Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pieśni ludowe Lo Lo – dźwięki dziedzictwa na płaskowyżu kamiennym

Pośród majestatycznego skalistego płaskowyżu na dalekiej północy Ojczyzny, gdzie majestatyczne pasma górskie dotykają chmur, a wiatr wieje przez cały rok nad klifami, wciąż rozbrzmiewają pieśni ludowe ludu Lo Lo - proste, szczere, a jednocześnie głęboko poruszające.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang03/11/2025

Kobiety Lo Lo w kolorowych tradycyjnych strojach bawią się na festiwalu kulturalnym Lo Lo Chai.
Kobiety Lo Lo w kolorowych tradycyjnych strojach bawią się na festiwalu kulturalnym Lo Lo Chai.

Pieśń rozbrzmiewa wśród ogromnych szarych skał

Od pokoleń lud Lo Lo zamieszkuje gminy Lung Cu, Pho Bang, Meo Vac i Son Vi w nowo połączonej prowincji Tuyen Quang . Lud Lo Lo dzieli się na dwie główne grupy: Czarne Lo Lo i Kwiatowe Lo Lo. Każda grupa ma swoje własne niuanse kulturowe, ale obie zachowały swoją pierwotną i bogatą tożsamość etniczną.

Według badaczy, lud Lo Lo to potomkowie mieszkańców, którzy niegdyś zamieszkiwali starożytną krainę Nam Chieu, stopniowo migrując na Południe tysiące lat temu. W wyniku licznych przemian historycznych przywieźli ze sobą bogate dziedzictwo kulturowe – od barwnych strojów, przez święte dożynki, po pieśni ludowe płynące z serca gór.

Uśmiechy na ustach kobiet Lo Lo - rustykalne i ciepłe piękno wyżyn.
Uśmiechy na ustach kobiet Lo Lo - rustykalne i ciepłe piękno wyżyn.

W życiu ludu Lo Lo śpiew to nie tylko słowa, ale także „dusza narodu”. Śpiewają, idąc na pola, tkając, witając gości, podczas świąt i wyrażając swoje uczucia. W wiosce Lo Lo Chai w gminie Lung Cu – znanej jako „wioska flagi narodowej”, turyści często słyszą echa dawnych pieśni podczas świąt, przy migoczącym ogniu w środku nocy na płaskowyżu. Śpiew zdaje się wtapiać w skały i góry, tworząc rytm życia, który trwa mimo upływu czasu.

Towarzysz Tran Duc Chung, przewodniczący Komitetu Ludowego Komuny Lung Cu, powiedział: Pieśni ludowe Lo Lo są kulturową duszą ludu, więzią łączącą pokolenia. Komuna Lung Cu współpracuje z rzemieślnikami, aby gromadzić, nauczać i włączać pieśni ludowe do lokalnych działań kulturalnych i turystycznych , pomagając śpiewaniu ludu Lo Lo w dalszym ciągu cieszyć się szerokim oddźwiękiem.

Dzieci Lo Lo stroją się odświętnie, aby wziąć udział w tradycyjnych ludowych pieśniach i tańcach podczas festiwalu.
Dzieci Lo Lo stroją się odświętnie, aby wziąć udział w tradycyjnych ludowych pieśniach i tańcach podczas festiwalu.

Pieśń o miłości i dumie wsi

Lud Lo Lo ma wiele ludowych melodii związanych z życiem – od kołysanek, pieśni weselnych, pieśni żniwnych, miłosnych po pożegnalne. W księżycowe noce na płaskowyżu młodzieniec woła do przyjaciela: „Mój drogi, nie spiesz się do domu, księżyc jeszcze nie zaszedł, nie skończyłem śpiewać moich miłosnych piosenek…”. A głos dziewczyny odpowiada czysty jak mgła: „Jeśli twoje słowa są strumieniem, będę chmurą unoszącą się z wodą, by lecieć z tobą na koniec horyzontu do końca życia”.

Piosenki są proste, bez wyszukanych słów, ale niosą ze sobą bogatą i głęboką duszę. Folkowe pieśni Lo Lo nie wymagają skomplikowanych instrumentów muzycznych, czasem wystarczy sam dźwięk klaskania, stukot kamieni, szum wiatru przecinającego klify, by stworzyć charakterystyczny dźwięk – głęboki, ale jasny, mocny, ale miękki.

Dziewczyna Lo Lo w tradycyjnym stroju.
Dziewczyna Lo Lo w tradycyjnym stroju.

W szczególności, w rytuałach, plemię Lo Lo używa również brązowych bębnów – świętego skarbu narodu. Dla nich brązowe bębny to nie tylko instrumenty muzyczne, ale także „głos przodków”, łączący żyjących ze światem duchów. Podczas Ceremonii Modlitwy Plonów, Ceremonii Skoków Noworocznych, Ceremonii Kultu Przodków… dźwięk brązowych bębnów rozbrzmiewa pieśniami ludowymi, tworząc świętą i magiczną przestrzeń. Uderzenie bębna rozpoczyna pieśń, niczym źródło budzące w sercach ludu Lo Lo pamięć o przodkach.

Pan Sinh Di Gai, sołtys wioski Lo Lo Chai, osoba ciesząca się prestiżem w społeczności, powiedział: Dźwięk brązowych bębnów i pieśni ludowych to dusza wioski. W przeszłości, tylko podczas świąt lub powitania znamienitych gości, starsi ludzie śpiewali i bili w bębny, modląc się o obfite plony. Teraz wszyscy znają słowa pieśni, chłopcy i dziewczęta ćwiczą razem śpiew i taniec, aby przybliżyć je turystom. Uważamy za dumę i odpowiedzialność pielęgnowanie śpiewu naszych przodków.

Pieśni ludowe Lo Lo często kojarzą się z pracą i życiem codziennym. Pieśń zapraszająca gości w środku żniw, kołysanka w deszczowe popołudnie, czy dialog w noc poślubną – wszystkie one niosą w sobie subtelność i człowieczeństwo. Każda pieśń i melodia nie tylko opowiada o miłości między parami, ale także wyraża wdzięczność wobec nieba, ziemi, przodków oraz nadzieję na obfite plony i spokojne życie.

Zachowaj pieśń z serca kamienia

W skarbcu kultury ludowej ludu Lo Lo, pieśni ludowe i brązowe bębny to dwa rzadkie dziedzictwa, odzwierciedlające romantyczną duszę i bogate życie duchowe społeczności zamieszkującej ten skalisty region. Pieśni ludowe są uważane za głos emocji, a brązowe bębny za głos przekonań – razem tworzą unikalną tożsamość tej grupy etnicznej.

Miejsce tradycyjnych pieśni i tańców ludowych ludu Lo Lo, przyciągające wielu turystów i mieszkańców miasta.
Miejsce tradycyjnych pieśni i tańców ludowych ludu Lo Lo, przyciągające wielu turystów i mieszkańców miasta.

Każdego roku, gdy wiosna zawita do wiosek na dalekiej Północy, lud Lo Lo organizuje święto, podczas którego modlą się o obfite plony, ustawiają bębny i śpiewają pieśni dziękczynne niebu i ziemi. W migoczącym blasku ognia śpiew i bębnienie łączą się ze sobą, przywracając słuchaczom starożytne korzenie kulturowe narodu. Ten śpiew jest zarówno wspomnieniem, jak i pragnieniem – pragnieniem zachowania duszy w obliczu współczesnego życia.

Turyści odwiedzający wioskę Lo Lo Chai (gmina Lung Cu) są wzruszeni, gdy słyszą, jak miejscowi śpiewają:

„Pamiętaj, wyślij swoje wspomnienia do serca,
Pamiętaj, wysyłaj, pamiętaj dniem i nocą,
Pamiętaj w sercu skały,
Pamiętaj, zawsze pamiętaj o sobie…”

Piosenka jest prosta, ale pełna pasji, dzięki czemu każdy, kto jej posłucha, poczuje spokój serca.

Pani Tran My Linh, turystka z Can Tho City, powiedziała ze wzruszeniem: Śpiew ludu Lo Lo jest naprawdę wzruszający. Prosty, szczery i pełen emocji. Ten śpiew zdaje się przywracać mnie do pierwotnych wartości, sprawiając, że bardziej doceniam proste rzeczy w życiu.

Dzieci Lo Lo prezentują się wspaniale w tradycyjnych strojach podczas festiwalu kultury etnicznej Lo Lo.
Dzieci Lo Lo prezentują się wspaniale w tradycyjnych strojach podczas festiwalu kultury etnicznej Lo Lo.

Obecnie, wraz z rozwojem turystyki lokalnej, rząd i mieszkańcy podejmują wysiłki na rzecz zachowania i promowania pieśni ludowych Lo Lo. W wioskach i szkołach zorganizowano wiele tradycyjnych lekcji śpiewu. Występy pieśni ludowych dla turystów stały się unikatową atrakcją kulturową Geoparku Kras Plateau Global.

Towarzysz Tran Duc Chung, przewodniczący Komitetu Ludowego Komuny Lung Cu, potwierdził: Komuna Lung Cu współpracuje z wyspecjalizowanymi agencjami, aby przekształcić pieśni ludowe, bębny z brązu i festiwal Lo Lo w typowe produkty turystyczne. Ponieważ to nie tylko kultura, ale i duma całego skalistego płaskowyżu.

Pośród szumu górskich wiatrów i nakładających się na siebie szarych skał, pieśni ludowe Lo Lo wciąż rozbrzmiewają niczym serce wielkiego lasu – delikatne, a zarazem silne, proste, a zarazem głębokie. Pieśń ta przekroczyła warstwy czasu, stając się „rockową duszą” płaskowyżu, niekończącą się pieśnią o miłości, wierze i nieprzemijającej witalności mieszkańców dalekiego północnego regionu Tuyen Quang.

Artykuł i zdjęcia: Duc Quy

Source: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202511/dan-ca-lo-lo-thanh-am-di-san-giua-cao-nguyen-da-d7c3fb5/


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Bohater Pracy Thai Huong został osobiście odznaczony Medalem Przyjaźni przez prezydenta Rosji Władimira Putina na Kremlu.
Zagubiony w lesie mchu wróżek w drodze na podbój Phu Sa Phin
Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle
Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt