
W ogłoszeniu stwierdzono, że Targi Jesienne 2025 są pierwszymi Targami w Wietnamie, zorganizowanymi na największą skalę (z około 3000 stoisk), w największym i najnowocześniejszym centrum (o powierzchni około 100 000 m²) oraz z największą liczbą uczestników (do udziału zmobilizowane są wszystkie 34 prowincje i miasta, ministerstwa, oddziały, odpowiednie agencje, korporacje, spółki i przedsiębiorstwa prywatne, przedsiębiorstwa krajowe i zagraniczne). Organizacja Targów Jesiennych 2025 (Targi) na dużą skalę jest niezwykle konieczna. Targi będą skoncentrowanym kanałem promocji handlu, mającym na celu stymulowanie konsumpcji, wspieranie produkcji i biznesu, zwiększenie importu i eksportu, przyciągnięcie dużej liczby firm i konsumentów, co w istotny sposób przyczyni się do osiągnięcia celu wzrostu gospodarczego przekraczającego 8% w 2025 roku.
Wicepremier Bui Thanh Son, przewodniczący Komitetu Sterującego, wyraził uznanie Ministerstwu Przemysłu i Handlu , Ministerstwu Kultury, Sportu i Turystyki, Komitetowi Ludowemu Hanoi oraz Vingroup Corporation za koordynację działań w krótkim czasie, które pozwoliły na opracowanie projektu planu wdrożeniowego, przygotowanie organizacji Targów Jesiennych w 2025 roku oraz szybkie rozpowszechnienie go wśród władz lokalnych, ministerstw, oddziałów i odpowiednich agencji. Wicepremier zaapelował o przeprowadzenie badań w celu utrzymania i corocznej organizacji podobnych Targów; zlecił Ministerstwu Przemysłu i Handlu dalsze opracowanie projektu organizacji nie tylko Targów Jesiennych, ale także Targów Letnich i Wiosennych...; projektu, który nie tylko będzie godny poziomu krajowego, ale także będzie stopniowo osiągał poziom regionalny i międzynarodowy.
Uzgodnić plan mający na celu zapewnienie bezpieczeństwa, porządku, higieny środowiska, zdrowia i bezpieczeństwa żywności do 10 października 2025 r .
Aby zorganizować Targi Jesienne 2025 z zachowaniem jakości i sukcesem, zgodnie z wytycznymi Premiera zawartymi w Zarządzeniu Rządowym nr 172/CD-TTg z dnia 25 września 2025 r. w sprawie organizacji Targów Jesiennych 2025, Komitet Sterujący zwraca się do ministrów, szefów agencji, przewodniczących komitetów ludowych prowincji i miast centralnie zarządzanych, przewodniczących i dyrektorów generalnych przedsiębiorstw i grup państwowych, członków Komitetu Sterującego oraz właściwych agencji i jednostek o skupienie się na kierowaniu realizacją przypisanych zadań oraz pracy na rzecz zapewnienia postępu, jakości i efektywności; koncentrując się na następujących kluczowych treściach:
Właściwe ministerstwa, agencje, jednostki samorządu terytorialnego i jednostki powinny przyspieszyć realizację powierzonych zadań i obowiązków zgodnie z wytycznymi Premiera, Wicepremiera, Komitetu Sterującego oraz ustalonym planem, zapewniając jakość i postęp. Zgodnie z wytycznymi Ministerstwa Finansów zawartymi w Oficjalnym Rozkazie nr 15292/BTC-QLDT z dnia 2 października 2025 r., należy proaktywnie wybierać wykonawców do realizacji prac związanych z organizacją Jesiennych Targów 2025 w przydzielonym podmiocie.
Hanoi People's Committee przewodniczy i koordynuje działania ze spółką akcyjną Vietnam Exhibition Fair Center w celu uzgodnienia planu mającego na celu zapewnienie bezpieczeństwa, porządku, bezwzględnej ochrony, zapobiegania pożarom i wybuchom, ochrony krajobrazu, higieny środowiska, zdrowia, higieny i bezpieczeństwa żywności. W szczególności należy powiadomić odpowiedzialną jednostkę, imię i nazwisko osoby kontaktowej, numer infolinii... przed 10 października 2025 r.
Mieszkańcy powinni pilnie skontaktować się z Vietnam Exhibition Fair Joint Stock Company, aby otrzymać teren do 6 października 2025 r. Jednocześnie należy proaktywnie opracować projekt, plan rozmieszczenia i budowy na terenie osiedla „Jesienna Kraina Wietnamu – Barwy i Zapachy Jesieni”.
Pilnie opracować i ukończyć ogólny projekt, podział na strefy i plan pięter Targów.
Ministerstwo Przemysłu i Handlu w pełni uwzględnia opinie Stałego Komitetu Rządowego na posiedzeniu w dniu 2 października 2025 r. oraz opinie delegatów uczestniczących w posiedzeniu, pilnie kończy Projekt organizacji Targów Jesiennych 2025 i przedkłada sprawozdanie Przewodniczącemu Komitetu Sterującego w celu rozpatrzenia i przedstawienia uwag.
Skupienie się na kierowaniu, bezpośredniej pracy i ścisłej koordynacji z Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company w celu pilnego zbudowania i ukończenia ogólnego projektu, podziałów i planu pięter targów, aby zapewnić jakość, postęp, spełnić wymagania i mieć pełną podstawę prawną zgodnie z prawem; Ministerstwo Przemysłu i Handlu jest odpowiedzialne za ocenę i zatwierdzanie ogólnego projektu i podziałów zgodnie ze swoimi uprawnieniami.
Jednocześnie przewodniczyć i koordynować działania z Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company w celu powiadamiania o innych powstałych kosztach (jeśli takie wystąpią), tak aby ministerstwa, oddziały i miejscowości mogły opracować szacunki kosztów; wzywać agencje i jednostki do rozpoczęcia budowy, upewniając się, że czas budowy jest odpowiedni do obciążenia pracą każdej jednostki.
Ministerstwo Finansów, w oparciu o sprawozdanie syntetyczne i wnioskowe Ministerstwa Przemysłu i Handlu dotyczące potrzeby wsparcia finansowego ministerstw, oddziałów i miejscowości (jeśli takie istnieją), powinno pilnie zaproponować i przedstawić właściwym organom do rozpatrzenia i podjęcia decyzji najpóźniej do 10 października 2025 r., zgodnie z przepisami ustawy budżetowej i odpowiednimi ustawami, zapewniając skuteczne oszczędności, unikając marnotrawstwa i negatywów; zgodnie z możliwościami bilansowania budżetu państwa.
Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki przewodniczy i koordynuje działania z Ministerstwem Przemysłu i Handlu, Ludowym Komitetem Hanoi oraz Telewizją Wietnamską w celu uzgodnienia czasu trwania i scenariusza Programu Zamknięcia, składa sprawozdanie Przewodniczącemu Komitetu Sterującego, który następnie przedstawia sprawozdanie Premierowi do rozpatrzenia i podjęcia decyzji; koordynuje działania z Ministerstwem Przemysłu i Handlu w celu przekazywania informacji agencjom medialnym, gazetom i stacjom radiowym przed, w trakcie i po Targach (organizuje konferencję prasową 10 dni wcześniej).
Vingroup Corporation i Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company pilnie kończą ogólny projekt i plan pięter podobszarów, które mają służyć jako podstawa dla ministerstw, oddziałów i miejscowości do określenia projektu każdego podobszaru i ujednolicenia ogólnej tożsamości całych Targów; dokładnie sprawdzają i przygotowują odpowiednie warunki infrastrukturalne dla jednostek w celu budowy, uruchomienia i wdrożenia działań Targów; koordynują, prowadzą i tworzą wszystkie warunki dla wykonawców do wdrożenia; dostarczają wymogi techniczne dla Ministerstwa Przemysłu i Handlu, odpowiednich agencji i jednostek w celu zarządzania infrastrukturą i jej obsługi podczas Targów.
Jednocześnie należy ściśle współpracować z Ministerstwem Przemysłu i Handlu oraz agencjami, jednostkami i miejscowościami w celu rozwiązania problemów związanych z organizacją Targów, aby lepiej służyć ludziom i odwiedzającym.
Zaktualizowano 6 października 2025 r.
Source: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tin-trong-nuoc/hoi-cho-mua-thu-2025-hoi-cho-lon-nhat-viet-nam-gop-phan-thuc-hien-muc-tieu-tang-truong-nam-2025-tren-8-.html
Komentarz (0)