representantenes hus, Storbritannia, taler

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 24.

Den britiske parlamentsmedlemmet Dan Carden uttrykte sin ære over å få tale på den globale konferansen for unge parlamentarikere, og delte sin sorg over naturkatastrofen i Marokko samt brannen i en liten leilighetsbygning i Hanoi. Lederen av IPU Young Parliamentarians Forum takket vertslandet for gjestfriheten og generøsiteten ved å ønske delegasjonene velkommen til den vakre byen Hanoi.

Lederen av IPUs forum for unge parlamentarikere sa at det brutale bildet av Vietnamkrigen har blitt dypt preget i mange menneskers sinn. Historien om tusenvis av år med nasjonal utvikling var innkapslet i en periode med krig, men at krig har blitt en katalysator for det vietnamesiske folket til å ha motivasjonen til å utvikle seg videre. Samtidig er dette også et bevis på nødvendigheten av globaliseringsprosessen, og minner oss om ikke å bli fanget i snever geopolitisk konkurransetenkning.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 25.

Lederen av IPUs forum for unge parlamentarikere mener at dette forumet med deltakelse fra ulike delegater vil bringe ulike perspektiver på verden og historien. Vi har gått gjennom en periode der verdens supermakter var blindet av maktambisjoner, og vi må lære av fortidens lærdommer.

I dag står vi overfor problemer uten sidestykke i menneskets historie, kriser som truer vår eksistens. Det finnes ingen løsning på klimaproblemet uten samarbeid og solidaritet fra det internasjonale samfunnet. Vår generasjon blir sterkere og sterkere, vi føler alle at det haster med å løse felles problemer. Det er på tide å overvinne våre forskjeller og tenke på løsninger fra økonomiske og sosiale perspektiver, og finne mellomlange og langsiktige løsninger på globale problemer og utfordringer.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 26.

9:34: Duarte Pacheco, president for Den interparlamentariske union, taler

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 27.

Presidenten for den interparlamentariske unionen, Duarte Pacheco, uttrykte sin ære over å være til stede på det 9. globale møtet for unge parlamentarikere på konferansen, og sendte sin oppriktige takk til den vietnamesiske nasjonalforsamlingen for nok en gang å ha skapt spesielle forhold for IPUs spesialkonferanse i dag. Samtidig satte han stor pris på Vietnams forpliktelse til å lede ved eksempel når det gjelder å styrke unge mennesker...

Presidenten i Den interparlamentariske unionen, Duarte Pacheco, håper at den 9. globale konferansen for unge parlamentarikere, med de omfattende forholdene i hovedstaden Hanoi, garantert vil bli avholdt med suksess, i likhet med suksessen til den forrige 132. generalforsamlingen til IPU.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 28.

Presidenten for Den interparlamentariske unionen, Duarte Pacheco, understreket ungdommens og unges rolle i utviklingen av hvert land og sa at vi trenger konferanser som denne for å forene unge parlamentarikere og styrke deres innflytelse ved å lære av hverandre og utveksle utviklingsstrategier for fremtiden...

Verden står overfor større utfordringer enn noen vi har sett tidligere, sa presidenten for Den interparlamentariske unionen, Duarte Pacheco. Bærekraftsmålene og vår felles agenda er ment å møte utfordringene vi står overfor. Vi er imidlertid halvveis, men vi henger langt etter.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 29.

Presidenten for Den interparlamentariske unionen, Duarte Pacheco, tror at den 9. globale konferansen for unge parlamentarikere vil bidra til å fremme unge parlamentarikeres rolle i parlamentarisk arbeid, og håper at unge parlamentarikere vil ha svært praktiske og effektive utvekslinger for å forbedre og endre de felles problemene verden står overfor, mot en bedre fremtid.

9:31: Budskap fra presidenten i Den sosialistiske republikken Vietnam, Vo Van Thuong

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 30.

President Vo Van Thuong sendte en hilsen til konferansen på vegne av staten og folket i Vietnam, og ønsket delegasjonene og de fremtredende gjestene hjertelig velkommen til den 9. globale konferansen for unge parlamentarikere, organisert av Den sosialistiske republikken Vietnams nasjonalforsamling i samarbeid med Den interparlamentariske union i Hanoi, byen for fred, gjestfrihetens by, sentrum for konvergens og krystallisering av vietnamesisk kultur.

