Warsztaty „Budowanie szkół z wykorzystaniem języka angielskiego jako drugiego języka: praktyka i rozwiązania”, które odbyły się 6 grudnia w Ho Chi Minh City, spotkały się z wieloma znaczącymi opiniami.
Mniej niż 1% uczniów zintegrowało język angielski z innymi przedmiotami
W swoim przemówieniu otwierającym dr Nguyen Thi Thu Huyen, założycielka i dyrektor generalna Wietnamskiej Akademii Edukacji Dwujęzycznej, zacytowała raport Global English Proficiency Index 2025, opublikowany niedawno przez międzynarodową organizację edukacyjną Education First (EF). Wietnam zajął 64. miejsce na 123 kraje, 7. miejsce w Azji, ze „przeciętnym” poziomem znajomości języka, w którym umiejętność czytania była najlepsza, a umiejętność mówienia najgorsza.

Lekcja języka angielskiego dla uczniów szkół średnich w Ho Chi Minh City
ZDJĘCIE: DAO NGOC THACH
Według raportu podsumowującego projekt Ministerstwa Edukacji i Szkolenia w zakresie nauczania i uczenia się języków obcych na lata 2017–2025, 44 z 63 prowincji i miast prowadzi pilotażowe programy nauczania przedmiotów w języku angielskim lub włączania języka angielskiego do innych przedmiotów. Warto zauważyć, że każdego roku średnio 77 348 uczniów szkół średnich uczy się języka angielskiego zintegrowanego z innymi przedmiotami, co stanowi 0,54%. Średnio 112 496 uczniów uczy się przedmiotów w języku angielskim każdego roku, co stanowi około 0,78% całkowitej liczby uczniów.
Rzeczywistość ta, w kontekście zatwierdzenia przez Premiera projektu mającego na celu uczynienie języka angielskiego drugim językiem w szkołach na lata 2025–2035, z wizją do 2045 r., pokazuje, że tworzenie szkół, w których język angielski jest drugim językiem, jest niezwykle konieczne.
DWUJĘZYCZNOŚĆ NIE MUSI „MIESZAĆ” KILKU LEKCJI ANH
Faktem jest, że wiele osób uważa, że szkoły dwujęzyczne - w których angielski jest drugim językiem - oznaczają konieczność dodania kilku dodatkowych godzin nauki języka angielskiego lub że nauczyciele uczący ich dzieci muszą być obcokrajowcami, a im bardziej „zachodni” jest „interfejs”, tym jest on korzystniejszy.
Dr Nguyen Quang Minh, absolwent studiów doktoranckich z zarządzania na Uniwersytecie Massey w Nowej Zelandii, posiadający bogate doświadczenie w internacjonalizacji i zrównoważonej reformie szkolnictwa, podkreślił, że edukacja dwujęzyczna to nie tylko nauczanie dwóch języków w programie nauczania, ale także nauczanie treści przedmiotowych w obu językach. Uczniowie rozwijający drugi język (angielski) muszą być wspierani w sposób świadomy i systematyczny na każdej lekcji. W szczególności, aby stworzyć szkołę dwujęzyczną, nie wystarczy „wpleść kilka lekcji języka angielskiego w program nauczania”. Według dr. Minha nie ma modelu dwujęzycznego odpowiedniego dla wszystkich szkół, dlatego każda szkoła musi być projektowana i prowadzona w oparciu o specyficzny kontekst i specyfikę danej placówki.
Doświadczenie dr Minha w projektowaniu i prowadzeniu programów nauczania języka angielskiego w wietnamskich szkołach średnich pokazuje, że istnieje ciągła potrzeba systemu testowania i oceny postępów uczniów, zapewniającego zrównoważony rozwój umiejętności językowych w zakresie języka wietnamskiego i angielskiego. W szczególności konieczne jest ciągłe utrzymywanie kontaktu z rodzicami, szkolenie personelu i ulepszanie programu w oparciu o rzeczywiste opinie.
