Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Burza nr 13 z siłą wiatru 17 zbliża się do lądu stałego, ewakuacja musi zostać zakończona przed południem 6 listopada.

(Chinhphu.vn) - Elektrownie wodne i zbiorniki muszą zrzucić wodę do maksymalnego poziomu do późnego popołudnia 6 listopada, aby zapewnić bezpieczeństwo na obszarach położonych niżej w czasie burz i powodzi.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ06/11/2025

Bão số 13 giật cấp 17 tiến gần đất liền, phải hoàn thành sơ tán dân trước 12 giờ ngày 6/11- Ảnh 1.

Wiceminister Nguyen Hoang Hiep (stoi pośrodku w niebieskiej koszuli) i przywódcy prowincji Gia Lai dokonali inspekcji statków w porcie Quy Nhon po południu 5 listopada. Zdjęcie: Tuan Anh.

Według Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych, o godzinie 4:00 rano 6 listopada centrum burzy nr 13 (burza KALMAEGI) znajdowało się na około 13,3 stopnia szerokości geograficznej północnej i 113,3 stopnia długości geograficznej wschodniej, około 450 km na wschód-południowy wschód od Quy Nhon (prowincja Binh Dinh). Najsilniejszy wiatr w pobliżu centrum burzy ma siłę 14, w porywach do 17. W ciągu najbliższych 12 godzin burza będzie przemieszczać się w kierunku zachodnio-północno-zachodnim z prędkością 25-30 km/h, z wiatrem o sile 14, w porywach do 17.

Proaktywne zapewnienie bezpieczeństwa statków i zbiorników

Według Komendy Straży Granicznej, o godzinie 6:30 rano 6 listopada 61 475 pojazdów/291 384 pracowników zostało powiadomionych, policzonych i poinstruowanych o lokalizacji i kierunku burzy; obecnie w strefie zagrożenia nie poruszają się żadne pojazdy. Miejscowości, które wydały zakazy żeglugi, to: Da Nang , Quang Ngai, Khanh Hoa, Gia Lai, Dak Lak i Lam Dong.

Jeśli chodzi o zbiorniki wodne, według zaktualizowanego raportu z godziny 5:00 rano tego samego dnia, poziom wody w wielu dużych jeziorach w regionie Central i Central Highlands jest wysoki, co oznacza, że ​​wiele jezior musiało zostać rozładowanych ze względów bezpieczeństwa. Niektóre jeziora charakteryzują się dużymi przepływami, takimi jak Huong Dien (Hue) – 1140 m³/s, Song Tranh 2 ( Quang Nam ) – 1481 m³/s, Ialy (Gia Lai) – 939 m³/s, Song Ba Ha (Dak Lak) – 440 m³/s.

Od wieczora 5 listopada do rana 6 listopada w regionach centralnych i południowych odnotowano umiarkowane, silne i lokalnie bardzo silne opady deszczu, przy czym suma opadów wynosiła zazwyczaj poniżej 30 mm; w niektórych miejscach odnotowano większe opady, np. w gospodarstwie leśnym Xuan (Can Tho) 126 mm, w Hiep Hung (Can Tho) 69 mm, w Dien Huong (Hue) 45 mm.

Prognozuje się, że w dniach 6-7 listopada, od Da Nang do Dak Lak, możliwe będą bardzo intensywne opady deszczu, rzędu 200-400 mm, miejscami przekraczające 600 mm; od obszaru południowego Quang Tri do Hue, Khanh Hoa i Lam Dong, spodziewane będą opady rzędu 150-300 mm, miejscami przekraczające 450 mm. Od 7-8 listopada opady deszczu rozprzestrzenią się na obszar od Thanh Hoa do północnego Quang Tri, ze średnią ilością opadów rzędu 50-100 mm, miejscami przekraczającą 200 mm.

Powodzie na rzekach w regionie centralnym powoli ustępują. O godzinie 6:00 rano 6 listopada na stacji Le Thuy (rzeka Kien Giang, Quang Tri) poziom wody wynosił 2,29 m, czyli 0,09 m powyżej poziomu alarmowego 2; ​​na stacji Phu Oc (rzeka Bo, Hue) poziom wody wynosił 3,65 m, czyli 0,65 m powyżej poziomu alarmowego 2; ​​na rzece Vu Gia (Da Nang) w Ai Nghia poziom wody wynosił 7,8 m, czyli 0,2 m poniżej poziomu alarmowego 2. Prognozuje się, że w dniach 6-9 listopada wiele rzek od Quang Tri do Lam Dong prawdopodobnie doświadczy kolejnej powodzi, której szczyt osiągnie poziom alarmowy 2-3, a w niektórych miejscach przekroczy poziom alarmowy 3.

Wdrażanie reagowania kryzysowego

6 listopada wicepremier Tran Hong Ha osobiście przewodniczył spotkaniu przedstawicieli ministerstw, oddziałów i miejscowości od Quang Tri do Khanh Hoa w Centrum Dowodzenia, aby pokierować akcją ratunkową w związku ze sztormem nr 13.

Wcześniej premier wydał oficjalny komunikat nr 208/CD-TTg (z datą 4 listopada), w którym zwrócił się do mieszkańców miejscowości od Ha Tinh do Khanh Hoa z prośbą o proaktywne opracowanie planów zapobiegania, unikania, reagowania i zapewniania bezpieczeństwa systemów wałów przeciwpowodziowych, zbiorników wodnych oraz obszarów mieszkalnych położonych na wybrzeżu i w górach.

Narodowy Komitet Sterujący Obrony Cywilnej, Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska, Ministerstwo Przemysłu i Handlu, Ministerstwo Spraw Zagranicznych oraz właściwe ministerstwa i oddziały nieustannie wydawały pilne komunikaty i instrukcje; w tym samym czasie delegacje robocze Ministerstwa Rolnictwa i Środowiska pod przewodnictwem wiceministra Nguyena Hoanga Hiepa przeprowadziły inspekcję sytuacji w Da Nang, Quang Ngai i Gia Lai.

Departament Zarządzania Wałami Przeciwpowodziowymi, Zapobiegania i Kontroli Klęsk Żywiołowych zorganizował całodobowy dyżur, uważnie monitorując rozwój burz, powodzi i opadów deszczu. Współpracował z Zalo Vietnam w celu wysyłania komunikatów ostrzegawczych i instrukcji dotyczących bezpieczeństwa łodzi do 6 milionów osób w gminach nadmorskich od Ha Tinh do Binh Thuan.

Władze lokalne aktywnie podjęły działania związane z ewakuacją ludzi, obsługą zbiorników wodnych i zapewnieniem gotowości sił ratunkowych. Prowincja Gia Lai ewakuowała 2337 gospodarstw domowych/7097 osób z niebezpiecznych obszarów; Khanh Hoa i Gia Lai zezwoliły uczniom na pozostanie w domach i nie pójście do szkoły w dniach 6-7 listopada, aby zapewnić bezpieczeństwo.

Wieczorem 5 listopada wiceminister rolnictwa i środowiska Nguyen Hoang Hiep oraz Ludowy Komitet prowincji Gia Lai zorganizowali spotkanie z przedstawicielami departamentów, oddziałów, sektorów, gmin i okręgów w sprawie prac zapobiegawczych przed burzą nr 13.

Wiceminister Nguyen Hoang Hiep poinformował, że sztorm nr 13 jest bardzo silny, przemieszcza się szybko i nabiera intensywności. Obecnie prędkość wiatru nie wykazuje oznak spadku. Trasa sztormu będzie przebiegać prosto w kierunku Quy Nhon. Od południa 6 listopada rozpoczną się ulewne deszcze. Prognozuje się, że wieczorem 6 listopada sztorm nr 13 dotrze do lądu, napotykając przypływy, więc w obszarach przybrzeżnych prawdopodobnie wystąpi bardzo wysoki poziom wody, sięgający 7-8 m.

„Wymagamy, aby elektrownie wodne i zbiorniki irygacyjne odprowadzały wodę do maksymalnego poziomu od teraz do popołudnia 6 listopada, aby zapewnić bezpieczeństwo obszarów położonych niżej w czasie burz i powodzi. Wszystkie działania ewakuacyjne muszą zostać zakończone przed godziną 12:00 6 listopada. W szczególności, od godziny 18:00 6 listopada obowiązuje całkowity zakaz wychodzenia na ulice w regionie wschodnim” – podkreślił wiceminister Nguyen Hoang Hiep.

Również według wiceministra Nguyena Hoanga Hiepa, oprócz bezpośredniego wpływu burzy na Quy Nhon, na zachodzie prowincji Gia Lai wiatr może osiągać w porywach siłę od 9 do 11 stopnia. W związku z tym również tam należy natychmiast podjąć działania zaradcze.

Do Huong


Źródło: https://baochinhphu.vn/bao-so-13-giat-cap-17-tien-gan-dat-lien-phai-hoan-thanh-so-tan-dan-truoc-12-gio-ngay-6-11-10225110608595213.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tej samej kategorii

Bohater Pracy Thai Huong został osobiście odznaczony Medalem Przyjaźni przez prezydenta Rosji Władimira Putina na Kremlu.
Zagubiony w lesie mchu wróżek w drodze na podbój Phu Sa Phin
Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle
Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt