Po połączeniu aparat rządowy ma składać się z 13 ministerstw, 4 agencji na szczeblu ministerialnym i 4 agencji rządowych; liczba ministerstw i agencji rządowych zostanie zmniejszona o 5 ministerstw i 4 agencje rządowe.
Minister spraw wewnętrznych Pham Thi Thanh Tra. Zdjęcie: Hoang Ha
Ponadto minister Pham Thi Thanh Tra powiedziała również, że zgodnie z wytycznymi Centralnego Komitetu Wykonawczego, Biura Politycznego i Ministerstwa Spraw Wewnętrznych dotyczącymi opracowania bieżącego planu, rząd zrestrukturyzuje, zorganizuje i połączy 15 ministerstw i agencji na szczeblu ministerialnym.W odniesieniu do komitetów partyjnych i organizacji partyjnych wszystkich szczebli, rząd planuje zakończyć działalność Komitetu Rządowego Partii, powołać Komitet Rządowy Partii bezpośrednio podległy Komitetowi Centralnemu (Komitet Armii Partii i Komitet Bezpieczeństwa Publicznego Partii, bezpośrednio podległe Komitetowi Centralnemu, pozostaną bez zmian); utworzyć wyspecjalizowaną agencję doradczą i pomocową w ramach agencji rządowej. Jednocześnie należy zakończyć działalność komitetów partyjnych, powołać komitety partyjne ministerstw, agend na szczeblu ministerialnym oraz agencji rządowych bezpośrednio podległych Komitetowi Rządowemu Partii.
Dokładniej, Ministerstwo Planowania i Inwestycji oraz Ministerstwo Finansów zostaną połączone. Oczekuje się, że nazwa Ministerstwa po porozumieniu będzie brzmiała Ministerstwo Finansów i Inwestycji Rozwojowych lub Ministerstwo Rozwoju Gospodarczego. Oczekuje się, że nazwa Ministerstwa po porozumieniu będzie brzmiała Ministerstwo Infrastruktury i Obszarów Miejskich. Oczekuje się, że nazwa Ministerstwa po porozumieniu będzie brzmiała Ministerstwo Zasobów Naturalnych i Środowiska. Oczekuje się, że nazwa Ministerstwa po porozumieniu będzie brzmiała Ministerstwo Rolnictwa, Zasobów Naturalnych i Środowiska. Połączenie tych dwóch ministerstw pozwoli przezwyciężyć pewne nakładanie się w realizacji zadań zarządzania zasobami wodnymi, dorzeczami rzek i różnorodnością biologiczną... Oczekuje się, że nazwa Ministerstwa po porozumieniu będzie brzmiała Ministerstwo Transformacji Cyfrowej i Nauki i Technologii lub Ministerstwo Transformacji Cyfrowej, Nauki, Technologii i Informacji. Połączyć Ministerstwo Pracy, Inwalidów Wojennych i Spraw Socjalnych oraz Ministerstwo Spraw Wewnętrznych w Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Pracy oraz przenieść funkcję zarządzania państwowego nad kształceniem zawodowym do Ministerstwa Edukacji i Szkolenia, a funkcję zarządzania państwowego nad ochroną socjalną, dziećmi oraz zapobieganiem i kontrolą nad problemami społecznymi do Ministerstwa Zdrowia. Ponadto, zreorganizowano 3 ministerstwa i departamenty, w tym Ministerstwo Zdrowia, Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Komitet Narodowościowy. W szczególności Ministerstwo Zdrowia przejmie niektóre zadania Centralnego Komitetu Ochrony Zdrowia; jednocześnie oczekuje się, że przejmie zarządzanie państwowe nad: ochroną socjalną; dziećmi; zapobieganiem i kontrolą nad problemami społecznymi od Ministerstwa Pracy, Inwalidów Wojennych i Spraw Socjalnych. Ministerstwo Spraw Zagranicznych przejmie główne zadania Centralnego Komitetu Spraw Zagranicznych i Komisji Spraw Zagranicznych Zgromadzenia Narodowego. Komitet Narodowościowy przejmie od Ministerstwa Spraw Wewnętrznych rządowy Komitet Spraw Religijnych, a od Ministerstwa Pracy, Inwalidów Wojennych i Spraw Socjalnych funkcje i zadania związane z redukcją ubóstwa. Jeśli chodzi o Ministerstwo Obrony Narodowej, oprócz uporządkowania i restrukturyzacji organizacji wewnętrznej zgodnie z wytycznymi Biura