Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Wytyczne Ministerstwa Spraw Wewnętrznych dotyczące przekształcania i zmiany nazw wsi i grup mieszkaniowych po przekształceniu

Ministerstwo Spraw Wewnętrznych właśnie wydało wytyczne dotyczące przekształcania wsi i grup mieszkaniowych oraz zmiany nazw wsi i grup mieszkaniowych ze względu na duplikację nazw w nowo utworzonych jednostkach administracyjnych na poziomie gminy po przekształceniu.

Hà Nội MớiHà Nội Mới23/06/2025

Wytyczne Ministerstwa Spraw Wewnętrznych dotyczące przekształcania i zmiany nazw wsi i grup mieszkaniowych po przekształceniu
Mieszkańcy wioski w prowincji Bac Kan słuchają propagandy o podziale i łączeniu wsi i grup mieszkaniowych. Zdjęcie: Backan.gov.vn

Jest to jedna z istotnych treści oficjalnego komunikatu nr 4168/BNV-CQDP podpisanego i wydanego przez Ministra Spraw Wewnętrznych Pham Thi Thanh Tra w dniu 23 czerwca 2025 r.

Niniejszy dokument jest wysyłany do Wojewódzkich Komitetów Partii, Miejskich Komitetów Partii, Ludowych Komitetów prowincji i miast centralnie zarządzanych w celu ustalenia treści dotyczących organizacji aparatu organizacyjnego i jednostek administracyjnych (ADU).

W odniesieniu do przekształcania wsi i grup mieszkaniowych oraz zmiany nazw wsi i grup mieszkaniowych z powodu powtarzających się nazw w nowo utworzonych jednostkach administracyjnych na poziomie gminy po przekształceniu, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych oświadczyło: Na razie wsie i grupy mieszkaniowe w (nowych) jednostkach administracyjnych na poziomie gminy pozostaną nienaruszone do czasu wydania nowych przepisów przez Rząd .

Określenie rodzaju organizacji społecznej w jednostce administracyjnej szczebla gminy (nowej) odbywa się zgodnie z przepisami Ustawy o wdrażaniu demokracji na szczeblu lokalnym nr 10/2022/QH15.

W związku z tym organizacja wsi i grup mieszkaniowych realizowana jest w następujący sposób:

Wsie są zorganizowane w gminy i strefy specjalne (poniżej gminy i strefy specjalne znajdują się wsie); grupy mieszkańców są zorganizowane w okręgi (poniżej okręgi znajdują się grupy mieszkańców). W przypadku, gdy strefa specjalna jest uznana za obszar miejski zgodnie z przepisami prawa (strefa specjalna Phu Quoc), poniżej strefy specjalnej znajdują się grupy mieszkańców.

W przypadku łączenia lub dostosowywania gmin i miast z obwodami w celu utworzenia (nowych) obwodów: Ujednolicić organizację grup mieszkaniowych w (nowych) obwodach;

W przypadku połączenia i dostosowania miasta do gminy w celu utworzenia (nowej) gminy: Połącz wsie w (nowej) gminie.

Ustawa o organizacji samorządu terytorialnego nr 72/2025/QH15 stanowi, że Rada Narodowa na szczeblu gminy jest uprawniona do tworzenia, reorganizacji, rozwiązywania, nadawania nazw i zmiany nazw wsi i zespołów mieszkaniowych (punkt d, ust. 2, art. 21). Na tej podstawie przekształcanie wsi i zespołów mieszkaniowych oraz zmiana nazw wsi i zespołów mieszkaniowych z powodu duplikacji nazw w nowo utworzonych jednostkach administracyjnych na szczeblu gminy po reorganizacji odbywa się w następujący sposób:

W celu przekształcenia wsi w zespoły mieszkaniowe lub zespołów mieszkaniowych we wsie: Komitet Ludowy szczebla gminnego (nowy) sporządza listę wsi, które należy przekształcić w zespoły mieszkaniowe, lub listę zespołów mieszkaniowych, które należy przekształcić we wsie i przedkłada ją Radzie Ludowej tego samego szczebla do rozpatrzenia i podjęcia decyzji.

W przypadku zmiany nazw wsi i grup mieszkaniowych z powodu duplikacji nazw: Komitet Ludowy na poziomie gminy (nowy) opracowuje plan i konsultuje się z wyborcami reprezentującymi gospodarstwa domowe w wsi lub grupie mieszkaniowej. Jeśli ponad 50% wyborców reprezentujących gospodarstwa domowe wyrazi zgodę, Komitet Ludowy na poziomie gminy opracowuje plan i przekazuje go Radzie Ludowej na poziomie gminy do rozpatrzenia i podjęcia decyzji.

W przypadku gdy prowincje i miasta przekształciły lub zmieniły nazwy wsi i zespołów mieszkaniowych z powodu duplikacji nazw w jednostkach administracyjnych szczebla gminnego (nowo) utworzonych po ustaleniu z 2025 r. przed wejściem w życie ustawy o organizacji samorządu terytorialnego nr 72/2025/QH15, powyższej treści nie stosuje się ponownie.

Source: https://hanoimoi.vn/bo-noi-vu-huong-dan-chuyen-doi-doi-ten-thon-to-dan-pho-sau-sap-xep-706503.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Wieś w Da Nang w pierwszej pięćdziesiątce najpiękniejszych wiosek na świecie w 2025 roku
Wioska zajmująca się wyrobem lampionów jest zalewana zamówieniami w czasie Święta Środka Jesieni; zamówienia są realizowane natychmiast po ich złożeniu.
Niepewnie huśtając się na klifie, trzymając się skał, aby zeskrobać dżem z wodorostów na plaży Gia Lai
48 godzin polowania na chmury, obserwowania pól ryżowych i jedzenia kurczaków w Y Ty

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualności

System polityczny

Lokalny

Produkt