Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Romantyzm w prowincji Quang Nam

Profesor Tran Van Tho, pochodzący z prowincji Quang Nam, jest profesorem honorowym Uniwersytetu Waseda (Japonia). Ten romantyczny charakter widać w jego książce „Wspomnienia przyszłości – refleksje o kulturze, edukacji i drodze rozwoju Wietnamu” (wydawnictwo Da Nang i Omega+), która ukazała się w maju.

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam08/06/2025

z6662656369002_ceb2cce8f048b677f9ea77f0c72ad466.jpg
Profesor Tran Van Tho podpisuje egzemplarze swojej książki „Wspomnienia przyszłości” na Uniwersytecie Ekonomicznym w Da Nang, 21 maja 2025 r. Zdjęcie: AQ

Książka „Wspomnienia przyszłości”, licząca ponad 500 stron, zawiera artykuły profesora Trana Van Tho opublikowane w gazetach i czasopismach, głównie w Wietnamie, w ciągu ostatnich kilku dekad. Artykuły te zostały zrecenzowane i zredagowane przez autora i podzielone na cztery części: „Pamiętając wspomnienia”, „Świetliste przykłady przeszłości i teraźniejszości”, „Ścieżki bliskie i dalekie” oraz „Dla postępu narodu”. Zawiera również posłowia profesora Ha Duong Tuonga, profesora nadzwyczajnego Nguyena Hong Sona, ekonomisty Phama Chi Lan, profesora Huynha Nhu Phuonga, badacza Lai Nguyena An, dr. Nguyena Nama, dziennikarza Phuca Tiena, dr. Huynha Van Hoa, dr. Nguyena Xuana Xanha i dr. Mai Duca Loca.

W podsumowaniu książki profesor Tran Van Tho stwierdza, że ​​zbiór zawiera artykuły o różnorodnej tematyce, „ale można je podzielić na dwie grupy: odpowiadające moim troskom z ostatniego półwiecza (znalezienie warunków rozwoju) oraz moim obecnym troskom związanym z wizją przyszłości Wietnamu (idealny obraz kraju rozwiniętego)”. Obok nich znajdują się artykuły o wspomnieniach, poezji oraz o poprzednikach i przyjaciołach, „aby ująć w słowa moje uczucia do ojczyzny”.

Wiele osób zna profesora Trana Van Tho od dawna z jego roli profesora ekonomii, po tym jak w 1968 r. otrzymał stypendium na studia w Japonii, po czym poświęcił się nauczaniu i badaniom w „Kraju Kwitnącej Wiśni”. Był również konsultantem ekonomicznym wielu premierów Wietnamu i Japonii.

Niewiele osób wie, że profesor ekonomii, urodzony w Dien Ban w prowincji Quang Nam, początkowo studiował literaturę i języki obce w liceum Tran Quy Cap (Hoi An). Po ukończeniu szkoły średniej udał się do Sajgonu, aby zapisać się na Wydział Literatury i przystąpić do egzaminu wstępnego na Uniwersytet Kształcenia Nauczycieli, „mając nadzieję, że w przyszłości zostanie nauczycielem literatury w szkole średniej”, jak zwierzył się.

To chaotyczne wyjaśnienie pokazuje, że jego romantyczna i liryczna natura ukształtowała się w dzieciństwie spędzonym w biednej wsi prowincji Quang Nam, a później poprzez studiowanie literatury.

Co jeszcze bardziej zaskakujące, dziennikarz Phuc Tien ujawnił: „W późniejszych latach dowiedziałem się, że pan Tho, będąc dzieckiem w swojej wiosce w Quang Nam, kochał już muzykę i potrafił grać na mandolinie. W liceum studiował teorię muzyki i nauczył się grać na gitarze. Kiedy przyjechał do Japonii, pan Tho polubił również współczesną muzykę japońską…”

Być może tak, pierwsza część tej książki – „Wspomnienia” – wyraźnie ukazuje romantyczną naturę Trana Van Tho. Są to wspomnienia książek z czasów szkolnych, począwszy od wiersza z czasów dynastii Tang „W książkach jest dziewczyna o twarzy pięknej jak jadeit”, które towarzyszyły mu przez całe życie.

