O ile na poprzednich zjazdach kulturę często określano mianem „duchowego fundamentu społeczeństwa”, o tyle w projektach dokumentów XIV zjazdu partii oficjalnie uznano, że kultura ma pozycję równą gospodarce, polityce i społeczeństwu.
30 października w Hanoi czasopismo „Kultura i Sztuka” (Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki) zorganizowało warsztaty naukowe na temat „Stanowiska Partii w sprawie budowania i rozwoju kultury w Projektach Dokumentów XIV Zjazdu Partii”, których celem było zebranie opinii ekspertów i menedżerów oraz przedstawienie ich Ministerstwu Kultury, Sportu i Turystyki w celu konsultacji i opracowania rekomendacji dla Partii i państwa w trakcie opracowywania Projektów Dokumentów XIV Zjazdu Partii.
Rozwijanie zdrowej „kultury cyfrowej”
W dokumencie wyraźnie stwierdzono: „Silnie rozbudzać ducha patriotyzmu, samowystarczalności, pewności siebie, samowystarczalności, dumy narodowej i dążenia do budowania dostatniego, cywilizowanego i szczęśliwego kraju. Skutecznie promować wartości kulturowe i ducha poświęcenia narodu wietnamskiego, aby kultura stała się prawdziwie wewnętrznym zasobem, siłą napędową i systemem regulacyjnym rozwoju narodowego”.

Zdaniem docenta-doktora Bui Hoai Sona, pełnoetatowego członka Komisji Kultury i Społeczeństwa Zgromadzenia Narodowego, jest to niezwykle ważne ukierunkowanie i dostosowanie świadomości, podnoszące poziom teorii naszej Partii na temat roli i pozycji kultury, przekształcające kulturę z pozycji „podążającej za, wspierającej” na „towarzyszącą, ukierunkowującą i przewodzącą” rozwojowi; kulturę z „duchowego fundamentu społeczeństwa”, „stającą się wewnętrznym zasobem, siłą napędową i systemem regulacyjnym rozwoju narodowego”, uczestniczącą w regulowaniu, ukierunkowywaniu i rozwiązywaniu problemów społecznych w kierunku zrównoważonego rozwoju.
Ponadto, w kontekście kompleksowej transformacji cyfrowej, Projekt otwarcie wskazuje na obecną sytuację, w której „środowisko kulturowe nie jest w pełni zdrowe; etyka społeczna wciąż wykazuje oznaki degradacji” i uważa, że częściowo wynika to z braku synchronizacji mechanizmów i polityk oraz niewystarczających inwestycji w kulturę. W związku z tym dokument stawia wymóg rozwijania zdrowej kultury cyfrowej, jednocześnie zachęcając do tworzenia przemysłowych produktów kultury – traktując ją zarówno jako sektor gospodarki, jak i narzędzie szerzenia wartości.
„To nowe osiągnięcie w porównaniu z XIII Kongresem, kiedy kultura cyfrowa była jeszcze dość mglistym pojęciem. To uzupełnienie pokazuje realistyczną wizję: aby zbudować wszechstronną osobowość wietnamską, nie możemy ignorować środowiska życia i kreatywności młodych ludzi – czyli cyberprzestrzeni i gospodarki kreatywnej” – stwierdził pan Bui Hoai Son.

Podzielając ten sam pogląd, dr Nguyen Tien Thu, zastępca dyrektora Instytutu Kultury i Rozwoju Narodowej Akademii Politycznej Ho Chi Minha, stwierdził, że po raz pierwszy termin „kultura cyfrowa” pojawił się w dokumentach zjazdu partii, co dowodzi istotnej zmiany w postrzeganiu przez naszą Partię środowiska kulturowego w cyberprzestrzeni, które ma głęboki wpływ na życie duchowe, świadomość i zachowania społeczne.
„Wzmianka o konieczności zarządzania i ukierunkowania platform mediów cyfrowych, sieci społecznościowych i aplikacji do tworzenia treści kreatywnych pokazuje, że Partia opowiada się za budowaniem zdrowego cyfrowego środowiska kulturowego, mającego na celu szerzenie pozytywnych wartości, zapobieganie rozpowszechnianiu złych i toksycznych informacji oraz ochronę fundamentów ideologicznych i narodowej tożsamości kulturowej w globalnej cyberprzestrzeni. Wraz z procesem transformacji cyfrowej, intensywny rozwój przemysłu kulturalnego i usług kulturalnych jest uznawany za przełomową politykę” – powiedział pan Thu.
Szkolenie „pokolenia artystów cyfrowych”
W komentarzach do projektów dokumentów XIV Zjazdu Partii, profesor-doktor Tu Thi Loan, były p.o. dyrektora Wietnamskiego Narodowego Instytutu Kultury i Sztuki, stwierdził, że nowe punkty widzenia zawarte w projektach dokumentów XIV Zjazdu stanowią ważny krok naprzód w teoretycznym myśleniu Partii o kulturze – od traktowania kultury jako duchowego fundamentu i endogennego zasobu do jasnego identyfikowania kultury jako „strategicznej miękkiej siły”, kluczowego czynnika wzmacniającego pozycję i prestiż narodu.
Pani Tu Thi Loan podkreśliła potrzebę intensywnego rozwoju przemysłu kulturalnego, tworzenia unikatowych produktów i form kulturalnych, które będą miały globalny wpływ, a jednocześnie proaktywnego promowania wizerunku, wartości kulturowych i narodu wietnamskiego na całym świecie.

Według niej budowanie i promowanie miękkiej siły kultury wietnamskiej to nie tylko cel, ale także sposób na potwierdzenie odwagi, inteligencji i pozycji narodu wietnamskiego w nowej erze. Kiedy kultura stanie się endogenicznym zasobem i narodową miękką siłą, Wietnam będzie miał solidne podstawy do szybkiego i zrównoważonego rozwoju oraz umocni swoją pozytywną pozycję w regionie i na świecie.
Odnosząc się do zadania transformacji cyfrowej w dziedzinie kultury, pan Nguyen Tien Thu stwierdził, że dokument powinien kłaść większy nacisk na wymogi budowania kultury cyfrowej i zarządzania cyberprzestrzenią, a także zawierać dodatkowe wytyczne dotyczące: rozwijania zdrowego środowiska kultury cyfrowej, efektywnego zarządzania nowymi platformami medialnymi i proaktywnego stosowania technologii cyfrowej w celu promowania kultury narodowej.
W obliczu faktu, że tendencje dewiacyjne i kontrkulturowe w mediach społecznościowych negatywnie wpływają na styl życia, zwłaszcza wśród ludzi młodych, Dokument musi zaproponować konkretne rozwiązania, takie jak: doskonalenie prawa dotyczącego cyberbezpieczeństwa; zwiększenie odpowiedzialności społecznej przedsiębiorstw świadczących usługi cyfrowe; wzmocnienie edukacji w zakresie umiejętności cyfrowych i zdolności obywateli do oceny informacji.

Omawiając tę kwestię, dr Mai Thi Thuy Huong, zastępca dyrektora Wietnamskiego Instytutu Kultury, Sztuki, Sportu i Turystyki, stwierdziła, że w nowym kontekście cyfrowe zasoby ludzkie stają się czynnikiem decydującym.
W związku z tym konieczne jest utworzenie Narodowego Centrum Szkolenia Kultury Cyfrowej, którego zadaniem będzie szkolenie i wspieranie ekspertów w zakresie ochrony dziedzictwa cyfrowego, projektowania treści cyfrowych, produkcji mediów cyfrowych, zarządzania platformami kreatywnymi oraz komercjalizacji cyfrowych produktów kultury. Jednocześnie konieczne jest zbudowanie krajowej bazy danych o zasobach ludzkich w kulturze, łączącej lokalne społeczności, branże i obszary, gromadzącej informacje o artystach, badaczach, menedżerach i przedsiębiorcach z sektora kreatywnego.
Zdaniem pani Huong, w erze cyfrowej zasoby ludzkie w kulturze muszą zostać wyposażone w nowe umiejętności: myślenie w kategoriach danych, zdolność do komunikacji multimedialnej, zarządzanie prawami autorskimi w świecie cyfrowym oraz wykorzystywanie sztucznej inteligencji (AI) w tworzeniu i promocji kultury.
Ponadto szkoły kulturalne i artystyczne potrzebują wsparcia w inwestowaniu w infrastrukturę cyfrową, kreatywne oprogramowanie, wirtualne studia, biblioteki cyfrowe itp., aby wykształcić „pokolenie artystów cyfrowych” — ludzi, którzy potrafią być kreatywni, prowadzić działalność gospodarczą i szerzyć wietnamską kulturę w globalnej cyberprzestrzeni./.
Pan Hoang Ha, redaktor naczelny czasopisma „Kultura i Sztuka”, poinformował, że Komitet Organizacyjny wysłuchał 21 prezentacji ekspertów, naukowców i doświadczonych działaczy kultury w dziedzinach związanych z kulturą i rozwojem.
Prezentacje koncentrowały się na 5 kluczowych tematach: Rola i pozycja kultury - „System regulacyjny” na równi z polityką, gospodarką i społeczeństwem; Instytucjonalizacja systemu wartości - Narodowy system wartości, kulturowy system wartości, rodzinny system wartości, standardy ludzkie.
Gospodarka kulturalna i transformacja cyfrowa – Przemysł kulturalny, kultura cyfrowa, siła miękka; Gospodarka i ochrona dziedzictwa kulturowego – Łączenie dziedzictwa ze zrównoważonym rozwojem gospodarczym; Zasoby ludzkie w sferze kultury i sztuki – Szkolenia i rozwój zespołów.
Source: https://www.vietnamplus.vn/du-thao-van-kien-dai-hoi-dang-lan-dau-tien-de-cap-den-van-hoa-so-post1073940.vnp






Komentarz (0)