Politycznego i Centralnego Komitetu Sterującego, Ministerstwo przejmie Zarząd Mauzoleum Prezydenta Ho Chi Minha. Ponadto rząd zaproponował również plan uporządkowania agencji podległych rządowi i innych agencji. Nastąpi minimalna redukcja o 15%-20% punktów kontaktowych . Minister Spraw Wewnętrznych powiedział, że w ramach tego planu po uporządkowaniu struktura organizacyjna 15. i 16. rządu (kadencja 2026-2031) zostanie uproszczona do: 13 ministerstw, 4 agencji na szczeblu ministerialnym (zmniejszenie o 5 ministerstw); 4 agencji rządowych (zmniejszenie o 4 agencje rządowe). Jeśli chodzi o organizację wewnętrzną, szacuje się, że nastąpi redukcja: 10/13 departamentów ogólnych i organizacji równoważnych departamentom ogólnym; 52 departamentów podległych ministerstwom i agencjom na szczeblu ministerialnym; 75 departamentów podlegających ministerstwom i agencjom na szczeblu ministerialnym; 61 departamentów i jednostek równoważnych w ramach departamentów ogólnych; 264 departamenty i jednostki równoważne w ramach departamentu ogólnego, co spowoduje redukcję jednostek służby publicznej o około 15–20%.Ministerstwo Obrony Narodowej; Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego; Ministerstwo Sprawiedliwości; Ministerstwo Przemysłu i Handlu; Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki; Ministerstwo Finansów i Inwestycji Rozwojowych (Ministerstwo Rozwoju Gospodarczego); Ministerstwo Infrastruktury i Obszarów Miejskich; Ministerstwo Rolnictwa i Zasobów Naturalnych oraz Środowiska; Ministerstwo Transformacji Cyfrowej, Nauki i Technologii (Ministerstwo Transformacji Cyfrowej, Nauki, Technologii i Informacji); Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Pracy; Ministerstwo Edukacji i Szkolenia; Ministerstwo Spraw Zagranicznych; Ministerstwo Zdrowia.
Minister Pham Thi Thanh Tra oceniła, że jeśli powyższy plan zostanie wdrożony, aparat rządowy i wewnętrzna organizacja ministerstw, agencji na szczeblu ministerialnym i agencji rządowych zmniejszą się o co najmniej 15–20% wewnętrznych jednostek organizacyjnych (z wyjątkiem Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego i Ministerstwa Obrony Narodowej, które zostaną wdrożone zgodnie z decyzją Biura Politycznego); nie wliczając organizacji podlegających konsolidacji i fuzji ze względu na nakładające się funkcje i zadania podczas wdrażania planu łączenia ministerstw). Po usprawnieniu i dostosowaniu funkcji oraz zadań z zakresu zarządzania państwem ministerstw i agencji na szczeblu ministerialnym, obecne problemy nakładania się zadań zostaną zasadniczo przezwyciężone. Aby ograniczyć wpływ restrukturyzacji i usprawnienia aparatu na kadry, urzędników służby cywilnej i pracowników sektora publicznego, minister Pham Thi Thanh Tra podkreśliła również potrzebę silnych i wyjątkowych polityk dla osób dotkniętych procesem restrukturyzacji. Ma to na celu zmniejszenie presji na ideologię i psychologię personelu, urzędników i pracowników sektora publicznego oraz zapewnienie praw personelu, urzędników i pracowników sektora publicznego w procesie restrukturyzacji i usprawnienia aparatu organizacyjnego. Aby uniknąć mechanicznych fuzji, Minister Spraw Wewnętrznych poinformował, że restrukturyzacja aparatu organizacyjnego będzie wiązała się ze zmniejszeniem liczby personelu, urzędników i pracowników sektora publicznego oraz restrukturyzacją i poprawą jakości personelu, urzędników i pracowników sektora publicznego, aby sprostać wymaganiom stawianym zadaniom w nowej sytuacji.
Vietnamnet.vn
Source: https://vietnamnet.vn/bo-may-chinh-phu-se-tinh-gon-the-nao-sau-sap-xep-sap-nhap-bo-nganh-2348278.html
Komentarz (0)