Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

5 nhóm đối tượng nghỉ việc do sắp xếp bộ máy được hưởng trợ cấp thế nào?

(Dân trí) - Chính phủ vừa ban hành Nghị quyết số 07 về chính sách, chế độ đối với đối tượng chịu sự tác động do thực hiện sắp xếp tổ chức bộ máy, đơn vị hành chính các cấp.

Báo Dân tríBáo Dân trí18/09/2025

W niniejszej uchwale Rząd ustala politykę wobec 5 grup podmiotów:

1. W przypadku kadr, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego, robotników i sił zbrojnych, którzy osiągnęli wiek emerytalny: jeżeli ich łączny okres obowiązkowych składek na ubezpieczenia społeczne wynosi 15 lat lub więcej i byli zatrudnieni w zawodach lub na stanowiskach uciążliwych, toksycznych, niebezpiecznych/szczególnie uciążliwych, toksycznych, niebezpiecznych, będą oni uprawnieni do natychmiastowej emerytury.

Osobom tym przysługuje również jednorazowy dodatek obliczony na podstawie stażu pracy od dnia osiągnięcia ustawowego wieku emerytalnego. Jeżeli staż pracy wynosi 15 miesięcy lub mniej, przysługuje im jednorazowy dodatek w wysokości 15-miesięcznego aktualnego wynagrodzenia.

W przypadku okresu zatrudnienia wynoszącego 15 lub więcej miesięcy, pracownikowi przysługuje jednorazowy dodatek w wysokości 15-miesięcznego wynagrodzenia za pierwsze 15 miesięcy zatrudnienia; od 16. miesiąca dodatek będzie wynosić 0,5 miesięcznego wynagrodzenia za każdy miesiąc. Maksymalna wysokość jednorazowego dodatku nie może przekroczyć 24-miesięcznego wynagrodzenia.

5 nhóm đối tượng nghỉ việc do sắp xếp bộ máy được hưởng trợ cấp thế nào? - 1

Rząd wydał rezolucję w sprawie zasad i procedur obowiązujących podmioty dotknięte wdrażaniem restrukturyzacji organizacyjnej aparatu administracyjnego i jednostek administracyjnych na wszystkich szczeblach (ilustracja: Hoa Le).

2. Dla kadry szczebla gminnego i wyższego, która osiągnęła wiek emerytalny albo pobiera emeryturę, rentę inwalidzką albo zasiłek chorobowy i która ze względu na restrukturyzację organizacyjną natychmiast odchodzi z pracy : przysługuje im jednorazowy dodatek obliczony na podstawie stażu pracy od chwili osiągnięcia wieku emerytalnego albo od chwili pobierania emerytury, renty inwalidzkiej albo zasiłku chorobowego do chwili odejścia z pracy.

W przypadku stażu pracy wynoszącego 15 miesięcy lub krócej, pracownikowi przysługuje jednorazowy dodatek w wysokości 15-miesięcznego aktualnego wynagrodzenia.

Jeżeli okres zatrudnienia wynosi 15 miesięcy lub więcej, funkcjonariuszowi przysługuje jednorazowy dodatek w wysokości 15-miesięcznego wynagrodzenia za pierwsze 15 miesięcy pracy; od 16. miesiąca dodatek wynosi 0,5 miesięcznego wynagrodzenia za każdy miesiąc. Maksymalna wysokość jednorazowego dodatku nie może przekroczyć 24-miesięcznego wynagrodzenia za okres zatrudnienia.

3. Dla osób zatrudnionych na podstawie umowy o pracę w jednostkach służby publicznej : Uchwała Rządu wyraźnie stanowi, że osoby, których wiek jest niższy od wieku emerytalnego, mają prawo do wcześniejszej emerytury.

W przypadku osiągnięcia wieku emerytalnego będą oni objęci tymi samymi zasadami i systemami, jakie obowiązują kadry, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego, robotników i członków sił zbrojnych, zgodnie z opisem powyżej.