Dr Nguyen Thi Thu Huyen podkreśliła, że decydującym czynnikiem sukcesu szkół, w których angielski jest językiem obcym, jest rola polityki, potencjału nauczycieli, programu nauczania i zasobów edukacyjnych. Globalnym trendem jest przejście od dwujęzycznego „nauczania języka” do dwujęzycznego „nauczania przez język” (CLIL – ang. Content and Language Integrated Learning).
W związku z tym uczniowie uczą się zarówno przedmiotów takich jak matematyka, nauki przyrodnicze, geografia itp., jak i nowego języka, takiego jak angielski. Co ważne, mimo że w szkołach angielski jest używany jako drugi język, konieczne jest zachowanie i promowanie języka ojczystego równolegle z rozwojem języka angielskiego. Dwujęzyczność nie jest „westernizacją”, lecz kształceniem wietnamskich uczniów, aby stali się obywatelami świata, jednocześnie zachowując język wietnamski i chroniąc wietnamską tożsamość.

Dr Nguyen Thi Thu Huyen dzieli się liczbami dotyczącymi nauki języka angielskiego wśród wietnamskich uczniów
Zdjęcie: Thuy Hang
ULEPSZANIE POLITYK, WYDAWANIE STANDARDÓW DLA NAUCZYCIELI
Dr Nguyen Thanh Binh, kierownik Katedry Anglistyki Uniwersytetu Edukacyjnego w Ho Chi Minh City, zastępca przewodniczącego Krajowej Rady ds. Zarządzania Projektami Języków Obcych, powiedział, że powszechnym pytaniem w szkołach, jeśli chodzi o nauczanie w języku angielskim, uczynienie angielskiego drugim językiem w szkołach, jest: „Czy nauczyciele języka angielskiego powinni uczyć przedmiotów, czy nauczyciele przedmiotów specjalistycznych powinni uczyć po angielsku?”.
Według dr Binh, odpowiedzią nie jest wybór nauczyciela, lecz określenie ogólnych ram standardów wymaganych od kadry nauczycielskiej, aby mogła ona nauczać dwujęzycznie. Nauczyciele spełniający te wymagania zostaną przydzieleni do klas. Dlatego dr Binh podkreślił, że w fazie opracowywania polityki w ramach projektu mającego na celu uczynienie języka angielskiego drugim językiem w szkołach, Ministerstwo Edukacji i Szkolenia musi opracować standardy kompetencji nauczycieli CLIL/EMI (angielski jako środek nauczania – angielski jako środek nauczania, co oznacza używanie języka angielskiego do nauczania przedmiotów). Ministerstwo musi również opracować ramy szkolenia nauczycieli dwujęzycznych oraz ramy szkolenia i certyfikacji nauczycieli dwujęzycznych.
Dr Binh powiedział, że obecnie wszystkie kolegia nauczycielskie oferują programy kształcenia wyłącznie jednoprzedmiotowego, bez modułów/programów CLIL/EMI. Ponadto, w kolegiach nauczycielskich brakuje wykładowców specjalizujących się w metodach nauczania języka angielskiego w określonych przedmiotach (takich jak matematyka, nauki przyrodnicze, nauki społeczne). W rzeczywistości wiele szkół ma również ograniczone zasoby materiałów dydaktycznych i modeli laboratoryjnych do CLIL.
Aby rozwiązać te problemy, dr Binh powiedział, że Uniwersytet Edukacji w Ho Chi Minh City prowadzi obecnie program nauczania matematyki w języku wietnamskim i angielskim. Pierwsza grupa studentów tego programu wkrótce ukończy studia. Ponadto uczelnia, zgodnie z planem działania, opracowała nowy program kształcenia nauczycieli w języku angielskim. Uczelnia opracowała program nauczania innych przedmiotów w języku wietnamskim i angielskim, takich jak edukacja wczesnoszkolna, pedagogika przyrodnicza, pedagogika fizyki itp.
