Wietnam po raz drugi z rzędu wygrał Mistrzostwa Azji Południowo-Wschodniej U23, a Indonezja zajęła drugie miejsce. Jak wymówić te słowa po angielsku?
W języku angielskim turniej sportowy można nazwać „tournament”. Zawodnicy lub drużyny rywalizują ze sobą, aż zostanie tylko ostatni zawodnik/drużyna. Na przykład: W tegorocznym turnieju tenisowym mogą wziąć udział zarówno amatorzy, jak i profesjonaliści.
„Ligę” można również rozumieć jako turniej, jednak podczas gdy „turniej” trwa tylko kilka dni, „liga” może trwać tygodniami: tegoroczna Liga Mistrzów trwa od czerwca do sierpnia.
Mistrzostwa nazywane są „mistrzostwami”. Mistrz lub zwycięzca nazywany jest „mistrzem” lub „zwycięzcą”.
Osoba lub drużyna, która zajmie drugie miejsce, nazywana jest „runner-upem”: Indonezja jest wicemistrzem tegorocznych Mistrzostw AFF.
Runda finałowa jest finałowa. Finaliści są nazywani finalistami.
Półfinały nazywane są półfinałami, a ćwierćfinały ćwierćfinałami.
Przeciwnika w zawodach sportowych nazywamy „przeciwnikiem”: W ostatnim meczu jego przeciwnik zaczął tracić koncentrację.
Kiedy osoba lub drużyna pokonuje przeciwnika, używamy słów „pokonać” lub „przegrać”: Korea pokonała Turcję w ćwierćfinale siatkówki kobiet i awansowała do półfinału.
Zwycięstwo w sporcie to „zwycięstwo”. Jeśli jest to osiągnięcie bezprecedensowe, używamy słowa „bezprecedensowe”, co oznacza, że nigdy wcześniej w historii się nie zdarzyło.
Jeżeli dana osoba lub drużyna wygrywa wiele rund lub wiele lat z rzędu, używamy określenia „z rzędu”: wietnamska drużyna piłkarska U23 wygrała mistrzostwa AFF U23 dwa lata z rzędu.
Ponadto słowa „kolejny” lub „konsekutywny” są często używane zamiast „z rzędu”: Stany Zjednoczone zajęły pierwsze miejsce pod względem liczby medali podczas trzech kolejnych igrzysk olimpijskich.
Kiedy sportowcy zdobywają medale i trofea, mówi się, że „zdobyli medal” lub „zdobyli trofeum”. Powszechnie używa się również słowa „nagroda”: drużyna otrzymała medal za sportową postawę.
Wybierz najlepszą odpowiedź, aby uzupełnić następujące zdania:
Khanh Linh
Link źródłowy
Komentarz (0)