Niniejszy Dekret wchodzi w życie z dniem 3 września 2025 r. i zastępuje Dekrety Rządowe 81/2021/ND-CP i 97/2023/ND-CP. Dekret składa się z 6 rozdziałów i 29 artykułów.
Zgodnie z tym nowym dekretem, przepisy dotyczące ram opłat za naukę (poziomów minimalnego i maksymalnego) lub pułapów opłat za naukę dla różnych poziomów kształcenia, a także plan działania w zakresie opłat za naukę, dziedziczą postanowienia dekretów 81/2021/ND-CP i dekretu 97/2023/ND-CP.
Oprócz przejęcia poprzednich przepisów, nowy dekret uzupełnia i zapewnia szczegółowe wytyczne zgodnie z uchwałą nr 217/2025/QH15, takie jak zwolnienie z opłat za naukę dla dzieci w wieku przedszkolnym, uczniów szkół podstawowych i średnich oraz uczestników programów kształcenia ogólnego w publicznych placówkach edukacyjnych.
Ponadto dekret określa kategorie osób uprawnionych do otrzymania wsparcia w zakresie opłat za naukę, w tym:
- Dzieci w wieku przedszkolnym, uczniowie szkół podstawowych i średnich oraz osoby uczące się w ramach kształcenia ogólnego (uczniowie zapisani na programy kształcenia ustawicznego na poziomie szkoły średniej I i II stopnia) w prywatnych i niepaństwowych placówkach edukacyjnych w ramach krajowego systemu edukacji.
- Studenci studiów podyplomowych na poziomie magisterskim, doktoranckim, specjalistycznym I stopnia, specjalistycznym II stopnia i lekarze rezydentzy w dziedzinie psychiatrii, patologii, medycyny sądowej, psychiatrii sądowej, chorób zakaźnych i resuscytacji ratunkowej w prywatnych placówkach edukacyjnych w sektorze opieki zdrowotnej.
Zgodnie z Dekretem państwo bezpośrednio zapewnia zwolnienia z opłat za naukę, obniżki opłat i wsparcie uprawnionym studentom uczącym się w prywatnych i non-profit placówkach edukacyjnych w ramach krajowego systemu edukacji w następujący sposób:
- Wysokość wsparcia w zakresie czesnego dla uczniów prywatnych przedszkoli, prywatnych szkół podstawowych i średnich oraz prywatnych szkół realizujących program kształcenia ogólnego jest regulowana przez Radę Ludową Prowincji/Miasta zgodnie z ramami rządowymi dotyczącymi czesnego, nie może jednak przekraczać poziomu czesnego w instytucjach prywatnych.
- Kwota zwolnienia z opłat za naukę i obniżki czesnego przyznawane studentom prywatnych placówek kształcenia zawodowego i prywatnych placówek szkolnictwa wyższego będzie oparta na rzeczywistych opłatach za naukę w placówce szkoleniowej za każdą ngành (kierunek studiów) i chuyên ngành (specjalizację), ale nie będzie przekraczać pułapu opłat za naukę w publicznych placówkach kształcenia zawodowego i placówkach szkolnictwa wyższego, które nie stały się jeszcze samowystarczalne w pokrywaniu swoich kosztów operacyjnych, odpowiadających każdej ngành (kierunkowi studiów) i khối ngành (grupie kierunków studiów), zgodnie z postanowieniami artykułów 9 i 10 niniejszego Dekretu.

Sposób udzielania zwolnień z czesnego i wsparcia studentom jest również regulowany w celu maksymalizacji reformy procedur administracyjnych. W szczególności dzieci w wieku przedszkolnym oraz uczniowie szkół podstawowych i średnich nie muszą składać wniosków o zwolnienia z czesnego lub wsparcie; jednocześnie przepisy stanowią, że procedury administracyjne będą obsługiwane z wykorzystaniem danych elektronicznych dostępnych już w Krajowej Bazie Danych Ludnościowych i innych specjalistycznych bazach danych, a dla ułatwienia studentom zostanie dodana możliwość składania wniosków za pośrednictwem krajowego portalu usług publicznych.
Wdrażanie od roku szkolnego 2025-2026.
Dekret jasno określa organ zarządzający państwem, zasady ustalania cen, harmonogram ustalania cen oraz wyjaśnia treść usług wspierających działalność edukacyjną, aby zapewnić jednolitość wdrażania.
Na podstawie dekretu 238/2025/ND-CP rząd powierza ministerstwom, agencjom centralnym, władzom lokalnym i placówkom edukacyjnym pilne przygotowanie wszystkich niezbędnych warunków i zasobów w celu wdrożenia polityki dotyczącej opłat za naukę, zwolnień z opłat za naukę, obniżek i wsparcia, a także wsparcia kosztów kształcenia i cen usług w dziedzinie edukacji i szkoleń, począwszy od roku akademickiego 2025-2026, zapewniając pełne i terminowe wdrożenie.
Źródło: https://vietnamnet.vn/hoc-sinh-truong-dan-lap-tu-thuc-duoc-ho-tro-hoc-phi-2439305.html






Komentarz (0)