President Vo Van Thuong sa: «Ungdommen er samfunnets vår, en tidsalder der man «flytter fjell og fyller hav». Unge mennesker har store fordeler når de utnytter mulighetene, spesielt de som den fjerde industrielle revolusjonen har ført med seg, og er kraften som holder nøkkelen til å åpne nye dører, nye måter å tenke og handle på for å effektivt håndtere felles globale utfordringer i nåtiden og fremtiden.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 31.

Presidenten satte stor pris på temaet «Ungdommens rolle i å fremme implementeringen av bærekraftsmålene gjennom digital transformasjon og innovasjon» for denne konferansen. Fordi det gjenspeiler vår felles bekymring for hvordan vi kan dra nytte av de bemerkelsesverdige prestasjonene som vitenskap, teknologi og innovasjon har ført til, styrke internasjonalt samarbeid og koblinger for å ytterligere akselerere implementeringen av bærekraftsmålene, og utvide ungdommens deltakelse i å løse globale problemer, og dermed bidra til fred og velstand for alle land i verden.

President Vo Van Thuong mener at den vietnamesiske nasjonalforsamlingen vil fortsette å samarbeide med parlamentene i andre land for å omsette anbefalinger og resolusjoner fra Den interparlamentariske union generelt og Den globale konferansen for unge parlamentarikere spesielt til konkrete handlinger, og dermed gi praktiske og effektive bidrag til fred, stabilitet og bærekraftig utvikling i regionen og verden.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 32.

Samtidig håper jeg at hver unge parlamentariker vil være en dynamisk og kreativ ambassadør for vennskap, som forbinder parlamenter og folk i alle land for en bedre verden for alle.

9:19: Nasjonalforsamlingens leder Vuong Dinh Hue holder åpningstalen på den 9. globale konferansen for unge parlamentarikere

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 33.

På vegne av den vietnamesiske nasjonalforsamlingen og det vietnamesiske folket ønsket nasjonalforsamlingens leder, Vuong Dinh Hue, varmt velkommen til presidenten og generalsekretæren i Den interparlamentariske union (IPU), lederen av IPUs forum for unge parlamentarikere, delegasjoner fra medlems- og observatørparlamenter og gjester som deltok på den 9. globale konferansen for unge parlamentarikere som ble holdt i Hanoi – fredsbyen, Vietnams tusen år gamle hovedstad.

Formannen for nasjonalforsamlingen sa at Vietnam foreslo initiativet og var beæret og stolt over å bli valgt av Den interparlamentariske union (IPU) som vertsland for å organisere den 9. globale konferansen for unge parlamentarikere. Etter suksessen med den 132. IPU-forsamlingen (2015), den 26. APPF-konferansen (2018) og den 41. AIPA-generalforsamlingen (2020), fortsetter den vietnamesiske nasjonalforsamlingens vertskap for denne globale konferansen for unge parlamentarikere å bekrefte Vietnams aktive, proaktive og ansvarlige deltakelse i IPU. Samtidig viser det Vietnams prioritet og bekymring for ungdom og aktuelle globale ungdomsspørsmål, uttalte formannen for nasjonalforsamlingen.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 34.

Formannen for nasjonalforsamlingen påpekte at det å gå inn i det tredje tiåret av det 21. århundre er fullt av uforutsigbare hendelser. For første gang har verden opplevd en COVID-19-pandemi av enestående omfang, med tap som langt overgår alle forutsigelser. Man kan sies at det internasjonale politiske, økonomiske og sikkerhetsmessige miljøet aldri har møtt så mange vanskeligheter og utfordringer som i dag. Implementeringen av FNs bærekraftsmål bremser opp, noe som gjør det vanskelig å nå målene. I tillegg påvirker ikke-tradisjonelle sikkerhetsspørsmål, spesielt de negative konsekvensene av klimaendringer, direkte befolkningen, sikkerheten og utviklingen i alle land.

Nasjonalforsamlingens leder sa imidlertid også at vi fortsatt har rett til å være optimistiske og håpefulle med tanke på fremtiden.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 35.

Mens globaliseringen står overfor vanskeligheter, fortsetter en rekke nye økonomiske samarbeids- og koblingsinitiativer på både regionalt og globalt nivå å bli akselerert. En verden uten krig og fri for fattigdom er ønsket og fellesnevneren for globale samarbeidsinnsatser, understreket formannen for nasjonalforsamlingen.

Formannen for nasjonalforsamlingen ba delegatene som deltok på konferansen om å utveksle og diskutere følgende hovedinnhold, i forbindelse med temaet «Ungdoms rolle i å fremme implementeringen av bærekraftsmålene gjennom digital transformasjon og innovasjon» og de tematiske diskusjonssesjonene om digital transformasjon, innovasjon og entreprenørskap og fremme respekt for kulturelt mangfold for bærekraftig utvikling:

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 36.

For det første er hva som må gjøres og hvordan man overholder og sikrer folkeretten og FN-pakten en nøkkelforutsetning for å opprettholde og fremme fred, samarbeid og bærekraftig utvikling.

For det andre, rollen til utviklede land, internasjonale organisasjoner, næringslivet og unge mennesker i å løse globale problemer som: bærekraftig og trygg digital transformasjon; rettferdig energiomstilling, tilpasning til klimaendringer og sterk spredning av oppstartsbedrifter og innovasjon.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 37.

For det tredje, for å gjøre mennesker og bedrifter til virkelig sentrum for alle beslutninger i utviklingsprosessen, både målet, drivkraften og den grunnleggende ressursen blant alle ressurser, hva og hvordan må vi fortsette å gjøre når vi planlegger, håndhever lover og organiserer tiltak for folks lykke?

For det fjerde, fremme kulturelle og menneskelige verdier i bærekraftig utvikling, fremme respekt for kulturelt mangfold i sammenheng med den fjerde industrielle revolusjonen; styrke samarbeidet om innovative økonomiske operasjoner, øke arbeidsproduktiviteten, skape nye drivkrefter for økonomisk vekst, og samtidig hjelpe statlige etater med å operere mer transparent og effektivt på digitaliseringsplanen, for å redusere utviklingsgapet og sikre nasjonal suverenitet samt personvern i cyberspace.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 38.

For det femte blir IPU bedt om å vurdere å etablere et globalt nettverk av unge parlamentarikere om innovasjon for å utveksle og lære av hverandres erfaringer.

Formannen for nasjonalforsamlingen understreket at ungdommen er kraften som bærer det historiske oppdraget og ansvaret i integrasjons- og utviklingsprosessen i hvert land og den felles velstanden i verden, og uttrykte sin tro på at hver ung parlamentariker fra medlemsparlamentene vil fremme sin intelligens, ungdom, kreativitet, ansvar og entusiasme for å aktivt bidra til konferansens suksess.

9:18: Emma Muteka, parlamentsmedlem i Namibia, medlem av hovedstyret i IPUs forum for unge parlamentarikere

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 39.

Emma Muteka sa at ved åpningsseremonien vil delegatene lytte til taler av: Mr. Vuong Dinh Hue, medlem av politbyrået, president for nasjonalforsamlingen i Den sosialistiske republikken Vietnam; Melding til Mr. Vo Van Thuong, president i den sosialistiske republikken Vietnam (via video); Mr. Duarte Pacheco, president for den interparlamentariske unionen; Mr. Dan Carden, president for IPU Young Parliamentarians Forum, medlem av Representantenes hus, Storbritannia; Mr. Martin Chungong, generalsekretær for den interparlamentariske unionen; Mr. Nguyen Anh Tuan, leder av gruppen for unge parlamentarikere i nasjonalforsamlingen i Vietnam.

Delegatene vil også lytte til hovedtalen til Trinh Thi Tu Anh, medlem av nasjonalforsamlingen i Vietnam, og den andre hovedtalen er en videomelding fra Tomas Lamanauskas, visegeneralsekretær i International Telecommunication Union.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 40.

Deretter holdt Mr. Vuong Dinh Hue, medlem av politbyrået, leder av nasjonalforsamlingen i Den sosialistiske republikken Vietnam åpningstalen til konferansen.

9:14: Thai Quynh Mai Dung, nasjonalforsamlingsdelegat i Vietnam, introduserer delegater som deltar på konferansen

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 41.

Med en hjertelig velkommen til alle delegater som deltar på åpningssesjonen til den 9. IPU Global Young Parliamentarians Conference ledet av nasjonalforsamlingen i Vietnam, sa Thai Quynh Mai Dung, nasjonalforsamlingens delegat i Vietnam, viseformann i gruppen av unge parlamentarikere i nasjonalforsamlingen i Vietnam, at i anledning åpningen av konferansen til Vietnams kommunistiske generalsekretær, Nguyen Phu Trong, president for den sosialistiske republikken Vietnam Vo Van Thuong og statsminister i den sosialistiske republikken Vietnam Pham Minh Chinh sendte gratulasjonsblomsterkurver. Vi vil gjerne takke lederne av partiet og staten Vietnam for deres dype bekymring for den unge generasjonen.

På åpningssesjonen, på internasjonal side, var det Mr. Duarte Pacheco, president for den interparlamentariske unionen; Mr. Martin Chungong, generalsekretær for den interparlamentariske unionen; Mr. Dan Carden, president for IPU Young Parliamentarians' Forum, medlem av Representantenes hus, Storbritannia; Cynthia Lopez Castro, president for IPU Women Parliamentarians' Forum.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 42.

På den vietnamesiske siden var det medlem av politbyrået, president for nasjonalforsamlingen i den sosialistiske republikken Vietnam Vuong Dinh Hue; Truong Thi Mai, medlem av politbyrået, fast medlem av sekretariatet, leder av sentralorganisasjonskommisjonen; Mr. Tran Thanh Man, medlem av politbyrået, permanent visepresident for nasjonalforsamlingen i Den sosialistiske republikken Vietnam; Le Hoai Trung, medlem av partiets sentralkomité, leder av partiets sentralkomités kommisjon for eksterne relasjoner; Mr. Nguyen Anh Tuan, medlem av partiets sentralkomité, formann for gruppen av unge nasjonalforsamlingsrepresentanter i Vietnam; Mr. Nguyen Anh Tuan, medlem av partiets sentralkomité, formann for gruppen av unge nasjonalforsamlingsrepresentanter i Vietnam.

Også nestledere i nasjonalforsamlingen deltok på åpningssesjonen; Medlemmer av den stående komité for nasjonalforsamlingen i Vietnam; representanter for ledere av departementer, avdelinger, sentrale byråer i partiet og staten Vietnam; mer enn 500 unge parlamentarikere og delegater fra IPUs medlemsparlamenter og representanter for internasjonale organisasjoner; Ambassadører, representanter for utenlandske diplomatiske oppdrag og internasjonale organisasjoner i Vietnam.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 43.

9:13: Emma Muteka, parlamentsmedlem i Namibia, medlem av hovedstyret for IPU Young Parliamentarians Forum taler

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 44.

Emma Muteka uttrykte sin oppriktige takk til den vietnamesiske nasjonalforsamlingen for dens gjestfrihet og varme velkomst, og takket IPU for å ha oppmuntret unge parlamentarikere og bidratt til å organisere denne årlige konferansen, som er en svært viktig konferanse for unge parlamentarikere globalt.

9:10: Emma Muteka, parlamentsmedlem i Namibia, medlem av hovedstyret for IPU Young Parliamentarians Forum, holder en innledende tale

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 45.

Emma Muteka, parlamentsmedlem i Namibia, medlem av IPU Young Parliamentarians' Forum's Executive Board, og Thai Quynh Mai Dung, medlem av den vietnamesiske nasjonalforsamlingen, nestleder i Young Parliamentarians' Group of the Vietnamese National Assembly, spilte rollen som MC-er ved åpningsseremonien til konferansen.

Emma Muteka uttrykte sin glede og ære over å lede åpningssesjonen til den 9. IPU Global Conference of Young Parliamentarians. Åpningssesjonen begynte med flaggheisingsseremonien.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 46.


[annonse_2]
Kilde

Kommentar (0)

No data
No data

I samme kategori

Oppdag den eneste landsbyen i Vietnam som er blant de 50 vakreste landsbyene i verden
Hvorfor er røde flagglykter med gule stjerner populære i år?
Vietnam vinner musikkkonkurransen Intervision 2025
Trafikkork i Mu Cang Chai frem til kvelden, turister strømmer til for å lete etter moden ris i sesongen

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

No videos available

Nyheter

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt