Reporter (PV):

Oberst Tran Minh Trang: Partikomiteen og den provinsielle militærkommandoen har rådet den provinsielle partikomiteen og den provinsielle folkekomiteen til å utstede en rekke dokumenter om lederskap, retning og implementering for nøkkelpersoner i de provinsielle avdelingene, avdelingene, sektorene og masseorganisasjonene; folkekomiteene, avdelingene, sektorene og masseorganisasjonene i kommuner og avdelinger til å grundig forstå og utvikle planer for å organisere implementeringen av arbeidet med å bygge en militsstyrke med tilstrekkelig kvantitet, som sikrer kvalitet, nær kravene til oppgaver og praktiske situasjoner. Vi fortsetter også å effektivt implementere prosjektet "Organisering av styrkebygging, trening, operasjoner og sikring av politikk og regimer for militsstyrken i perioden 2021-2025", beslutning nr. 25 datert 13. mars 2024 fra statsministeren om godkjenning av prosjektet "Bygging og forbedring av effektiviteten til militærkommandoen og militsstyrken på kommunenivå i grense-, kyst- og øyområder for å møte kravene og oppgavene i den nye situasjonen"; Fokus på å forbedre kvaliteten på styrkebygging, kampberedskap (SSCĐ), trening, øvelser... for milits- og selvforsvarsenheter i hele provinsen.

Oberst Tran Minh Trang.

PV:

Oberst Tran Minh Trang: Etter å ha slått sammen administrative enheter og implementert tonivås lokalt styre, har den provinsielle militærkommandoen fullført organiseringen og bemanningen av militsen og selvforsvarsstyrken. Frem til nå utgjør den provinsielle militsen og selvforsvarsstyrken mer enn 0,9 % av befolkningen; partimedlemskapsraten er 21,3 %; fagforeningsmedlemskapsraten er 68,4 %; 100 % av militærkommandoene på kommunenivå har riktig og tilstrekkelig bemanning for alle stillinger i kommandoen; 100 % av militærcellene har partikomiteer.

Den provinsielle militærkommandoen instruerte også rådgivnings- og støtteorganene til å veilede utstedelse og justering av dokumenter og planer for selvforsvarsstyrkenes enheter i samsvar med instruksjonene og egenskapene til hver lokalitet, for å sikre at 100 % av de nyopprettede selvforsvarsstyrkenes enheter går inn i selvforsvarsstyrkenes tjeneste i samsvar med forskriftene. I tillegg gis planlegging og opplæring av selvforsvarsstyrkens kaderteam i forbindelse med planleggingen av neste generasjon av kadrer i lokalmyndighetene oppmerksomhet og implementeres synkront. Hvert år organiserer organisasjonen rekruttering av kadrer til å ta mellom-, høyskole-, universitets- og 2-gradseksamener i grunnleggende militære felt, med en beståttprosent på mer enn 90 % av de registrerte søknadene. Organisering og plassering av selvforsvarsstyrkens kadrer utføres i samsvar med de riktige prosedyrene, i samsvar med lokale bemanningsbehov.

Milits og selvforsvarsstyrker i Vinh Long- provinsen deltar i bygging av trafikkbroer på landsbygda.

I trening forstår og implementerer vi alltid mottoet «Grunnleggende, praktisk, kvalitet» grundig, og anvender synspunkter, prinsipper og metoder fleksibelt for å forbedre effektivitet og kvalitet. De årlige treningsresultatene til 100 % av militsoffiserene og soldatene oppfyller kravene, og den gode og utmerkede andelen av disse når over 75 %. Militsstyrken har koordinert med funksjonelle styrker for raskt å løse mange kompliserte saker på grasrotnivå, forhindret oppstå urolige punkter, opprettholdt politisk stabilitet, sosial orden og sikkerhet, skapt forutsetninger for sosioøkonomisk utvikling; samtidig deltar vi aktivt og gjør det bra i massemobiliseringsarbeid, og implementerer strengt partiets retningslinjer og politikk, og statens politikk og lover.

PV:

Oberst Tran Minh Trang: Området på kommunenivå er ganske stort sammenlignet med før sammenslåingen av administrative enheter. Selv om staben til den militære kommandoen på kommunenivå er tilstrekkelig i henhold til forskriftene, er den fortsatt tynt sammenlignet med den faktiske situasjonen i området. Presset på ledelse, drift og opprettholdelse av kampberedskap står overfor mange vanskeligheter. Ordningen med arbeidshovedkvarter, bo-, studie- og arbeidsplasser har i utgangspunktet sikret 124/124 militære kommandokontorer på kommunenivå. Det er imidlertid fortsatt noen hovedkvarterer som ikke er samlet og ikke synkronisert. Noen kamerater har ikke blitt akseptert som embetsmenn i henhold til bestemmelsene i gjeldende lov...

PV:

Oberst Tran Minh Trang: Partikomiteen og den provinsielle militærkommandoen fortsetter å forstå og seriøst implementere dokumenter på alle nivåer om arbeidet med å bygge opp milits- og selvforsvarsstyrken for raskt å gi den provinsielle partikomiteen og den provinsielle folkekomiteen råd om å lede, styre og effektivt implementere milits- og selvforsvarsarbeid. Nøye koordinering med avdelinger og nivåer i rådgivning om implementering av prosjekter godkjent av det provinsielle folkerådet. Vel implementere arbeidet med å planlegge, trene og effektivt bruke milits- og selvforsvarskadrer etter trening; vel implementere arbeidet med avansert politisk teoriopplæring og grunnleggende militæruniversitet for militærkommandokadrer på kommunenivå for å sikre korrekte og tilstrekkelige kvalifikasjoner i henhold til forskrifter; fokus på opplæring av nytt, praktisk innhold, nær oppgavekravene og egnet for egenskapene og situasjonen på hvert sted; sikre korrekt og tilstrekkelig programinnhold og absolutt sikkerhet i treningen.

Fokuser på å bygge opp milits- og selvforsvarsstyrken for å nå målene som er fastsatt i resolusjonen; koordiner med partikomiteen på kommunenivå for å velge kilder for å utvikle partimedlemmer i milits- og selvforsvarsstyrken, kombinert med arbeidet med å planlegge kadrer, som grunnlag for å organisere og tildele milits- og selvforsvarskadrer i samsvar med lokale bemanningsbehov; gjør en god jobb med etterligning og ros; rette opp og overvinne begrensninger og svakheter på en seriøs måte for å gradvis forbedre kvaliteten på byggearbeidet og driften av milits- og selvforsvarsenheter, og bidra til å bygge et sterkt nasjonalt forsvarsfundament og bygge en stadig mer solid provinsiell forsvarssone.

PV:

    Kilde: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/xay-dung-luc-luong-dan-quan-tu-ve-tinh-vinh-long-vung-manh-rong-khap-1013485