Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ekscytująca treść dla mężczyzn

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/06/2024

[reklama_1]

Dziś rano, 30 czerwca, w mieście Quang Tri (prowincja Quang Tri) rozpoczął się wyścig kolarski „ Pokojowy Cel”, w którym wzięło udział 391 zawodników krajowych i zagranicznych. Po biegu na 20 km dla kobiet, odbyły się kolejno zawody mężczyzn w kategoriach wiekowych 51 lat i starszych, 40-50 lat i 18-39 lat (wszystkie na dystansie 30 km).

Giải đua xe đạp 'Điểm đến Hòa bình': Gay cấn các nội dung dành cho nam- Ảnh 1.

Treści dotyczące mężczyzn są zawsze oczekiwane i w rzeczywistości rozwijają się dramatycznie.

Giải đua xe đạp 'Điểm đến Hòa bình': Gay cấn các nội dung dành cho nam- Ảnh 2.

Delegacja sportowców przeszła przez główną bramę do Cytadeli Quang Tri.

Giải đua xe đạp 'Điểm đến Hòa bình': Gay cấn các nội dung dành cho nam- Ảnh 3.

Wyścigi mężczyzn są bardzo wyrównane.

W biegu na 30 km dla mężczyzn w wieku 51 lat i starszych, pierwszym zawodnikiem, który ukończył bieg, był Luu Van Thanh (Klub Sportowo -Kolarski Dong Ha City) z czasem 28 minut i 59 sekund.

Drugie i trzecie miejsce zajęli zawodnicy Vinh Tot (Hoang Phu Cycling Club - Phu Yen) i Vuong Mien Hau (Hoang Phu Cycling Club - Phu Yen), którzy uzyskali taki sam wynik – 29 minut i 3 sekundy.

Również w tym wydarzeniu pierwszą nagrodę wśród męskiej drużyny zdobył klub Hoang Phu - Phu Yen, drugą nagrodę zdobył klub kolarski Dong Ha City Sports Cycling Club, a trzecią nagrodę zdobył klub kolarski Hue Cyling Club.

Giải đua xe đạp 'Điểm đến Hòa bình': Gay cấn các nội dung dành cho nam- Ảnh 4.

Zawodnicy powyżej 51 roku życia pokonują dystans 30 km, co odpowiada 12 okrążeniom wokół cytadeli Quang Tri

Giải đua xe đạp 'Điểm đến Hòa bình': Gay cấn các nội dung dành cho nam- Ảnh 5.

Sportowiec Hong „kręcona broda” z Gia Lai

Wzruszająca ceremonia ofiarowania kadzidła w Cytadeli Quang Tri w dniu otwarcia wyścigu Peace Destination

Giải đua xe đạp 'Điểm đến Hòa bình': Gay cấn các nội dung dành cho nam- Ảnh 6.

Zawodnik Luu Van Thanh z Dong Ha City Sports Cycling Club zdobył złoty medal w kategorii mężczyzn powyżej 51 lat.

Giải đua xe đạp 'Điểm đến Hòa bình': Gay cấn các nội dung dành cho nam- Ảnh 7.

Pan Dang Ha Viet, dyrektor Departamentu Sportu i Kultury Fizycznej, oraz pani Le Thi Sen, przewodnicząca Krajowej Komisji Kolarskiej Wietnamskiej Federacji Sportów Rowerowych i Motorowych, wręczyli nagrody indywidualne w kategorii sportowców płci męskiej powyżej 51. roku życia.

Giải đua xe đạp 'Điểm đến Hòa bình': Gay cấn các nội dung dành cho nam- Ảnh 8.

Pan Dang Ha Viet, dyrektor Departamentu Sportu i Kultury Fizycznej (w środku); pani Le Thi Sen, przewodnicząca Krajowego Komitetu Kolarskiego Wietnamskiej Federacji Sportów Kolarskich i Motorowych; pan Le Minh Tuan, dyrektor Departamentu Kultury, Sportu i Turystyki prowincji Quang Tri, wręczyli nagrodę drużynową za wydarzenie dla sportowców płci męskiej powyżej 51. roku życia.

W kategorii 30 km dla mężczyzn w wieku 40-50 lat, sportowiec Nguyen Khac Diep (Quang Tri City Cycling Club) zdobył złoty medal z czasem 40 minut 21 sekund 30 sekund. Sportowiec Dang Phuoc Hoa (Dong Ha City Sports Cycling Club) zdobył srebrny medal z czasem 40 minut 21 sekund 80 sekund. Sportowiec Nguyen Anh Dung (Anh Quan Nghe An Cycling Club) zdobył brązowy medal z czasem 40 minut 22 sekund.

W kategorii drużynowej pierwszą nagrodę zdobył klub kolarski Dong Ha City Sports Cycling Club, drugą nagrodę zdobył klub rowerowy Quang Tri Bike Club, a trzecią nagrodę zdobył klub kolarski Nghe An Cyling Club.

Giải đua xe đạp 'Điểm đến Hòa bình': Gay cấn các nội dung dành cho nam- Ảnh 9.

W kategorii mężczyzn startujących jest wielu sportowców w wieku od 40 do 50 lat.

Giải đua xe đạp 'Điểm đến Hòa bình': Gay cấn các nội dung dành cho nam- Ảnh 10.

Sportowcy płci męskiej w wieku 40-50 lat przechodzą przez główną bramę prowadzącą do Cytadeli Quang Tri

Od najlepszego kulturysty Wietnamu do mistrzyni turnieju kolarskiego Peace Destination

Giải đua xe đạp 'Điểm đến Hòa bình': Gay cấn các nội dung dành cho nam- Ảnh 11.

Chwila, w której zawodnik Nguyen Khac Diep z Quang Tri City Cycling Club zdobył złoty medal w kategorii mężczyzn w wieku 40–50 lat

Giải đua xe đạp 'Điểm đến Hòa bình': Gay cấn các nội dung dành cho nam- Ảnh 12.

Pan Dang Ha Viet i pani Le Thi Sen wręczyli nagrody indywidualne w kategorii sportowców płci męskiej w wieku 40-50 lat.

W kategorii 30 km dla mężczyzn w wieku od 18 do 39 lat, sportowiec Nguyen Hoang Sang (Dong Ha City Sports Cycling Club) zdobył złoty medal z czasem 39 minut 25 sekund i 10 sekund. Sportowiec Pham Van Hau zdobył srebrny medal (Nghe An Cyling Club) z czasem 39 minut 25 sekund i 20 sekund. Sportowiec Nguyen Thanh Nhat (Dong Ha City Sports Cycling Club) zdobył brązowy medal z czasem 39 minut 25 sekund i 20 sekund.

W kategorii drużynowej pierwszą nagrodę zdobył klub kolarski Dong Ha City Sports Cycling Club, drugą nagrodę zdobył klub kolarski Nghe An Cyling Club, a trzecią nagrodę zdobył klub rowerowy Quang Tri Bike Club.

Giải đua xe đạp 'Điểm đến Hòa bình': Gay cấn các nội dung dành cho nam- Ảnh 13.

Błyskawiczne sprinty najmłodszych sportowców turnieju

Giải đua xe đạp 'Điểm đến Hòa bình': Gay cấn các nội dung dành cho nam- Ảnh 14.

Zawodnik Nguyen Hoang Sang z Dong Ha City Sports Cycling Club zdobył złoty medal w grupie wiekowej 18-39 lat wśród mężczyzn.

Giải đua xe đạp 'Điểm đến Hòa bình': Gay cấn các nội dung dành cho nam- Ảnh 15.

Komitet organizacyjny przyznał nagrody drużynowe w kategorii sportowców płci męskiej w wieku 18-39 lat.

Giải đua xe đạp 'Điểm đến Hòa bình': Gay cấn các nội dung dành cho nam- Ảnh 16.

Komitet organizacyjny przyznał pierwszą nagrodę klubowi kolarskiemu Dong Ha City Sports Cycling Club, drugą nagrodę klubowi rowerowemu Quang Tri Bike Club, a trzecią nagrodę klubowi rowerowemu Nghe An Cycling Club.



Source: https://thanhnien.vn/giai-dua-xe-dap-diem-den-hoa-binh-gay-can-cac-noi-dung-danh-cho-nam-185240630112154603.htm

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Oglądanie wschodu słońca na wyspie Co To
Wędrując wśród chmur Dalatu
Kwitnące pola trzciny w Da Nang przyciągają mieszkańców i turystów.
„Sa Pa of Thanh land” jest mgliste we mgle

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Piękno wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt