Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nauczanie języka czamskiego w celu zachowania kultury. Lekcja 2

Việt NamViệt Nam19/09/2023


„Kultura oświetla drogę narodowi” (cytat prezydenta Ho Chi Minha ) powtórzono na Narodowej Konferencji Kulturalnej pod koniec 2021 roku. Po przytoczeniu tego nieśmiertelnego cytatu, Sekretarz Generalny Nguyen Phu Trong dodał: „Pamiętam, że pewna ważna osobistość powiedziała kiedyś, że kultura jest tożsamością narodu. Dopóki istnieje kultura, istnieje naród. Gdy kultura ginie, ginie naród”.

dsc05913.jpg
Pismo odręczne jest pięknym aspektem kultury.

Ożywienie pisma czamskiego

dsc05909.jpg
Nauczyciel Thong Minh Khoi kontynuuje „przekazywanie pochodni” nauczania pisma czamskiego uczniom.

Kultura odgrywa kluczową rolę w życiu duchowym każdego narodu. Społeczność Czamów nie jest wyjątkiem; kultura Czamów jest niemal unikatowa wśród kultur 54 grup etnicznych rozsianych po całym kraju. Ta społeczność, ta grupa etniczna, posiada swoje własne, odrębne cechy, których nie da się zmieszać z innymi. Dlatego tożsamość kulturowa jest duszą i pięknem każdej grupy etnicznej. W maju 2021 roku Stały Komitet Prowincjonalnego Komitetu Partii Binh Thuan wydał Plan nr 28-KH/TW w sprawie wdrożenia Wniosku nr 76-KL/TW Biura Politycznego (12. kadencji) w sprawie kontynuacji wdrażania Rezolucji nr 33-NQ/TW Komitetu Centralnego Partii (11. kadencji) „ W sprawie budowania i rozwoju kultury i narodu wietnamskiego w celu spełnienia wymogów zrównoważonego rozwoju narodowego”. Jest to szczera rezolucja dotycząca ochrony i promocji materialnego i niematerialnego dziedzictwa kulturowego , ze zwróceniem uwagi na odrębne wartości kulturowe społeczności mniejszości etnicznych w powiązaniu z rozwojem społeczno -ekonomicznym, w szczególności rozwojem turystyki na danym obszarze .

dsc05898.jpg

Przez ostatnie 25 lat, odkąd wprowadzono program nauki języka czamskiego w szkołach podstawowych, dystrykt Ham Thuan Bac wykazał się zaangażowaniem w docenianie tożsamości kulturowej i tradycyjnego piękna, pomagając dzieciom pielęgnować swoje korzenie i zachowywać te pozornie drobne rzeczy poprzez pisanie.

Pan Le Trung Chinh – zastępca kierownika wydziału edukacji Ham Thuan Bac, odpowiedzialny za edukację podstawową , powiedział: „Nauczanie języka czamskiego uczniów szkół podstawowych w tym okręgu rozpoczęło się w 1998 roku. Nie jest to proste zadanie, ale wszyscy nauczyciele podzielają wspólne dążenie: zachowanie i promowanie języków mówionych i pisanych mniejszości etnicznych, co jest jedną z głównych polityk Partii i państwa. Ma to na celu zwiększenie równości między grupami etnicznymi i pomoc w ich rozwoju we wszystkich aspektach. Pismo czamskie istnieje od dawna, przekazywane i zachowywane przez ludność czamską, ale nie zostało szeroko rozpowszechnione. Na szczęście od czasu jego wprowadzenia prawie 25 lat temu nauczanie języka czamskiego dzieci czamskich w szkołach podstawowych stale się rozwija i przyciąga coraz więcej uczniów zainteresowanych nauką pisma czamskiego”.

dsc05912.jpg
Uczniowie ćwiczą pisanie w języku czamskim.

W dystrykcie Ham Thuan Bac działają obecnie trzy szkoły, w których naucza się języka czamskiego: Szkoła Podstawowa Ham Phu 1, Szkoła Podstawowa Lam Giang i Szkoła Podstawowa Lam Hung (powstała z połączenia Szkoły Podstawowej Tam Hung i szkoły filialnej Lam Thien). Chociaż dzieci mają tylko cztery lekcje tygodniowo, zintegrowane z regularnym programem nauczania, obserwowanie ich entuzjazmu w nauce pisma własnej grupy etnicznej jest naprawdę wzruszające. „Chociaż dzieci potrafią mówić nim codziennie, na początku nauki muszą ćwiczyć wymowę i pisanie. Pismo czamskie jest z natury trudne do zapamiętania i zapisania. Niektóre dzieci, mimo że są Czamami, używają w domu wyłącznie języka wietnamskiego, więc trudno im będzie zacząć” – powiedział nauczyciel Thong Minh Khoi (Szkoła Podstawowa Lam Hung).

W ciągu ostatnich 25 lat nauczyciele również od samego początku napotykali trudności. Jednak wielu z nich, z miłości do uczniów i dziedzictwa kulturowego społeczności Czamów, pokonało wszelkie przeszkody, by podążać tą drogą, jak np. pan Nguyen Van Dai (Szkoła Podstawowa Ham Phu 1), pani Thong Thi Thanh Giang, pan Thong Minh Khoi i inni.

Marzenie o zachowaniu swoich korzeni.

dsc05924.jpg

„Niektórzy uczniowie mają ojców Kinh i matki Cham. W domu mówią czasem Kinh, a czasem Cham, a kiedy przychodzą na lekcje, ich wymowa jest niepoprawna, przez co mają trudności z zapamiętaniem, jak pisać. Uczniowie, którzy są wyłącznie Czamami, będą mieli przewagę. Na przykład w mojej klasie jest uczennica K'ho i trzy byłe uczennice Kinh. Jedna z nich jest byłą uczennicą tej szkoły i bardzo lubi uczyć się języka czam. Po powrocie chce uczyć go młodszych uczniów. W ten sposób przyczynia się również do zachowania swojego języka etnicznego” – zwierzyła się nauczycielka Thong Minh Khoi (Szkoła Podstawowa Lam Hung, miasto Ma Lam).

dsc05911.jpg

Urodzony i wychowany w tym miejscu, pan Khoi od najmłodszych lat uczył się języka czamskiego od swoich nauczycieli. Później studiował i powrócił do pracy w szkolnej organizacji młodzieżowej. Widząc, jak jego byli nauczyciele języka czamskiego się starzeją, pan Khoi postanowił kontynuować ich pracę, ucząc dzieci języka czamskiego. Przez wiele lat pan Khoi pilnie i niestrudzenie nauczał swoich uczniów. „Nauczanie języka czamskiego to nie tylko pomoc dzieciom w nauce czytania i pisania; to pielęgnowanie miłości do ich języka i sprawianie, by byli z niego dumni. Kiedy go docenią, staną się ludźmi, którzy wiedzą, jak zachować swoją kulturę etniczną”.

Obecnie szkoły oferują około czterech lekcji języka czamskiego tygodniowo dla wszystkich klas od 1 do 5. Każda lekcja obejmuje cztery umiejętności: słuchanie, mówienie, czytanie i pisanie. Pani Nguyen Thi Thu Van, wicedyrektor szkoły podstawowej Lam Giang (gmina Ham Tri), powiedziała: „Jeśli chodzi o język czamski, szkoła osiągnęła bardzo dobre wyniki. Pod koniec roku wszyscy uczniowie uczący się języka czamskiego uzyskali ocenę dostateczną lub wyższą. Szkoła uczestniczyła również w wielu wydarzeniach organizowanych przez dystrykt Bac Binh podczas Festiwalu Katê. Uczestniczyli w nich nauczyciele i uczniowie; nauczyciele uczyli języka czamskiego i pisania, a uczniowie osiągali wysokie wyniki w pisaniu w języku czamskim. „Nauczanie i uczenie się języka czamskiego w szkołach spotkało się z silnym wsparciem ze strony starszyzny wsi i rodziców. Oprócz zachowania języka czamskiego w mowie i piśmie, nauczanie tego języka doskonale uzupełnia naukę języka wietnamskiego. Teraz nawet uczniowie klas 4 i 5 potrafią napisać krótki akapit w języku czamskim”. „To osiągnięcie odzwierciedla również chęć nauczycieli, by przyczynić się do zachowania wartości naszych tradycyjnych korzeni” – dodała pani Thu Van.

dsc05950.jpg

Pan Le Trung Chinh stwierdził: „Największą trudnością w nauczaniu języka czamskiego jest obecnie to, że większość sprzętu i materiałów dydaktycznych w szkołach jest wytwarzana przez samych nauczycieli, a materiałów źródłowych jest niewiele. Wielu nauczycieli języków mniejszości etnicznych, którzy spełniają standardy lub specjalizują się w tym przedmiocie, nie przeszło szkolenia, a ponadto występują trudności związane z infrastrukturą: brak sprzętu, obrazków do nauczania, zeszytów ćwiczeń i podręczników do nauki pisania”.

dsc05944.jpg

W porównaniu z poprzednimi latami, obecna realizacja nauczania języka czamskiego jest korzystniejsza. Oprócz zapewnienia uczniom wystarczającej liczby podręczników i zeszytów ćwiczeń, większość szkół zatrudnia oddanych i doświadczonych nauczycieli języka czamskiego. Prawie 50 nauczycieli języka czamskiego w prowincji przeszło szkolenie. Nauczyciele ci organizują comiesięczne sesje rozwoju zawodowego, aby proponować innowacyjne metody nauczania, wdrażać Wietnamski Model Nowej Szkoły (VNEN) w organizacji zajęć oraz doskonalić wykorzystanie technologii informatycznych w przygotowywaniu lekcji języka czamskiego, czyniąc je bardziej angażującymi i efektywnymi. Nauczyciele języka czamskiego stale przechodzą zaawansowane szkolenia, aby zwiększać skuteczność nauczania, przyczyniając się do rozwoju edukacji i zachowania tradycyjnej kultury, ponieważ „Dopóki kultura istnieje, naród istnieje”.


Źródło

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Hanoi, kocham

Hanoi, kocham

Piękny Nha Trang

Piękny Nha Trang

Kolory wyspy Con Bung

Kolory wyspy Con Bung