Mobilny pokaz filmowy dla mieszkańców gór.
Po wielu godzinach podążania za „żołnierzami” Zespołu Projekcyjnego nr 1, Centrum Promocji Turystyki i Kultury, Kino Thanh Hoa, w końcu dotarliśmy do wioski Xia Noi w gminie Son Thuy. Po kilku opowieściach z mieszkańcami, „żołnierze” zespołu natychmiast zabrali się do pracy. Niektórzy rozciągnęli tło, przywiązali liny, inni zainstalowali, ustawili sprzęt, nagłośnili… aby przygotować się na wieczór sztuk performatywnych i mobilnych pokazów filmowych, które miały służyć mieszkańcom.
Pan Le The Chuyen, kierownik Zespołu Projekcyjnego Filmów nr 1, powiedział: „Tym razem, odwiedzając wioskę Xia Noi – zamieszkaną głównie przez ludność etniczną Mong – zorganizujemy program kulturalny w wykonaniu artystów i aktorów z Centrum Promocji Turystyki i Kultury, Kina Thanh Hoa, z wieloma specjalnymi występami, takimi jak: śpiewy i tańce na cześć Partii, Wujka Ho, miłości do ojczyzny, kraju, narodu wietnamskiego, tradycji solidarności między społecznościami etnicznymi w prowincji... Jednocześnie zaprezentujemy filmy o wojnie, rewolucji, życiu społecznym, takie jak „Zapach spalonej trawy”, „Droga przez las”, „Wspaniałe sceny rewolucji”...”.
„Relacje filmowe z wykorzystaniem mobilnych projekcji filmowych są również bardzo trudne, szczególnie dla naszego zespołu odpowiedzialnego za tereny górskie. Jest to jeszcze trudniejsze, ponieważ drogi są odległe, jest wiele małych, stromych dróg, samochody z wyposażeniem nie mogą wjechać, co zmusza nas do poruszania się motocyklami. Dojazd do bliższych miejsc projekcji zajmuje kilka godzin, a do odległych wiosek cały dzień, nawet od wczesnego rana do późnej nocy… Trudności z ruchem ulicznym, pogodą czy awariami pojazdów to problemy, z którymi często spotyka się każdy członek naszego zespołu. Co więcej, w deszczowe dni drogi są śliskie, jest wiele stromych przełęczy, a wypadki zawsze czyhają. Po zakończeniu projekcji członkowie zespołu muszą spakować sprzęt do godziny 23:00-24:00. Chociaż praca w branży projekcji filmowych jest trudna, my, pracujący w tym zawodzie, czujemy się zaszczyceni i dumni, ponieważ za każdym razem, gdy docieramy na miejsce projekcji i widzimy ludzi entuzjastycznie i radośnie witających nas z szczerymi uczuciami, wszystkie trudności zdają się znikać” – zwierzył się pan Chuyen.
Pani Sung Thi Lau, mieszkanka wioski Xia Noi, powiedziała: „Dla ludzi z odległych terenów oglądanie filmów jest niezwykle cenne. Dlatego ilekroć przyjeżdża mobilna ekipa filmowa, cała wioska jest radosna jak na festiwalu, wszyscy z entuzjazmem idą do kina. Dzisiaj mogliśmy obejrzeć filmy o Partii i Wujku Ho, a ekipa filmowa aktywnie propagowała wytyczne, politykę i prawa Partii i państwa wśród ludzi. W ten sposób nie tylko podnosimy świadomość i zrozumienie prawa, ale także wzbogacamy nasze życie duchowe i kulturalne”.
Opowiadając o mobilnych projekcjach filmowych, pan Duong Ngoc Lam, Kierownik Działu Kina w Centrum Turystyki i Promocji Kultury w Thanh Hoa, powiedział: Obecnie centrum dysponuje czterema mobilnymi ekipami do projekcji filmowych w większości miejscowości w prowincji. Od początku 2025 roku do chwili obecnej ekipy te zorganizowały blisko 800 mobilnych projekcji filmowych, obejmujących tematykę od historii, przez tradycje rewolucyjne, po rozrywkę… obsługując mieszkańców setek wiosek, przysiółków, agencji, jednostek i szkół… Szczególnie w okresach szczytowego zapotrzebowania, takich jak 19 maja i 2 września, liczba projekcji ma wzrosnąć. Chociaż obecnie mobilne „materiały filmowe” są nadal chętnie przyjmowane przez ludzi i stanowią niezastąpiony pokarm duchowy dla mieszkańców odległych obszarów. Jednak mobilne projekcje filmowe napotykają również na wiele trudności w obliczu gwałtownego rozwoju technologii informatycznych.
„Ta sytuacja wymaga od nas ciągłego podnoszenia jakości, zarówno pod względem treści, jak i technologii, ze szczególnym uwzględnieniem inwestowania w nowoczesne, synchroniczne projektory cyfrowe, zakupu dodatkowych generatorów… aby szybko sprostać potrzebom ludzi. Jednocześnie musimy wzmacniać innowacyjność w gatunkach filmowych w zróżnicowanym i bogatym kierunku, od formy do treści, stale aktualizując nowe filmy o znaczeniu społecznym i wysokiej jakości treści edukacyjnej. Ponadto musimy łączyć dubbing języków etnicznych, takich jak tajski, muong, mong, dao… z filmami, aby służyć mniejszościom etnicznym. Ponadto ekipy filmowe koncentrują się również na integracji, upowszechnianiu i propagandzie wytycznych i polityki Partii, prawa i polityki państwa wobec ludności zamieszkującej obszary oddalone. W ten sposób możemy zarówno zaspokoić potrzebę ludzi, aby cieszyć się kulturą duchową, jak i zmaksymalizować skuteczność działań propagandowych w realizacji zadań politycznych prowincji” – potwierdził pan Duong Ngoc Lam.
Artykuł i zdjęcia: Nguyen Dat
Źródło: https://baothanhhoa.vn/hanh-trinh-cua-nhung-thuoc-phim-luu-dong-253952.htm






Komentarz (0)