4. Do osób, które przed 1 lipca pracowały poza limitem etatów w stowarzyszeniach przydzielonych przez Partię i Państwo na szczeblu wojewódzkim lub powiatowym i które natychmiast zrezygnowały z pracy z powodu wprowadzenia dwustopniowego samorządu terytorialnego, zalicza się: etatowych prezesów i wiceprezesów w wieku produkcyjnym; etatowych prezesów i wiceprezesów będących na emeryturze oraz osoby w wieku produkcyjnym pracujące na podstawie umowy o pracę.

Rząd stwierdził, że osobom tym przysługuje jednorazowa dotacja ustalana przez gminę na podstawie stanu środków budżetu lokalnego, nie przekraczająca jednak 24-miesięcznego bieżącego wynagrodzenia lub pensji; okres składkowy na ubezpieczenie społeczne jest zastrzeżony albo przysługuje im jednorazowa wypłata z ubezpieczenia społecznego i ubezpieczenie od bezrobocia zgodnie z przepisami.

5 nhóm đối tượng nghỉ việc do sắp xếp bộ máy được hưởng trợ cấp thế nào? - 2

Ilustracja: Huu Khoa.

5. W przypadku pełnoetatowych funkcjonariuszy związkowych zatrudnionych na podstawie umów o pracę :

W uchwale rządowej wyraźnie stwierdzono, że osoby, które nie ukończyły 2 lat i osiągną wiek emerytalny, otrzymają jednorazowe świadczenie emerytalne równe 0,8 miesięcznego wynagrodzenia pomnożonego przez liczbę miesięcy wcześniejszej emerytury w porównaniu z datą przejścia na emeryturę.

W przypadku spełnienia wymogu dotyczącego czasu pracy i obowiązkowego opłacania składek na ubezpieczenia społeczne w celu otrzymania emerytury, będą oni korzystać z systemu emerytalnego zgodnie z przepisami prawa i nie zostanie im potrącona składka emerytalna z tytułu wcześniejszego przejścia na emeryturę.

W przypadku gdy do osiągnięcia wieku emerytalnego pozostało od 2 do 5 lat, pracownikowi przysługuje jednorazowy dodatek emerytalny równy iloczynowi 0,8 miesięcznego wynagrodzenia aktualnego i liczby miesięcy wcześniejszej emerytury w stosunku do daty przejścia na emeryturę.

Jeżeli funkcjonariusz spełnia wymagania dotyczące czasu pracy i opłacał obowiązkowe ubezpieczenia społeczne uprawniające do emerytury, oprócz emerytury, otrzyma również dofinansowanie w wysokości 4 miesięcznych bieżących wynagrodzeń za każdy rok wcześniejszej emerytury; dofinansowanie w wysokości 3 miesięcznych bieżących wynagrodzeń przez pierwsze 15 lat pracy objętej obowiązkowym ubezpieczeniem społecznym. Od 16. roku pracy objętej obowiązkowym ubezpieczeniem społecznym, za każdy rok pracy objętej obowiązkowym ubezpieczeniem społecznym, otrzyma dofinansowanie w wysokości 0,5 miesięcznego bieżącego wynagrodzenia.

W przypadku, gdy do osiągnięcia wieku emerytalnego pozostało więcej niż 5-10 lat, kadrze przysługuje jednorazowy dodatek emerytalny w wysokości 0,7 aktualnego wynagrodzenia pomnożonego przez 60 miesięcy.

Niniejsza uchwała wchodzi w życie z dniem 17 września 2025 r.

Source: https://dantri.com.vn/thoi-su/5-nhom-doi-tuong-nghi-viec-do-sap-xep-bo-may-duoc-huong-tro-cap-the-nao-20250918150814066.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Spokojny, złoty sezon Hoang Su Phi w wysokich górach Tay Con Linh
Wieś w Da Nang w pierwszej pięćdziesiątce najpiękniejszych wiosek na świecie w 2025 roku
Wioska zajmująca się wyrobem lampionów jest zalewana zamówieniami w czasie Święta Środka Jesieni; zamówienia są realizowane natychmiast po ich złożeniu.
Niepewnie huśtając się na klifie, trzymając się skał, aby zeskrobać dżem z wodorostów na plaży Gia Lai

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualności

System polityczny

Lokalny

Produkt