Jednakże, jak zauważyła dr Nguyen Thi Thu Huyen, istnieje również fakt, że motywacja i możliwości samorozwoju wielu wietnamskich nauczycieli są nadal ograniczone. Wielu nauczycieli nadal uważa, że nauczanie matematyki, fizyki i chemii po wietnamsku jest wystarczające, dlaczego więc mieliby uczyć po angielsku? Dlatego niektóre uczelnie nauczycielskie opracowały programy nauczania innych przedmiotów w języku wietnamskim i angielskim, ale niewielu studentów się na nie zapisuje, co uniemożliwia ich wdrożenie. Dlatego, zdaniem dr Huyen, długoterminowym rozwiązaniem jest stworzenie planu rozwoju kariery dla nauczycieli uczących przedmiotów w języku angielskim, wraz z polityką odpowiedniego traktowania i uznawania zasług.
W Ho Chi Minh City nadal brakuje nauczycieli przedmiotów specjalnych.
Według Ludowego Komitetu Ho Chi Minh City, po pięciu latach wdrażania nowego Programu Edukacji Ogólnej, oprócz korzyści, niektóre szkoły podstawowe nadal borykają się z trudnościami z powodu braku nauczycieli informatyki, muzyki, sztuk pięknych, wychowania fizycznego i języka angielskiego.
W szkołach średnich w niektórych szkołach brakuje nauczycieli informatyki, muzyki i sztuk pięknych, co uniemożliwia organizację kół zainteresowań artystycznych. Plan szkoleń dla nauczycieli muzyki i sztuk pięknych w szkołach pedagogicznych nie był w stanie sprostać zapotrzebowaniu na zasoby ludzkie niezbędne do wdrożenia nowego programu.
Według pana Tong Phuoc Loc, kierownika Departamentu Organizacji Personelu w Departamencie Edukacji i Szkolenia, po rundzie rekrutacyjnej pod koniec września sektor edukacji przyjął do pracy ponad 3900 nauczycieli, co oznacza, że nadal brakuje prawie 1800 osób w stosunku do potrzeb szkół.
Spośród nich, nieobsadzone stanowiska nauczycielskie dotyczą głównie pięciu przedmiotów: muzyki, sztuk pięknych, informatyki, historii i geografii oraz technologii, w szkołach podstawowych i średnich. Według Departamentu Edukacji i Szkolenia, kandydatów na te przedmioty jest bardzo mało w porównaniu z zapotrzebowaniem. Na przykład, na przedmiot muzyka w szkole podstawowej jest tylko 46 kandydatów, podczas gdy zapotrzebowanie wynosi 180 nauczycieli; na poziomie szkoły średniej jest 65 kandydatów, podczas gdy miasto potrzebuje 223 nauczycieli. W przypadku przedmiotów sztuki piękne, potrzeba było zatrudnić 194 nauczycieli szkół podstawowych, ale tylko 30 osób przystąpiło do egzaminu; na poziomie szkoły średniej potrzeba było 235 nauczycieli, ale zgłosiło się tylko 57 kandydatów.
Szef Departamentu Edukacji i Szkolenia stwierdził jednak, że chociaż nadal występują trudności w rekrutacji na niektóre kierunki artystyczne, to w tym roku w przypadku kierunków, na które wcześniej rekrutacja sprawiała trudności, zaobserwowano pozytywne rezultaty.
Na przykład na stanowisko nauczyciela języka angielskiego w szkole podstawowej zatrudniono 157/168 nauczycieli, podczas gdy w regionie 2 brakowało zaledwie 11 nauczycieli. Podobnie na stanowisko nauczyciela języka angielskiego w szkole średniej zatrudniono 227/238 nauczycieli. Na stanowisko nauczyciela języka angielskiego w szkole średniej zatrudniono 47/49 nauczycieli.
Bich Thanh
Source: https://thanhnien.vn/yeu-to-kien-tao-thanh-cong-truong-hoc-dung-tieng-anh-nhu-ngon-ngu-thu-hai-185251207181410122.htm










Komentarz (0)