A może to były „czasy przepisywania wierszy Dinh Hunga”, kiedy zwierzył się: „Pół wieku temu, studiując na Wydziale Literatury w Sajgonie, byłem całkowicie pochłonięty światem poezji Dinh Hunga”.

Zafascynowany tym poetą, analizował: „Najważniejszym tematem w poezji Dinh Hunga jest miłość, kochanek. Zarówno kochanek w mistycznym, fantastycznym świecie, jak i kochanek w świecie rzeczywistym są przedstawiani z transcendentną wyobraźnią, z unikalnymi i nowatorskimi środkami wyrazu”.

Notatnik zawierający wiersze stał się rodzinną pamiątką i pisarz umieścił go w najbardziej widocznym miejscu w swoim tokijskim gabinecie.

Profesor Tran Van Tho w swoich pracach oferuje wyjątkowe i wnikliwe analizy oraz porównania znanych piosenek i wierszy, takich jak: „Deszczowe popołudnie na granicy na obu krańcach kraju”, zauważając, że „Humanizm sprawia, że ​​dzieło wykracza poza instytucje i przestrzeń, i będzie żyło wiecznie”; lub „istnieją piosenki bolero, które są kunsztownie skomponowane pod względem muzycznym, pieczołowicie dopracowane pod względem tekstu i treści oraz głęboko poruszające” (Recalling a Bolero Era).

z6662656154138_29007d1ee3972ba3c69d46b5c81e2d33.jpg
„Wspomnienia przyszłości” – niedawno opublikowana praca profesora Tran Van Tho.

Następnie w książkach „The Kanda River Enters Japanese Poetry”, „Memories with the Love Song 'My Beloved'” i „The Sound of Autumn in Vietnam and the Sound of Autumn in Japan” autor analizuje, komentuje i interpretuje... wykorzystując swoją profesjonalną wiedzę na temat muzyki i poezji, a także głęboką miłość do sztuki.

Romantyzm profesora Trana Van Tho, jak zauważył dr Huynh Van Hoa, znajduje odzwierciedlenie w jego stylu pisarskim: „Charakteryzuje go zwięzły, jasny, łatwy do zrozumienia styl pisania, a przede wszystkim emocje – głębokie, głębokie i autentyczne emocje dotyczące ludzkości, ojczyzny i przyjaźni, które przenikają każdą stronę”.

Romantyzm profesora Trana Van Tho przejawia się nie tylko w jego stylu pisania oraz wyjątkowym postrzeganiu literatury i sztuki, ale obejmuje również jego głęboką miłość do ojczyzny i kraju.

Śmiem twierdzić, że począwszy od tego momentu, profesor Tran Van Tho stał się postacią pełną pasji i głębokiej troski, głęboko oddaną rozwojowi kraju, nie tylko w dziedzinie gospodarki, ale także edukacji, kultury i świętej suwerenności Ojczyzny. Bez tego romantycznego ducha nie powstałyby artykuły z kreatywnymi, śmiałymi, mocnymi i przełomowymi propozycjami, opartymi na jego solidnej wiedzy i bogatym doświadczeniu.

Co więcej, czy możliwe jest, że ten romantyczny duch przekazywany jest we krwi mieszkańców Quang Nam od czasów ich założenia, wraz z ich niezachwianą odpornością i pragnieniem podbojów połączonymi z głęboko zakorzenioną miłością do ojczyzny?

Źródło: https://baoquangnam.vn/chat-lang-man-trong-mot-nguoi-con-xu-quang-3156314.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tej samej kategorii

Zbliżenie na warsztat produkujący gwiazdę LED dla katedry Notre Dame.
Szczególnie imponująca jest 8-metrowa gwiazda betlejemska oświetlająca katedrę Notre Dame w Ho Chi Minh.
Huynh Nhu zapisuje się w historii Igrzysk Azji Południowo-Wschodniej. To rekord, który będzie bardzo trudno pobić.
Oszałamiający kościół przy Highway 51 rozświetlił się na Boże Narodzenie, przyciągając uwagę wszystkich przechodniów.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Rolnicy w wiosce kwiatowej Sa Dec zajmują się pielęgnacją kwiatów, przygotowując się na Święto Tet (Księżycowy Nowy Rok) 2026.

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt