Uchwała nr 1198/NQ-UBTVQH15 Stałego Komitetu Zgromadzenia Narodowego w sprawie podziału jednostek administracyjnych na poziomie gminy prowincji Ninh Thuan w latach 2023–2025 wchodzi w życie 1 listopada 2024 r. Zgodnie z nią podział jednostek administracyjnych na poziomie gminy w mieście Phan Rang – Thap Cham przedstawia się następująco: połączenie całego obszaru naturalnego o powierzchni 0,45 km², zamieszkałego przez 5200 osób, z obszarem naturalnym o powierzchni 2,64 km², zamieszkałego przez 11 356 osób, z obszarem naturalnym o powierzchni 11 356 osób, w obszar Kinh Dinh. Po połączeniu obszar Kinh Dinh będzie miał obszar naturalny o powierzchni 3,50 km² i zamieszkany przez 24 656 osób. Okręg Kinh Dinh graniczy z okręgami Dao Long, My Binh, My Dong, My Hai, Phu Ha oraz dystryktem Ninh Phuoc. Połącz cały obszar naturalny 1,1 km2 i populację 10 660 osób okręgu Thanh Son w okręg Phu Ha. Po połączeniu okręg Phu Ha ma obszar naturalny 2,4 km2 i populację 23 957 osób. Okręg Phu Ha graniczy z okręgami Dai Son, Kinh Dinh, My Binh i Phuoc My. Po połączeniu miasto Phan Rang - Thap Cham ma 13 jednostek administracyjnych na poziomie gminy, w tym 12 okręgów i 1 gminę; prowincja Ninh Thuan ma 7 jednostek administracyjnych na poziomie gminy, w tym 6 okręgów i 1 miasto; 62 jednostki administracyjne na poziomie gminy, w tym 47 gmin, 12 okręgów i 3 miasta.
Spotkaniu przewodniczyła towarzyszka Chau Thi Thanh Ha, członkini Komitetu Prowincjonalnego Partii, sekretarz Komitetu Miejskiego Partii Phan Rang-Thap Cham, przewodnicząca Komitetu Sterującego ds. organizacji jednostek administracyjnych na szczeblu gminy w okresie 2023–2025 w mieście Phan Rang-Thap Cham.
Podsumowując spotkanie, towarzyszka Chau Thi Thanh Ha, sekretarz Miejskiego Komitetu Partii, zaapelowała o wzmocnienie upowszechniania Rezolucji nr 1198/NQ-UBTVQH15; zapewnienie, że nowo utworzone jednostki administracyjne po reorganizacji zaczną działać od 1 listopada 2024 r.; upowszechnienie, rozpowszechnienie i dokładne zrozumienie wszystkich kadr, członków partii i mieszkańców miasta, zwłaszcza w jednostkach administracyjnych na poziomie gmin wdrażających reorganizację i fuzję, w celu osiągnięcia wysokiego poziomu konsensusu i jedności wśród kadr, urzędników, pracowników sektora publicznego, robotników i osób z różnych środowisk podczas wdrażania Rezolucji nr 1198/NQ-UBTVQH15. Ścisłe zorganizowanie przekazywania aktywów, finansów, dokumentów i aparatu organizacyjnego w celu zapewnienia zgodności z przepisami; spełnienie warunków niezbędnych do uruchomienia aparatu nowo utworzonych jednostek administracyjnych po reorganizacji zgodnie z przepisami.
Xuan Thoa
Source: http://baoninhthuan.com.vn/news/149750p24c32/hop-ban-chi-dao-sap-xep-don-vi-hanh-chinh-ca%CC%81p-xa%CC%83-giai-doa%CC%A3n-20232025tren-di%CC%A3a-ba%CC%80n-tp-phan-rangtha%CC%81p-cha%CC%80m.htm
Komentarz (0)