Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hanoi: Ochrona zabytków, tymczasowe zawieszenie działalności turystycznej w odpowiedzi na burzę nr 3

VHO - W obliczu skomplikowanego rozwoju sytuacji związanej z huraganem nr 3 (WIPHA), 21 lipca Departament Kultury, Sportu i Turystyki Hanoi wydał dokument, w którym zwrócił się do władz lokalnych i jednostek stowarzyszonych z prośbą o jednoczesne wdrożenie środków zapobiegających klęskom żywiołowym oraz ochronę bezpieczeństwa systemu zabytków i miejsc widokowych w stolicy.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa21/07/2025

Hanoi: Ochrona zabytków, czasowe zawieszenie działalności turystycznej w odpowiedzi na burzę nr 3 – zdjęcie 1
Departament Kultury, Sportu i Turystyki w Hanoi wymaga od miejscowości i jednostek proaktywnego wdrażania planów mających na celu ochronę zabytków historycznych i kulturowych na obszarach pod ich zarządem.

W związku z tym Departament Kultury, Sportu i Turystyki Hanoi zwrócił się do Komitetów Ludowych gmin i okręgów w Hanoi, Centrum Ochrony Dziedzictwa Thang Long w Hanoi, Zarządu Świątyni Literatury – Quoc Tu Giam, Zabytków i Krajobrazów Hanoi, Więzienia Hoa Lo oraz powiązanych jednostek z prośbą o pilne wdrożenie przez odpowiednie departamenty środków mających na celu pokonanie i zapobieganie burzom i powodziom.

Miejscowości i jednostki ściśle wdrażają wytyczne Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki zawarte w oficjalnym komunikacie nr 3550/CD-BVHTTDL z dnia 19 lipca 2025 r. w sprawie skupienia się na reagowaniu na burzę nr 3 oraz dokumenty dyrektywne miasta Hanoi dotyczące reagowania na burzę nr 3.

Kontrola i przegląd systemu zasilania zabytków; proaktywne wdrażanie planów mających na celu ochronę zabytków historycznych i kulturowych na obszarze zarządzania; tymczasowe zawieszenie działalności rekreacyjnej, rozrywkowej i turystycznej na czas obowiązywania ostrzeżenia powodziowego.

Nakazanie właściwym organom skutecznego wzmocnienia działań w zakresie zapobiegania klęskom żywiołowym oraz poszukiwań i ratownictwa (TCTT i TKCN) w celu uniknięcia incydentów w pobliżu zabytków, aby zminimalizować szkody spowodowane przez burze i powodzie.

Sporządź mapę lokalizacji i listę uszkodzonych reliktów i artefaktów znajdujących się w miejscach po incydencie, jako podstawę do porównań, renowacji i rozwiązywania problemów, a także wyjaśnij obowiązki odpowiednich organizacji i osób (jeśli takie istnieją).

Departament Kultury, Sportu i Turystyki w Hanoi wymaga, aby w przypadku zdegradowanych lub poważnie zdegradowanych zabytków zagrożonych zawaleniem, zlokalizowanych w pobliżu rzek i jezior, podjęto środki zapobiegające katastrofom oraz prowadzono poszukiwania i ratownictwo w celu uniknięcia powodzi.

W przypadku zabytków, które zostały zburzone lub są w trakcie budowy, konieczne jest podjęcie skutecznych środków ochronnych, aby uniknąć szkód spowodowanych przez burze i powodzie, w celu zapewnienia bezpieczeństwa podczas prac renowacyjnych.

W przypadku zabytków nadrzecznych konieczne jest proaktywne monitorowanie rozwoju sytuacji powodziowej w środkach masowego przekazu, komunikatach władz lokalnych, właściwych ministerstw i oddziałów, aby podejmować terminowe działania mające na celu zapewnienie bezpieczeństwa życia i mienia.

Ściśle współpracuj z odpowiednimi jednostkami w celu wdrożenia planów reagowania na powodzie; przygotuj dostępne siły, środki i materiały do ​​transportu artefaktów, przedmiotów kultu i ważnych dokumentów w bezpieczne miejsca; zorganizuj się w celu radzenia sobie ze skutkami powodzi zgodnie z instrukcjami właściwych władz.

Wdrożyć środki mające na celu zagwarantowanie higieny środowiska, takie jak: regularne sprzątanie zabytku, zorganizowanie odbioru i transportu odpadów we właściwe miejsce, aby zapewnić, że otoczenie zabytku będzie zielone, czyste i piękne.

Kontynuuj wydawanie poleceń właściwym jednostkom w celu wzmocnienia bezpieczeństwa i porządku na tym obszarze, aby ustabilizować sytuację związaną z czynnościami religijnymi przy relikwii.

Inspekcja, doradztwo i propagowanie działań organizacji, osób prywatnych i Podkomisji ds. Zarządzania Zabytkami w zakresie zapobiegania pożarom i ich zwalczania, klęsk żywiołowych oraz renowacji i odnowy zabytków zgodnie z postanowieniami Ustawy o dziedzictwie kulturowym oraz obowiązującymi przepisami Ustawy i Miasta.

Proaktywna odpowiedź na sztorm nr 3 tym razem jest dowodem poczucia odpowiedzialności Departamentu Kultury, Sportu i Turystyki Hanoi w zakresie ochrony dóbr dziedzictwa kulturowego i historycznego oraz zapewnienia bezpieczeństwa społeczności.

Source: https://baovanhoa.vn/van-hoa/ha-noi-bao-ve-di-tich-tam-dung-hoat-dong-du-lich-de-ung-pho-bao-so-3-154546.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Inscenizacja Święta Środka Jesieni z czasów dynastii Ly w Cesarskiej Cytadeli Thang Long
Turyści z Zachodu chętnie kupują zabawki z okazji Święta Środka Jesieni na ulicy Hang Ma, by dać je swoim dzieciom i wnukom.
Ulica Hang Ma lśni kolorami środka jesieni, młodzi ludzie z entuzjazmem nieustannie się tam meldują
Przesłanie historyczne: Drewniane bloki z pagody Vinh Nghiem – dokumentalne dziedzictwo ludzkości

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt