Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Urząd Skarbowy wysłał pilną depeszę w celu zwolnienia z podatków, obniżenia ich i przedłużenia ich obowiązywania dla osób dotkniętych burzami i powodziami.

Urząd Skarbowy wydał oficjalny komunikat nr 5526/CT-CS z dnia 25 listopada 2025 r., pilnie wysłany do Kierowników Urzędów Skarbowych prowincji i miast, w którym apeluje o pilne wsparcie dla podatników ponoszących straty z powodu burz i powodzi, aby pomóc im w przezwyciężeniu skutków burz i powodzi po burzach.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa26/11/2025

Urząd Skarbowy wysłał pilną depeszę w celu zwolnienia z podatków, obniżenia ich i przedłużenia ich obowiązywania dla osób dotkniętych burzami i powodziami.

Departament Podatkowy poinformował, że w ostatnim czasie burze, powodzie i powodzie po huraganach regularnie występują, powodując ogromne straty w ludziach i mieniu mieszkańców i przedsiębiorstw w wielu prowincjach i miastach w całym kraju. W tej sytuacji, wdrażając depesze i rezolucje rządowe oraz wytyczne Ministerstwa Finansów dotyczące wspierania mieszkańców i przedsiębiorstw w przezwyciężaniu skutków klęsk żywiołowych, Departament Podatkowy zwrócił się do naczelników urzędów skarbowych prowincji i miast, w których podatnicy ponieśli straty w wyniku klęsk żywiołowych, burz i powodzi, o pilne wdrożenie rozwiązań pomocowych.

Aby kontynuować wdrażanie rozwiązań mających na celu pomoc podatnikom w łagodzeniu trudności, szybkiej stabilizacji życia, przywróceniu produkcji i działalności w odniesieniu do polityk, procedur i rejestrów dotyczących wydłużenia, zwolnienia i obniżenia podatku, Urząd Skarbowy zwraca się do organów podatkowych wszystkich szczebli z prośbą o dalsze zapewnianie wytycznych dotyczących rozwiązań mających na celu wsparcie podatników ponoszących straty z powodu burz i powodzi po burzach zgodnie z przepisami zawartymi w bieżących dokumentach prawnych i instrukcjami zawartymi w Oficjalnym Raporcie nr 4328/CT-CS z dnia 10 października 2025 r., Oficjalnym Raporcie nr 4952/CT-CS z dnia 5 listopada 2025 r. Urzędu Skarbowego.

Jednocześnie Urząd Skarbowy nakazuje lokalnym organom podatkowym stworzenie jak najkorzystniejszych warunków dla podatników podczas przeprowadzania procedur dotyczących zwolnień, obniżek i prolongat podatków dotkniętych i uszkodzonych przez klęski żywiołowe, zgodnie z przepisami. W szczególności, w przypadku podatników, którzy złożyli i posiadają kompletną dokumentację dotyczącą wniosków o przedłużenie, zwolnienie i prolongatę podatków, lokalne organy podatkowe, opierając się na przepisach prawa, dokumentacji i sytuacji faktycznej podatników, niezwłocznie podejmują działania i rozwiązują je zgodnie z przepisami.

W przypadku braku dokumentacji podatnika (lub jej niekompletności), lokalny organ podatkowy jest odpowiedzialny za jasne określenie zasad, dokumentacji i procedur ubiegania się o przedłużenie, zwolnienie i obniżenie podatku. Jednocześnie należy współpracować z odpowiednimi organami w celu rozwiązania problemów związanych z procedurami administracyjnymi; na wniosek i wniosek poszkodowanej organizacji, osoby lub przedsiębiorstwa należy dostarczyć do urzędu skarbowego dokumentację i dokumenty dotyczące ustalenia wartości szkody.

W Oficjalnym Rozkazie nr 5526/CT-CS, Departament Podatkowy zwrócił się również do lokalnych organów podatkowych o inspekcję, monitorowanie i rygorystyczne postępowanie w przypadku nękania podatników lub nadużyć przepisów. Jednocześnie należy wyznaczyć urzędników i urzędników służby cywilnej jako osoby kontaktowe, które będą koordynować działania, udzielać terminowych wskazówek i wspierać odzyskiwanie dokumentacji podatkowej (deklaracji podatkowych, zwolnień i ulg podatkowych, zwrotów podatku, przedłużeń płatności podatku itp.) oraz dokumentów i dowodów służących do określenia wartości szkody zgodnie z przepisami, tak aby podatnicy mogli niezwłocznie złożyć wnioski o przedłużenie, zwolnienie i obniżkę podatku.

„Organy podatkowe wszystkich szczebli muszą niezwłocznie i sprawnie wdrażać politykę wsparcia dla podatników. W przypadkach przekraczających ich uprawnienia, muszą niezwłocznie zgłosić się do Urzędu Skarbowego w celu uzyskania wytycznych, zgodnie z przepisami. Naczelnicy Urzędów Skarbowych prowincji i miast muszą skupić się na nadzorowaniu wdrażania programów wsparcia dla podatników dotkniętych klęskami żywiołowymi i ponosić odpowiedzialność przed kierownictwem Urzędu Skarbowego za jakość ich wdrażania”. – jasno stwierdzono w oficjalnym komunikacie nr 5526/CT-CS.

Tutaj można zapoznać się z treścią Oficjalnego Komunikatu Nr 5526/CT-CS z dnia 25 listopada 2025 r. Urzędu Podatkowego.

Płyta LP

Source: https://baothanhhoa.vn/cuc-thue-gui-cong-van-hoa-toc-mien-giam-gia-han-thue-cho-nguoi-dan-bi-anh-huong-bao-lu-269954.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tej samej kategorii

Piękny wschód słońca nad morzami Wietnamu
Podróż do „Miniaturowego Sapa”: Zanurz się w majestatycznym i poetyckim pięknie gór i lasów Binh Lieu
Kawiarnia w Hanoi zamienia się w Europę, rozpyla sztuczny śnieg, przyciąga klientów
Życie „dwa do zera” mieszkańców zalanego obszaru Khanh Hoa w piątym dniu działań zapobiegających powodziom

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Tajski dom na palach – gdzie korzenie dotykają nieba

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt