Sztorm nr 13 wyrządził ogromne szkody w sektorze akwakultury, zwłaszcza w gospodarstwach zajmujących się hodowlą ryb morskich w prowincjach Gia Lai i Dak Lak . Władze lokalne, rolnicy, rybacy i handlowcy starają się jak najszybciej zaradzić skutkom, przywracając produkcję i działalność do poziomu sprzed sztormu.
Zatoka Xuan Dai w okręgu Xuan Dai (prowincja Dak Lak) to miejsce słynące z prężnie rozwijającego się przemysłu hodowli morskiej. W pobliżu znajdują się klatki do hodowli owoców morza i ryb.
Jednak po burzy miejsce to zostało zdewastowane, a fale porwały szereg tratw, łodzi i wież strażniczych, niszcząc je. Pan To Sy Hoai, mieszkaniec okolicy, powiedział, że jego rodzina miała dwie tratwy do hodowli ryb .
Przed sztormem nr 13 rodzina szybko przeniosła homary w bezpieczne miejsce, pozostawiając na tratwie jedynie kilka innych produktów wodnych. Podczas sztormu wszystkie klatki, tratwy i wieże strażnicze zostały porwane przez fale, powodując straty szacowane na prawie 30 milionów VND. Rodzina stara się odbudować klatki i tratwy, aby móc kontynuować hodowlę.
Według wstępnych statystyk Departamentu Rybołówstwa i Wysp, Departamentu Rolnictwa i Środowiska prowincji Dak Lak, łączna liczba uszkodzonych klatek wynosi około 54 000, a wstępnie szacowana wartość szkód wynosi około 1,9 mld VND (wskaźnik uszkodzeń około 30%).
Według wstępnych statystyk Departamentu Rybołówstwa i Wysp, Departamentu Rolnictwa i Środowiska prowincji Dak Lak, łączna liczba uszkodzonych klatek wynosi około 54 000, a wstępnie szacowana wartość szkód wynosi około 1,9 mld VND (wskaźnik uszkodzeń około 30%).
Przewodniczący Ludowego Komitetu Okręgu Song Cau (Dak Lak) Vo Ngoc Thach poinformował, że sztorm nr 13 spowodował poważne uszkodzenia około 70 łodzi (rybaków z okręgów Song Cau i Xuan Dai) zakotwiczonych w pobliżu Vung Chao, by schronić się przed burzą.
Władze lokalne nadal liczą i wspierają mieszkańców, dostarczając pojazdy holownicze do łodzi. Ponadto, po burzy uszkodzonych zostało 60-70% klatek mieszkańców, w tym 1600 klatek z homarami.
Na kotwicowisku w Vung Chao dziesiątki dużych i małych łodzi zostało częściowo lub całkowicie uszkodzonych przez fale i sztormowe wiatry. Pan Truong Dinh Trung (dzielnica Song Cau) powiedział, że chociaż łódź została doprowadzona na kotwicowisko, po sztormie została przebita, a silnik zepsuty, co spowodowało straty szacowane na setki milionów dongów.
Obecnie ludzie starają się przezwyciężyć skutki awarii i jak najszybciej przywrócić produkcję.
Według wstępnych statystyk Departamentu Zarządzania Wałami i Zapobiegania Klęskom Żywiołowym ( Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska ), do rana 9 listopada sztorm nr 13 i jego cyklon zniszczył ponad 54 300 klatek akwakultury, z czego najwięcej ucierpiała prowincja Dak Lak – około 54 000 klatek, a prowincja Gia Lai – ponad 300 klatek. Zniszczeniu uległo łącznie 18 hektarów hodowli krewetek i ryb, a 99 statków zostało zatopionych lub uszkodzonych przez fale.
Zarząd Portu Rybackiego (Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska) prowincji Gia Lai poinformował, że sztorm nr 13, któremu towarzyszyły silne porywy wiatru i ulewne deszcze, uszkodził wiele budynków w portach rybackich; najbardziej ucierpiał port rybacki Quy Nhon, gdzie zerwane zostały dachy budynków klasyfikacji produktów wodnych, a wszystkie kratownice i krokwie zostały zerwane. Szacowana powierzchnia zniszczeń wyniosła około 3000 metrów kwadratowych.
Pani Le Thi Diem, handlarka owocami morza w porcie rybackim Quy Nhon, powiedziała, że z powodu uszkodzonych konstrukcji i towarów porwanych przez burzę, nie ma już możliwości handlu; ma nadzieję, że władze wkrótce wesprą naprawę stanowiska sortowania owoców morza, aby ludzie mogli ponownie handlować.

Burza spowodowała również poważne szkody w portach rybackich De Gi i Nhon Ly (Gia Lai). Całkowitemu zniszczeniu uległy budynki klasyfikacji produktów wodnych, systemy energetyczne i wodne, hale operacyjne oraz magazyny sprzętu połowowego .
Dyrektor Zarządu Portu Rybackiego Dao Xuan Thien powiedział, że szkody wyrządzone przez burzę w portach rybackich Quy Nhon, De Gi i Nhon Ly szacuje się na około 20 miliardów VND. Jeśli problem nie zostanie wkrótce rozwiązany, będzie miał ogromny wpływ na handel owocami morza prowadzony przez rybaków.
Zarząd przesłał dokument, w którym zwraca się do Departamentu Rolnictwa i Środowiska o przedstawienie Prowincjonalnemu Komitetowi Ludowemu tymczasowego źródła finansowania dla jednostki, która miałaby na celu naprawę systemu elektroenergetycznego i wodnego oraz terenu budynku klasyfikacyjnego, służącego do eksploatacji i obiegu produktów wodnych.
Terminowe wsparcie finansowe mające na celu przezwyciężenie skutków jest uważane za pilne rozwiązanie, które pomoże ludziom szybko ustabilizować swoje życie i przywrócić produkcję po burzy.
Terminowe wsparcie finansowe na usuwanie skutków klęsk żywiołowych jest uważane za pilne rozwiązanie, które pomoże ludziom szybko ustabilizować swoje życie i przywrócić produkcję po huraganie. Ludowy Komitet Prowincji Dak Lak podjął właśnie decyzję o udzieleniu wsparcia finansowego na usuwanie skutków klęsk żywiołowych spowodowanych przez huragan nr 13 w prowincji, przeznaczając 35 miliardów VND z rezerwy budżetowej prowincji w 2025 roku na wsparcie gmin i okręgów, które ucierpiały w wyniku poważnych zniszczeń. Wsparcie otrzymało 17 gmin i okręgów we wschodniej części prowincji.
Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska pilnie nakazuje i wspiera lokalne władze, aby wspólnie wdrażały środki mające na celu przezwyciężenie skutków i przywrócenie produkcji rolnej; jednocześnie szybko liczą szkody i koordynują działania z odpowiednimi agencjami, aby zgodnie z ich uprawnieniami wdrażały zalecenia lokalne dotyczące wsparcia dla materiałów, chemikaliów i ras, aby zapewnić higienę środowiska i jak najszybciej przywrócić produkcję w sektorze rybołówstwa.
Oprócz środków od rządu centralnego, organizacje, przedsiębiorstwa i filantropi również aktywnie nawiązali kontakt, zmobilizowali zasoby i wsparli mieszkańców terenów dotkniętych powodzią. Szybka współpraca i dzielenie się zasobami materialnymi i duchowymi przyczyniły się do głębokiego ukazania tradycji człowieczeństwa i solidarności ludzi, którzy całym sercem zwracają się ku terenom dotkniętym burzą.
Źródło: https://baolamdong.vn/gap-rut-khoi-phuc-san-xuat-sau-bao-401721.html






Komentarz (0)